Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оба гремлина даже не сразу осознали то, что спасены, всё ещё дрыгая лапами и вопя.

Октавия обернулась, увидела их и ахнула:

— Макс! Это же…

— Гремлины, — мрачно закончил я. — Шпиль-Ка и Вин-Тик.

Я осторожно подтянул их к нам с Октавией и усадил перед собой.

Оба гремлина тряслись мелкой дрожью, их глаза были размером с блюдца, а лапы судорожно вцепились друг в друга.

— Что вы здесь делаете⁈ — рявкнул я.

Шпиль-Ка первой пришла в себя:

— Мы… мы хотели-мечтали увидеть мир-поверхность!

— И путешествовать-исследовать! — добавил Вин-Тик дрожащим голосом. — Много лет мы сидели-томились в подземелье! А теперь свобода-возможность!

— Когда мы поняли-осознали, что вы улетаете, то спрятались-проникли в вашу сумку-поклажу! — быстро затараторила Шпиль-Ка. — Думали-надеялись, что не заметите-пропустите!

— И это была плохая-ошибочная идея, — жалобно добавил Вин-Тик.

Я глубоко вздохнул, считая до десяти.

Гремлины. На драконе. В середине пути до Синда.

Прекрасно. Просто прекрасно.

Октавия хихикнула:

— Ну что ж, Макс. Похоже, наша команда пополнилась.

Я бросил на неё красноречивый взгляд.

А Шпиль-Ка и Вин-Тик жалобно смотрели на меня огромными глазами:

— Простите-пощадите! Не хотели-не планировали мешать-вредить!

— Мы будем полезны-помогать! — заверил Вин-Тик.

Я посмотрел на них, потом на Октавию, потом вдаль, где в небе летел Костиус с остальными.

А потом рассмеялся.

Что ещё оставалось делать?

— Ладно, — сказал я. — Летите с нами. Но если устроите хоть одну незапланированную аварию или взрыв, я лично превращу вас в умертвий и заставлю тысячу лет чинить канализацию в Рихтерберге.

Оба гремлина синхронно закивали:

— Обещаем-клянёмся! Будем хорошие-послушные!

Октавия снова хихикнула:

— Ну что ж. Путешествие обещает быть интересным.

Я вздохнул.

Да. Интересным.

И непредсказуемым.

Глава 8

Очаг скверны раскинулся внизу мрачным пятном на зелёном ковре джунглей. Даже с высоты драконьего полёта было видно, как искажается воздух над заражённой территорией, как чернеют и скручиваются деревья по её краям.

Идеальное место, чтобы спрятать двух драконов.

— Снижаемся, — скомандовал я, и Агни послушно заложил плавный вираж.

Костиус, несущий деда, Бланш и Симона, последовал за нами. Его костяные крылья рассекали воздух почти бесшумно, в отличие от Агни, чьё огненное дыхание создавало характерный гул.

К счастью, его тоже никто не слышал кроме нас. Маскировка от шляп работала и на звуки тоже.

Мы приземлились на небольшой поляне у самой границы очага. Трава здесь ещё была зелёной, но уже начинала чернеть, отравленная близостью скверны.

Октавия спрыгнула с Агни первой и с наслаждением потянулась:

— Наконец-то твёрдая земля! Я обожаю летать, но моя спина явно предпочитает что-то менее… подвижное.

Я усмехнулся и помог ей спуститься окончательно, а затем повернулся к сумкам, притороченным к седлу.

— Шпиль-Ка, Вин-Тик, — позвал я негромко. — Вылезайте. Нам нужно поговорить.

Две пушистые мордочки показались из приоткрытых клапанов почти одновременно. После инцидента с падением гремлины вели себя на удивление тихо — видимо, перспектива тысячелетней работы в канализации Рихтерберга произвела на них должное впечатление.

— Слушаем-внимаем! — пискнула Шпиль-Ка.

— Готовы-послушны! — поддержал её Вин-Тик.

Я присел рядом с сумками, чтобы оказаться с ними на одном уровне.

— Вы понимаете, куда мы прилетели?

Гремлины переглянулись.

— Синд-страна! — уверенно заявила Шпиль-Ка. — Далеко-далеко от дома!

— Верно. А ещё вы понимаете, что здесь правят Канвары? Один из великих кланов, который не испытывает к Рихтерам тёплых чувств?

Вин-Тик поправил свои крошечные очки:

— Понимаем-осознаём. Враги-недруги.

— Именно. — Я выдержал паузу, убеждаясь, что они внимательно слушают. — А теперь подумайте вот о чём. Гремлины — существа редкие. Очень редкие. И все в этом мире знают, что единственные гремлины, которые сейчас живут на поверхности, — это гремлины клана Рихтер.

До них начало доходить. Шпиль-Ка побледнела настолько, насколько это вообще возможно для существа с серой шерстью.

— То есть… если нас увидят-заметят…

— То всем сразу станет ясно, кто именно пожаловал в Синд, — закончил я за неё. — И тогда у нас у всех будут очень большие проблемы. У меня. У Октавии. У Симона, который, между прочим, рискует жизнью ради спасения своей матери. У всех.

Вин-Тик виновато опустил голову:

— Мы не подумали-не рассчитали…

— Знаю. Поэтому объясняю сейчас. — Я смягчил тон. — Вы останетесь в сумках. Будете выходить только там, где вас точно никто не увидит. Никаких прогулок по городу, никаких «починим-улучшим» на виду у местных. Это ясно?

— Ясно-понятно! — хором ответили гремлины.

— Обещаем-клянёмся! — добавила Шпиль-Ка. — Будем тихие-незаметные, как мыши-невидимки!

— Вот и отлично. — Я выпрямился. — А теперь забирайтесь обратно. Скоро за нами приедут.

Гремлины послушно нырнули в сумки, и я услышал, как они возятся внутри, устраиваясь поудобнее.

Тем временем остальные члены команды уже собрались вместе. Бланш что-то тихо говорила Симону, положив руку ему на плечо. Он кивал, но взгляд его был устремлён куда-то вдаль, в сторону гор, едва различимых на горизонте.

Дед Карл с интересом изучал границу очага, склонив голову набок, словно прислушиваясь к чему-то.

— Любопытная энергетика, — заметил он, когда я подошёл ближе. — Совсем не такая, как в наших очагах. Более… дикая, что ли.

— Синд — уникальные земли, — отозвался я. — Здесь до сих пор существуют полумифические существа, которых нет больше нигде. А уж сколько легенд ходит про них и про других местных магических монстров…

— Легенды часто врут, — философски заметил лич. — Но в данном случае, возможно, не ошибаются.

Я повернулся к драконам:

— Агни, Костиус, вам придётся подождать нас здесь. Заходите в очаг и оставайтесь там, пока я не позову.

Агни недовольно фыркнул, выпустив струйку пламени.

— Знаю, знаю, — усмехнулся я. — Тебе там не понравится. Но это ненадолго. К тому же в очаге вас точно никто не обнаружит. Магический фон скроет ваше присутствие лучше любой маскировки.

Костиус, в своём неизменном цилиндре, величественно кивнул и первым двинулся к границе заражённой зоны. Агни, поправив ковбойскую шляпу, неохотно последовал за ним.

Через минуту оба дракона скрылись в мутной дымке очага.

— А что насчёт Симона и Бланш? — спросила Октавия. — Они уже выпили эликсиры. Не хватало ещё, чтобы они пострадали от воздействия скверны.

— Сейчас, — ответила вместо меня Бланш. Она уже доставала из своей сумки несколько склянок с мутноватой жидкостью.

Защитные препараты на основе муравьиной кислоты. Действуют несколько часов, но нам столько и не понадобится.

Бланш выпила из одной клянки сама, а вторую передала Симону.

Тот молча принял эликсир и выпил его одним глотком. Его лицо было спокойным, но я видел, как напряжены мышцы и сжаты челюсти.

Он был близок к цели. Возможно, всего в нескольких днях пути от матери, которую не видел почти двадцать лет.

Я понимал его чувства. И именно поэтому собирался действовать максимально осторожно и наверняка.

Ждать пришлось недолго.

Примерно через полчаса со стороны ближайшей дороги донёсся шум моторов. Но не рёв двигателей, работающих на благодати, а мягкое, почти мелодичное гудение.

Из-за поворота показались два автомобиля. Элегантные, обтекаемые, с характерным голубоватым свечением под капотом.

Я не смог сдержать улыбки.

Машины на чистой энергии. Те самые, которые производили мои союзники в пустыне.

Машины, в которых я мог спокойно ездить, не опасаясь вывести их из строя одним прикосновением.

Автомобили остановились на краю поляны, и из первого вышел Али Демир. Он выглядел почти так же, как я его помнил. Подтянутый, с коротко стриженными волосами и внимательным взглядом. Разве что держался увереннее, чем в прошлый раз.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*