Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из второй машины появилась Минжу. Красное платье, вышитое золотыми драконами, было заменено на более практичный дорожный костюм, но длинные чёрные волосы по-прежнему были убраны в сложную причёску.

— Максимилиан! — Али низко поклонился. — Для нас огромная честь снова приветствовать вас на землях Синда.

— Без титулов, Али, — мягко напомнил я. — Мы здесь инкогнито.

Он понимающе кивнул:

— Разумеется. Простите мою оплошность.

Минжу тем временем подошла ближе, и я заметил, как её взгляд скользнул по Али, быстрый, почти незаметный, но полный тепла.

Похоже, их отношения действительно развивались.

— Рада видеть вас снова, — сказала она, склонив голову. Затем её глаза остановились на Бланш и Октавии. — И ваших… спутниц.

В её голосе промелькнула едва уловимая нотка настороженности. Не враждебность, скорее любопытство. Оценивающий взгляд женщины, которая привыкла быть единственной красавицей в компании.

Бланш ответила ей ослепительной улыбкой:

— Бланш Вийон. Рада познакомиться.

— Вийон? — Минжу слегка приподняла брови. — Та самая?

— Та самая, — гордо подтвердила Бланш. — Княгиня Вийон, если быть точной. Хотя сейчас, как справедливо заметил наш… друг, — она кивнула в мою сторону, — мы все здесь просто путешественники.

Октавия скромно представилась следом, и я заметил, как Минжу чуть расслабилась. Видимо, поняла, что конкуренция за внимание Али ей не грозила, обе мои спутницы явно были заняты другими.

— Приятно видеть знакомые машины, — сказал я, подходя к ближайшему автомобилю и проводя рукой по гладкому капоту. — Вижу, вы уже вовсю используете нашу продукцию.

Али просиял:

— О да! Они превосходны. Тихие, надёжные и безопасные. Мы пока не продаём их здесь, производство ещё недостаточно обширное, да и договорённостей нужных нет. Но сами пользуемся с огромным удовольствием.

— И заодно делаете рекламу? — догадался я.

— Именно! — Он энергично кивнул. — Прогреваем, так сказать, местное население. Чтобы когда мы наконец сможем наладить поставки, спрос уже был.

Я хмыкнул:

— Боюсь, наладить импорт сюда вы сможете только когда с Канварами будет покончено. Не думаю, что Ракша позволит продавать на своей территории «чистые» машины. Это ударит по всей его системе контроля над скверной.

Али помрачнел:

— Вы правы. Мы и сами это понимаем. Но… — он развёл руками, — надежда умирает последней, как говорится.

— Надежда — это хорошо, — согласился я. — Впрочем, об этом поговорим позже. Сейчас нам нужно добраться до города и обсудить кое-что важное.

Мы погрузились в машины. Я, Октавия и дед — в первую, с Али за рулём. Симон, Бланш и Минжу — во вторую.

Сумки с гремлинами я аккуратно пристроил в багажнике, предварительно убедившись, что маленькие безобразники сидят тихо.

Двигатель мягко загудел, и мы тронулись в путь.

Дорога до города заняла около часа. За окном проплывали знакомые пейзажи — рисовые поля, террасами спускающиеся по склонам холмов, редкие деревушки с покосившимися хижинами, величественные пагоды на вершинах далёких гор.

Контрасты Синда. Нищета и роскошь, существующие бок о бок.

— Многое изменилось с вашего последнего визита, — рассказывал Али, ловко маневрируя между рикшами и старенькими мопедами. — Империя Нгуена теперь полностью под нашим контролем. Официально он всё ещё числится главой, но…

— Но на самом деле выполняет ваши указания, — закончил я.

— Именно. Ваша… работа над ним оказалась безупречной. Никто даже не подозревает, что он уже не тот, кем был раньше.

Я кивнул. Превращение Нгуена в ревенанта было одним из моих лучших решений в прошлый визит. Теперь у нас был идеальный агент влияния — человек с репутацией, связями и ресурсами, но полностью подконтрольный мне.

— А как Канвары? — спросил я. — Успокоились после нашего… визита в их тюрьму?

Али поморщился:

— Не совсем. Первые месяцы они буквально перевернули весь Синд вверх дном, пытаясь найти виновных. Но потом… — он пожал плечами, — видимо, решили, что это была какая-то внутренняя разборка между местными кланами. Конечно, они подозревали вас в первую очередь. Но доказательств никаких. Так что Канвары предпочли пока забыть эту историю. Тем более, что очень скоро мир переключился на другие новости.

Он бросил на меня быстрый взгляд через зеркало заднего вида.

— Весь мир говорит об этом. О том, что клан Рихтер в одиночку разгромил один из великих кланов. Что Гюнтер мёртв, а Штайгеры потеряли большую часть своих големов.

— Не в одиночку, — поправил я. — У меня были союзники.

— Да, но… — Али покачал головой. — Вы понимаете, что это значит? Впервые за тысячу лет баланс сил между великими кланами постоянно меняется. Теперь уже никто не уверен в своём положении. Баланс в мире полностью изменился, что провоцирует множество перемен, которые не всегда заметны сразу, но уверенно меняют мир. И всё это благодаря вам.

Дед хмыкнул с заднего сиденья:

— Внук всегда умел устраивать переполох. Вечно влипал в какие-то истории. Например, на собственное четырёхлетие он оживил все чучела в охотничьем зале. Говорил, что хотел устроить «незабываемое представление». Гости действительно не забыли.

— Дед, — укоризненно произнёс я.

— Что? Я просто констатирую факт.

Октавия хихикнула, прикрыв рот ладошкой.

Али, похоже, не совсем понял нашу семейную атмосферу, но благоразумно промолчал.

Вскоре впереди показались знакомые очертания портового города. Многоярусные пагоды, висячие мосты, пёстрые рынки. Запахи специй и морской соли проникали даже сквозь закрытые окна автомобиля.

Мы въехали в город через торговые кварталы, лавируя между толпами людей и бесчисленными повозками. Несмотря на хаос на улицах, Али вёл уверенно, видно было, что он прекрасно знает эти места.

— Куда мы едем? — спросила Октавия, с любопытством разглядывая проплывающие мимо витрины.

— В один ресторанчик, — ответил Али с улыбкой. — Думаю, он покажется вам знакомым.

Ресторан «Золотой Лотос» действительно был мне знаком. Именно здесь, в прошлый визит, люди Нгуена устроили засаду, пытаясь захватить нас. Тогда всё закончилось пожаром, и я хорошо помнил лицо старика-владельца, который с отчаянием смотрел, как пламя пожирает дело всей его жизни.

Но теперь это место возродилось.

Скромный фасад с едва заметной вывеской остался прежним — владелец явно не хотел изменять традициям. Но внутри чувствовалась новизна.

Тот же уютный зал в традиционном стиле, те же низкие деревянные столы, но теперь отполированные до такого блеска, что в них можно было смотреться как в зеркало. Новые циновки на полу ещё пахли свежей соломой, а искусно вышитые подушки для сидения выглядели так, словно их только вчера принесли от лучшего мастера в городе.

На стенах висели те же старинные гравюры с местными легендами и пейзажами, видимо, их удалось спасти от огня. А может, старик заказал точные копии, не желая расставаться с привычным обликом заведения.

Та самая внучка-официантка в этническом костюме встретила нас у входа. Она сразу узнала Али и низко поклонилась, а затем, заметив меня, её глаза расширились от удивления. Но она быстро взяла себя в руки и с достоинством провела нас к лучшему столику в углу зала.

— Впечатляет, — признал я, оглядывая зал. — Ольга была бы довольна.

Али просиял:

— Мы постарались. После того как… эм… предыдущий инцидент нанёс заведению некоторый ущерб, госпожа Ольга настояла на полном восстановлении. И мы решили, что раз уж восстанавливать, то с размахом.

Через несколько минут к нам присоединились Симон, Бланш и Минжу. Вторая машина, видимо, немного отстала в городских пробках.

Когда все расселись, хозяин лично принёс меню, хотя, судя по тому, как засуетились официанты, нам и без меню принесли бы лучшее, что есть на кухне.

— Закажите для нас сами, — попросил я Али. — Вы лучше знаете местную кухню.

Он кивнул и быстро переговорил с хозяином на местном диалекте. Тот просиял и умчался на кухню.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*