Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"

"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1". Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И ещё нюанс: самому спрятаться в Кармане не получится. Не работают он так. Увы.

Закончив с объединением хранилищ, я отправился спать. Как говорит Василиса, утро вечера мудренее. Да и отдохнуть надо хорошенько. Настоящее у меня тело или нет, оно живое, а значит, нуждается в перезагрузке.

Завтра у меня дуэль с сильным и опасным противником. Рисковать я не собирался.

* * *

Форт «Александр Первый» был построен в Кронштадтском заливе ещё в далёком восемнадцатом веке на искусственном острове для защиты акватории Санкт-Петербурга, новой столицы России.

Округлая форма должна была приводить к рикошету ядер, а вогнутость стен у самой воды предохраняла их от прибойной волны.

За прошедшее с основания время форт не раз перестраивался. В конце девятнадцатого века его исключили из числа оборонных сооружений и сделали в нём противочумную лабораторию. Там же исследовали оспу и холеру. От форта до большой земли ходил только один пароходик, получивший название «Микроб».

В двадцатом веке лабораторию перенесли в Саратов, а крепость переоборудовали под тюрьму особо строгого режима. Содержались в ней исключительно алхимаги. Сбежать ещё никому не удавалось. Во всяком случае, по официальным данным. Некоторые даже сравнивали форт «Александр» со знаменитой тюрьмой «Элизиум», в которой находились Печатники. Но про то, как устроена темница для безумных адептов Антивещества, почти никто не знал. А вот в «Александре» можно было даже побывать. Устраивались экскурсии, а также проводились поединки между заключёнными, на которые с удовольствием приезжали поглядеть те, кто мог себе это позволить. И сделать ставки.

Именно на один из таких матчей направлялась Суламита.

Не для развлечения, конечно. Развлечения нужны праздным, а у членов Ордена Кадмоновых невест есть дело. Важное. Настолько, что всё остальное меркнет.

И на остров, который Суламита созерцала с брезгливостью, она ехала по поручение, данному Матерью-настоятельницей. Впрочем, свою миссию она предложила сама. Требовалось лишь одобрение, и оно было получено.

От визита к Мартынову у Суламиты остались неприятные впечатления. Малолетний князь вёл себя странно. Неправильно. Вместо того, чтобы трястись от страха, лебезить и запинаться, как делало большинство тех, кто сталкивался с представительницами Ордена, обросшего легендами (далеко не всегда правдивыми), пацан разговаривал так, словно к нему в гости заглянула обычная женщина. И это не поддавалось объяснению.

Суламита рассчитывала на совершенно иной ход беседы. И, возвращаясь на левиафана, испытывала смутную тревогу, которая вызывала у неё раздражение.

С Матерью-настоятельницей она ею не поделилась. Но в ходе долгого обсуждения они пришли к выводу, что князь Мартынов наверняка каким-то образом выяснил, где находятся результаты исследований его отца. Как — было пока неясно. Но Суламита чувствовала, что малец что-то скрывает.

— Нужно на него надавить, — говорила она Матери-настоятельнице, когда они прохаживались по нижней палубе левиафана вдоль его колышущегося от дыхания бока. — Лишить поддержки, чтобы он остался совсем один.

— Князь и так сирота, — отозвалась Мать-настоятельница.

Выглядели они почти на один возраст благодаря алхимагии, хотя одной было за сорок, а другой — давно под сто.

— У него есть камердинер, — сказала Суламита. — Я навела справки. Этот человек воспитывает князя с рождения. Он его последняя опора. Убрать её, и пацан станет куда сговорчивей. В этом я уверена.

— Что ж, хуже точно не будет, — согласилась Мать-настоятельница. — Займись этим. Но так, чтобы мы остались вне подозрений.

— Разумеется. Об этом я позабочусь.

— Каким образом?

Несмотря на то, что Суламита уже несколько лет входила в Совет Ордена, Мать-настоятельница продолжала контролировать каждое её действие. Это раздражало, но показывать недовольство было нельзя.

— Форт «Александр», — кратко ответила Суламита.

— Хорошее решение, — помолчав, одобрила Мать-настоятельница. — Действуй, сестра. Фонд Ордена в твоём распоряжении.

И вот Суламита стояла на носу «Микроба», нового парома, унаследовавшего название от своего далёкого парового предка, и наблюдала за приближавшимся берегом, почти целиком занятым крепостью с раскинувшимся над ней защитным куполом. Полусфера переливалась голубым и синим, у воды переходя в фиолетовый. На её поверхности то и дело вспыхивали сверкающие Печати, хранящие периметр.

Когда паром, наконец, подобрался к причалу, поле внутри каменной арки исчезло, и судно смогло проникнуть внутрь купола.

Суламита была далеко не единственной пассажиркой «Микроба». Около трёх десятков мужчин и женщин разного возраста сошли вместе с ней по трапу на пристань, где их встретили охранники в синей форме.

— Добро пожаловать, господа! — звонко проговорил их командир, человек лет тридцати, гладко выбритый, сероглазый, с тяжёлой челюстью. — Меня зовут капитан Борисов, я буду вашим гидом. Кто-то из вас здесь уже был, а кто-то впервые. Так что послушайте правила нахождения на территории тюрьмы.

Минуты три он перечислял, чего нельзя делать. По сути, всё сводилось к тому, что нужно следовать за охраной и ничего не трансмутировать.

— Любая попытка алхимагии будет расценена как пособничество побегу, — заключил он. — Так что не шутите с этим. Нам всё равно, кто вы и откуда. Охране дан ясный приказ. А теперь прошу за мной.

Прибывшие двинулись под конвоем к воротам, в которых имелась большая дверь. Через неё гости острова прошли во двор, пересекли его и вскоре оказались внутри одного из корпусов, где располагалась арена. Её построили сами заключённые. Она была накрыта отдельным силовым полем, призванным защитить зрителей от магических техник, которые задействовались во время боёв.

С противоположных сторон арены имелись решётки, через которые запускали заключённых, участвующих в схватке.

— К вашим услугам тотализатор, — проговорил капитан, указав на несколько человек в костюмах, сидевших за отдельно поставленными столами. — Вы можете взять программки и котировки, чтобы решить, на кого поставить.

Гости немедленно ринулись к букмекерам. Царило оживление.

Суламиту сегодняшние бои не интересовали. Она прибыла не для того, чтобы смотреть, как заключённые пытаются заработать себе привилегии и лишнюю порцию супа. Ну, или чем их там стимулировали.

Она подошла к капитану и вручила ему визитку. Сегодня Суламита была в обычной одежде, так что никто не признал бы в ней Кадмонову невесту.

— Мы с господином Филимоновым условились о встрече, — тихо сказала она. — Он меня ждёт.

Борисов повертел картонку, вернул Суламите и кивнул.

— Прошу за мной, сударыня.

Перепоручив остальных гостей одному из охранников, он повёл женщину в административный корпус. Спустя минут десять Суламита уже стояла перед массивной дубовой дверью, на которой красовалась начищенная до блеска латунная табличка: «Начальник тюрьмы Филимонов А. И.».

— Секунду, — сказал капитан и скрылся в кабинете.

Вернулся он через полминуты.

— Прошу, сударыня.

Войдя в просторную, скупо обставленную комнату, Суламита увидела массивную широкоплечую фигуру начальника тюрьмы. Затянутый в белый китель торс закрывал окно, перед которым располагался письменный стол, почти целиком.

Филимонов был коротко стриженным брюнетом с лёгкой проседью и лихо подкрученными пышными усами. На левом мизинце сверкало бриллиантами кольцо с вырезанным в аметисте родовым гербом.

— Аркадий Иванович, — представился он, указывая на большое кресло для посетителей. — Рад встрече.

— Взаимно, господин Филимонов, — отозвалась Суламита, пересекая комнату.

Она села, положив ногу на ногу и расправив складки шёлкового платья.

— Чем могу помочь Ордену? — сходу перешёл к делу начальник острова.

Было заметно, что он нервничает, хотя уже не впервые оказывал невестам услугу.

— Мне нужны двое ваших лучших бойцов, — ответила Суламита. Ей нравилось, что собеседник никогда не пытался любезничать, флиртовать или строить из себя невесть что. — Убийц.

Перейти на страницу:

"hawk1" читать все книги автора по порядку

"hawk1" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ), автор: "hawk1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*