"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Коротков Александр Васильевич
Всхлипнув от безнадёжности, я просто продолжила бежать. Теперь существо наступало мне на пятки, преследуя меня по лабиринту. Каждый раз, когда я пыталась повернуть в ту или иную сторону, кошмарное создание оказывалось там, преграждая путь. У него было слишком много конечностей. Его тень тянулась всё ближе ко мне, жуткая и ужасающая.
В неудачный момент я наступила на его тень, пытаясь убежать от него. Я закричала, когда она обвилась вокруг моей лодыжки и сбила меня с ног, болезненно затащив на землю. Я боролась и сопротивлялась, пока она начала тащить меня по булыжной мостовой к своей теневой массе. Даже не выглядело так, будто оно могло меня схватить — просто я оказалась в его тени.
Я лягалась и боролась, и сумела освободиться от щупальца, которое поймало меня. Вскочив на ноги, я снова побежала, спасаясь бегством так быстро и упорно, как только могла.
И какой от этого был толк.
Я оказалась в тупике.
Изгородь внезапно оборвалась передо мной. Моё сердце упало в желудок, и я издала жалобный стон страха.
— Бу.
Я закричала от голоса, зависшего близко у моего уха. Я обернулась и даже не поняла, что сделала, пока не ударила человека позади меня коленом прямо в живот. Фигура вся в чёрном издала удивлённый и болезненный звук, когда моя реакция бегства превратилась в реакцию борьбы, пусть и на мгновение. Загнанная в угол и в ужасе, я пробежала мимо фигуры, даже не остановившись, чтобы подумать о том, что произошло. Паника поглотила меня.
Резкий смех раздался у меня за спиной, когда я нашла ближайший угол и повернула.
Лестница.
Я не ожидала лестницы.
Моя нога сошла с верхней ступеньки, и только когда земля стремительно приблизилась к моему лицу, мне пришло в голову, что что-то не так. Ещё раз я закричала.
Что-то ударило меня сзади, когда я летела к земле. Мир превратился в размытый беспорядок, когда я наконец приземлилась. Но не на камень. То, на что я упала, было чуть мягче.
И оно застонало от боли.
Моя щека прижалась к тёплой ткани. Не к холодному камню. Не к призрачному теневому монстру. Моя голова всё ещё кружилась, сердце колотилось в ушах, когда ужас догнал меня, и я вспомнила о звере, который охотился на меня. Я забилась в панике, и только тогда поняла, что руки обвились вокруг меня, сжимаясь крепче, пока я боролась.
Кто-то усмехался, с болью и одновременно с весельем. Подняв наконец взгляд, я увидела, где нахожусь, — растянувшись лицом вниз на груди Самира. Он лежал на спине на земле, а я — на нём. Его металлическая маска была слегка приподнята, чтобы смотреть на меня.
Я сбежала на полной скорости с половины лестничного пролёта, и он поймал меня. Стон боли был от него, от того, что он принял удар вместо меня.
— Что-то...
— Я знаю, — снова усмехнулся Самир.
— Но...
— Думаешь, я позволил бы кому-то ещё охотиться на тебя? Я же говорил, что не люблю делиться. Хотя... — Самир положил голову обратно на камни и хмыкнул. — Я полагаю, что одновременно и выиграл, и проиграл эту маленькую игру.
— Это был ты? — Я оперлась на локти на его груди и попыталась скатиться с него. Вместо этого он схватил мои запястья обеими руками и потянул мои руки над его головой, что сняло вес с моих локтей, и я плюхнулась обратно на его грудь. — Отпусти меня.
— Через мгновение, — Самир согнул колени, и я широко раскрыла глаза от того, что почувствовала под собой, лёжа на его груди с ногами между его ног. — Мне это нравится.
Да. Внезапно стало очень ясно, что ему это нравилось.
— А мне нет! — пискнула я и почувствовала, как моё лицо вспыхнуло, словно он поджёг его. — Отпусти меня, Самир!
С разочарованным вздохом он освободил мои руки.
— Я обещал, что ты всегда можешь отказать мне. Что ж, хорошо.
Я вскочила с него и встала.
Самир полежал ещё мгновение, словно оплакивая моё отсутствие, а затем тоже поднялся на ноги и отряхнулся, поправляя одежду.
— Я бы попросил благодарности за то, что спас тебя от того, чтобы вылить содержимое своего черепа по всему моему садовому лабиринту, но ты, вероятно, указала бы, что, если бы я не преследовал тебя, ты бы не оказалась в таком затруднительном положении, полагаю.
Я стиснула зубы. Да, именно так. Это сильно выбивало весь пыл из моего спора, когда он озвучивал обе его половины за меня.
— Почему ты преследовал меня?
Самир поправлял запонки.
— Ты была слишком соблазнительной, бродя по моему лабиринту, погружённая в абсолютное страдание. Я не мог упустить такую чудесную игру. И о, как ты была прекрасна. Такая потрясающая. Такая напуганная...
— Что бы ты сделал, если бы поймал меня? — Я боялась узнать ответ, но чувствовала себя обязанной спросить.
— Всё, что пожелало бы твоё сердце, — промурлыкал Самир, его голос стал хриплым и тягучим, словно воск.
Я повернулась, чтобы уйти от него, мой желудок сжался в узел, и я чувствовала себя слишком растерянной, чтобы с этим разбираться. Когда я обогнула угол, Самир снова стоял прямо передо мной. Я вздрогнула, испугавшись, и, зарычав от злости, не смогла сдержаться. Я ударила его кулаком в грудь, потеряв самообладание.
— Хватит так делать!
Когда я замахнулась, чтобы ударить его во второй раз, его рука поймала моё запястье и притянула меня к нему. Прежде чем я смогла что-то сказать или сделать, я снова оказалась в его объятиях.
— Что это? Это не твоя типичная реакция. Ты сердишься на меня. Почему? — Самир казался искренне озадаченным.
— Ты не знаешь? — Я толкнула его в грудь, пытаясь оттолкнуться, но на этот раз он не собирался меня отпускать и держал меня крепко.
— Это из-за твоей подруги Агны. Из-за нашего танца прошлой ночью, — он вздохнул. — Я надеялся, что мы уладили это.
Я не знала, откуда взялась моя вспышка. Может быть, я просто достигла предела. Я отстранилась и влепила Самиру пощёчину прямо по металлической маске. Мне было гораздо больнее, чем ему, я была уверена. Моя рука горела, когда он качнул головой в сторону от удара. Я вырвалась из его хватки и отступила на два шага от него. Теперь я была мертвецом; я знала это.
Что ж, если я собиралась умереть, то хотя бы стоило сделать это по-настоящему.
— Уладили это?
— Уладили что именно? — Я почувствовала, как слёзы защипали мои глаза. — Какую часть? То, что я здесь против своей воли в этом проклятом мире? Что ты играешь со мной ради собственного извращённого удовольствия? Или что ты пытал мою подругу? Какую часть мы уладили? Напомни мне!
Я была на пределе. Преследование по его лабиринту определённо не помогло делу.
Самир стоял молча, наблюдая за мной. Он не двигался, пока я изливала свои чувства. Когда я закончила, он позволил тишине повиснуть в воздухе на долгий, напряжённый момент, прежде чем заговорить.
— Твоя подруга Агна была беглянкой. Пленницей, совершившей преступление. Ты можешь не соглашаться с тем, каким может быть наш мир, но это было моим правом назначить ей наказание, какое я считал нужным. Она оставалась бы под моей опекой ещё несколько недель, прежде чем её освободили бы жить своей жизнью. Владыка Каел покончил бы с её жизнью вместо этого. Ты бы предпочла такой приговор?
— Ты пытал её!
— Это были либо пытки, либо вечная смерть. По крайней мере, страдания, которые она перенесла, служили цели. Она сыграла важную роль в моих экспериментах. Что бы ты выбрала для неё? Несколько недель агонии или пустоту? Скажи мне.
Его голос был ровным и низким. Не расстроенным, не страстным. Как будто он пытался успокоить паникующего оленя.
— Я не знаю, — честно ответила я и вытерла слёзы, которые защипали мои глаза.
— Тогда ответь мне вот на что. Ты бы предпочла быть пленницей Владыки Каела или моей? В худшем случае ты была бы мертва. В лучшем — он требовал бы твоего тела по своей прихоти. Что бы ты предпочла? Это или быть подверженной моим — надо признать — ребяческим играм? — Самир сделал небольшой шаг ко мне. — Я бы не причинил тебе вреда...
Похожие книги на ""Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)", Коротков Александр Васильевич
Коротков Александр Васильевич читать все книги автора по порядку
Коротков Александр Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.