Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Коротков Александр Васильевич

"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Коротков Александр Васильевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Коротков Александр Васильевич. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я подняла руку к его щеке. Кончиком пальца я провела по одной из тёмных линий, бегущих по его лицу словно трещины. Боль, отразившаяся в его глазах, боролась с наслаждением от моего прикосновения. Кажется, она поглощала его целиком, когда он закрыл веки. Он явно готовился принять моё осуждение и отвержение.

Чёрт бы побрал тот ад, в котором я оказалась.

— Имеет ли вообще значение, прощаю я тебя или нет? — спросила я мягко. — Я люблю тебя, Самир. Просто люблю.

Он склонился ниже. Прильнул лбом к моему лбу. Спустя долгую паузу я вдруг поняла, что мои пальцы на его щеке стали влажными. Он плакал. Беззвучно, но слёзы текли по его лицу. Я подняла обе руки, чтобы нежно смахнуть их. Затем приподняла голову, чтобы снова поцеловать его.

Сначала его поцелуй был нежным. Осторожным. Ищущим утешения и подтверждения. Но потом что-то в нём словно лопнуло. Словно туго натянутая тетива, достигшая предела. Он прижался ко мне сильнее, его объятия стали настойчивыми, почти грубыми, полными голода.

Самир прильнул ко мне всей тяжестью своего тела. Он принялся отвечать на мой поцелуй с той же страстью, что и я. Когда его ладонь скользнула вверх по моему бедру, задирая край ночнушки, я тихо ахнула. На мгновение оторвалась от его губ.

Он внимательно посмотрел на меня. Явно удивляясь, что прервало его. Одна его бровь изогнулась в безмолвном вопросе.

— Я бы хотела принять душ, прежде чем мы продолжим, — сказала я ему и поцеловала в линию челюсти. — Если ты не против, конечно.

— Неужели? — в его голосе послышались тёмные нотки. — Что ж.… проси, и дано будет тебе, — проурчал он с дьявольской ухмылкой.

В его глазах, похожих на пролитые чернила, вспыхнула опасная искра. Эта тёмная проказа в его взгляде служила мне единственным предупреждением о грядущих неприятностях.

Мир вокруг внезапно опрокинулся и завертелся. Я уже успела привыкнуть к телепортации, но переход из горизонтального положения в свободный полёт был для меня в новинку. Я вскрикнула от неожиданности. Горячая вода внезапно окружила меня со всех сторон, и на мгновение я запаниковала. Дезориентированная, я потратила несколько драгоценных секунд, чтобы сообразить, где верх, а где низ.

Барахтаясь и хлебая воду, я отчаянно нащупала ногами каменное дно бассейна. Мне наконец удалось встать на ноги. Моя голова оказалась на поверхности. У меня кружилась голова от резкой смены положения. Вода была невероятно горячей, что лишь усугубляло моё смятение и дезориентацию.

Я откинула мокрые волосы с лица. Откашлялась, очищая рот от воды. Лишь сделав глубокий глоток воздуха, я осознала, что кто-то смеётся. Самир. Он смеялся надо мной!

Протерев глаза, я огляделась по сторонам и сразу поняла, где мы оказались. Его горячий источник. Он привёл нас сюда телепортацией и просто швырнул меня в воду!

— Ах ты же мерзавец, что ты... — начала я возмущённо, но не смогла продолжить.

Я отвлеклась на зрелище того, как он медленно спускается по каменным ступеням в воду. Совершенно голый. Капли воды стекали по его телу. Он погрузился в воду по пояс и начал приближаться ко мне с улыбкой демона на лице.

— Ну что, прощаешь меня теперь? — поддразнил он, явно наслаждаясь моей реакцией.

Нежная минута растаяла без следа. Она уступила место его тёмному юмору и голоду.

— Ты — козёл, — выдала я, пытаясь не смотреть на него и проигрывая в этом.

— Запомню, — он усмехнулся. — Но, насколько я слышал от тебя же, подобные создания имеют свойство прирастать к людям. Так что я не волнуюсь особо.

— Ха-ха. Очень смешно, — я скрестила руки на груди. — Зачем ты вообще швырнул меня в воду?

Он поймал мой смущённый взгляд. Я не могла не смотреть на него, как ни старалась. Он зловеще ухмыльнулся, явно наслаждаясь моим влечением и смущением.

— Что ж, — начал он с намёком. Он медленно приближался ко мне, водя пальцами по поверхности воды. От его движений разбегалась рябь. — Учитывая, что в прошлый раз, когда мы были здесь, ты разрушила абсолютно все мои планы... я подумал, что будет справедливо отыграться.

— Тебе просто нравится меня мучить, — я бросила на него несерьёзный взгляд, полный напускного обвинения.

Что-то в его лице изменилось. В том, как он подходил ко мне — словно хищник, словно чудовище, готовое поглотить меня целиком. С той порочной радостью, что так явно читалась на его лице, всё это делало его ещё более интенсивным и опасным. От этого у меня в животе ёкало — и от страха, и от предвкушения того, что последует дальше.

— О, моя стрекоза, — прошептал он на глубоком выдохе. Он остановился совсем близко. — Разве это когда-либо стояло под вопросом?

Его руки скользнули мне на талию, притягивая к себе. Вода плескалась вокруг нас. Я видела в его глазах голод и обещание. Обещание того, что этот день будет долгим и совсем не скучным.

Глава 12

Элисара

Я с лёгкой досадой вошла в Великий Зал Святилища Вечных. На улице шёл назойливый осенний дождь со снегом. От него становилось промозгло и тоскливо, а я просто ненавидела эту сырость на коже. Обычно я не баловала себя лишними слоями одежды. Но в такие моменты я по-чёрному завидовала тем, у кого было пальто. Его ведь можно было снять вместе с этой вечной изморосью. Дождь со снегом, казалось, и растения-то толком полить не мог, зато ко всему лип с завидным упорством.

Вообще, дождь — это прекрасно. Но только тогда, когда он решает, кто он сегодня. Пусть обрушивает на землю настоящие водопады, обновляя и очищая всё вокруг. Или пусть не идёт вовсе. А вот эта его неуверенная погода была просто отвратительна.

Я раздражённо дёрнула своим пушистым хвостом. Поднесла его кисточку к руке и острыми ногтями принялась расчёсывать сбившуюся в комок шерсть.

В помещениях я бывала нечасто. Конечно, в последние месяцы всё изменилось. С тех пор как у нас появилась Нина — или же Владычица Глубин, как её теперь величают — я заходила под крышу чаще, чем за все предыдущие годы вместе взятые.

Но никогда по своей воле. Если мне требовалось с кем-то поговорить, я призывала его на лесную поляну. Или к себе в чащобу, в дом, что прячется в самой глубине леса. Никогда — в здание. И уж тем более не в город. Фу. Бесполезные выдумки недалёких умов.

Нет, на сей раз меня вновь призвала сюда Лириена. Как и прежде. Я чувствовала, как во мне поднимается раздражение против этой холодной, как лёд, женщины. Хотя результат был ровно таким же, как и моё раздражение против погоды. И дождь, и Лириена в равной степени учитывали моё мнение. То есть абсолютно его игнорировали.

Стирая с рук остатки капель, я двинулась дальше в глубь Великого Зала. Каменный пол был холодным под моими босыми ногами, но я почти не обращала на это внимания. Я привыкла. Даже если в ужасную погоду я и накидываю меха, надеть обувь — это уже слишком.

— Госпожа Элисара, благодарю, что пришли, — приветствовала меня Лириена.

Она стояла на другом конце зала. Суровая и невозмутимая фигура в синем. Эта каменная, неподвижная женщина замерла под небесным глобусом, коего была хранительницей. Он поворачивался и двигался в своём безмолвном танце над ней. Поблёскивал в свете свечей, что горели в этом древнем зале.

Он мог поведать все тайны мира. И всё, что ему предстоит. Если бы только нашёлся человек, умеющий его читать.

Меня это интересовало меньше всего.

— Оракул вновь взывает, и я вынуждена отвечать, — устало произнесла я, приближаясь к ней.

Лириена не пошевелилась. Не проявила никакой реакции на моё приближение. Она была ниже меня на целую голову.

До сих пор не укладывалось в голове, что Лириена была супругой Владыки Каела до Великой Войны. Она казалась такой... хрупкой. Слабой. Спокойной.

Но, если быть справедливой, я почти не знала её до того. До того, как Самир наделил её «видением» Оракула и отнял способность любить. Возможно, раньше она была другой.

И всё же я всегда представляла Каела с кем-то иным. С кем-то, в ком было бы больше огня, чем в этой женщине. Рядом с ней даже Сайлас казался воплощением эмоциональности.

Перейти на страницу:

Коротков Александр Васильевич читать все книги автора по порядку

Коротков Александр Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 (СИ), автор: Коротков Александр Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*