Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приближаясь к Ларисе, не могу оторвать от неё глаз. Какая же красавица. И особенно приятно, что это я помог ей подобрать сегодняшний образ. Впрочем, я всегда знал, что у меня отличный вкус.

— Всё в порядке? — спрашивает Огонёчек, когда я подхожу.

— Конечно. Но ты прости меня, я должен уехать. Поэтому сегодняшний вечер мы не сможем продолжить вместе. Однако, я обещаю загладить свою вину и провести с тобой в постели целые сутки, чтобы компенсировать сегодняшнее отсутствие.

— Дурак! Такой компенсации мне не нужно, но я найду способ, которым ты сможешь загладить свою вину.

— Договорились.

— Отвезёшь меня?

— Конечно. Поехали.

Мы садимся в машину, и Лариса говорит:

— Спасибо, что привёл меня сюда, и спасибо за подвеску, — девушка тянется ко мне и целует в губы.

— М-м, какая же ты вкусная. Можешь объяснить, почему у твоих губ всегда клубничный вкус?

Лариса смеётся:

— Не могу. Может, тебе просто кажется?

— Не кажется. Когда целую тебя, всё время кажется, что ем свежую клубнику. Интересно, что будет, если я поцелую тебя, например, в шею? Или ещё куда-нибудь? — интересуюсь я, проводя кончиком пальце по шее Ларисы и вдоль ключиц.

— Хватит! Ты к тому господину собрался возвращаться с оттопыренными брюками? — она шлёпает меня по руке и кивает на мою ширинку, которая реально оттопырилась.

— Ладно-ладно. В другой раз, — усмехаюсь я.

Отвожу Ларису домой, и мы долго целуемся в машине. Затем я еду к месту встречи. Константин, заметив меня, мотает головой. Мол, следуйте за мной. Мы проходим через плохо освещённый коридор и оказываемся на заднем дворе, где нас ждёт машина. Мой спутник садится за руль, и мы едем куда-то на окраину города. По дороге я пытаюсь завести разговор, но натыкаюсь на стену молчания.

Подъезжаем к какому-то старинному зданию и заходим внутрь. Долго идём по запутанным коридорам, попадаем в подземелье. Константин создает световое заклинание, и мы продолжаем путь.

— Куда мы идём? — спрашиваю я.

— Я ведь сказал. На встречу с важным человеком, — невозмутимо отвечает он.

М-да, ну и конспирация.

Блин, а ведь найти дорогу обратно будет сложно. Это при условии, что не придётся прорываться с боем. А то чует моё сердце, это всё-таки ловушка.

Наконец, мы поднимаемся по лестнице и оказываемся возле потайной двери, отличить которую от стены можно лишь по тонкой полоске света внизу. Константин касается нескольких кирпичей в определённом порядке, и дверь открывается. Отойдя в сторону, спутник кивает — мол, заходите.

Прохожу вперёд, заранее призвав доспех и струны. Но когда вижу, кто сидит в комнате, то сразу же всё убираю и кланяюсь:

— Добрый вечер, ваше императорское величество.

— Здравствуй, Андрей, — приветливо улыбается императрица-мать, та самая бабуля, с которой я танцевал на балу.

— Я польщён, что вы снова захотели со мной увидеться.

— Присаживайся, не стой. Удивлён, что встретил именно меня? — спрашивает Анастасия Фёдоровна.

— Немного. Честно говоря, я думал, что меня ведут в ловушку, — отвечаю я, усаживаясь в кресло рядом с императрицей.

— Ну что ты, если бы я хотела тебя убить, мне бы не понадобились такие сложности, — смеётся она.

Я улыбаюсь в ответ. Снова обращаю внимание на брошь в виде розы, которую заметил ещё на балу, и говорю:

— Чудесное украшение, ваше величество.

— Спасибо. Это подарок от дорогого мне человека, который я редко снимаю. Но давай перейдём к делу. Ты во время танца говорил, что я могу обратиться к тебе за помощью, не так ли? — прищурившись, спрашивает Анастасия Фёдоровна.

— Что я могу для вас сделать?

— Есть кое-что, но это дело довольно деликатного характера, — лицо императрицы становится серьёзным, и из доброй бабушки она вдруг превращается в расчётливую дворянку.

— Слушаю, — киваю я.

— Надеюсь, ты понимаешь, что всё здесь сказанное не должно покинуть пределов этой комнаты?

— Обижаете, ваше величество. Конечно.

— Тогда слушай. Дело в том, что мне служит один человек… Агент, выполнявший тайное поручение. Он работал под прикрытием, но недавно мы узнали, что его раскрыли и держат в плену. У него имеются очень важные сведения, нельзя допустить, чтобы они попали к моим противникам. Я не могу отправить за ним своих людей, потому что станет понятно, что этот человек работает на меня. Поэтому нужен кто-то со стороны, способный освободить его и при необходимости устранить тех, кто попытается помешать. Понимаешь? — глядя мне в глаза, спрашивает Анастасия Фёдоровна.

— Что же тут непонятного? Спасти хорошего парня, перебить плохих. Классика, — усмехаюсь я.

— Я не могу приказывать тебе, Андрей, но я надеюсь, ты не откажешь старой женщине в просьбе, — улыбается она.

— Вы правильно сказали, я сам предложил свою помощь, поэтому, как могу отказать?

— Учти, что это может быть непросто даже для тебя. Моего человека держат в плену в Москве, вот адрес. Запомни его, — императрица показывает мне бумажку, на которой написан адрес.

— Запомнил, — киваю я, и бабуля тотчас сжигает бумажку над огнём свечи, а потом говорит:

— Отправляйся немедленно. Вот билеты на ближайший рейс самолёта. Задание нужно выполнить сегодня же ночью. Если справишься — можешь рассчитывать на мою благодарность.

Поднявшись, я кланяюсь императрице и говорю:

— Уже завтра утром ваш человек будет в Петербурге. До встречи, ваше величество.

— Надеюсь на тебя, Андрей. До встречи, — кивает Анастасия Фёдоровна.

Выхожу через потайную дверь, и Константин молча ведёт меня по коридорам обратно, но уже другим путём. На улицу мы выходим совсем в другом месте и даже как будто в другой части города.

— Вас отвезут в аэропорт. Нужно еще что-нибудь? Оружие, артефакты, зелья? — спрашивает Константин.

— Кристаллы маны и удобная одежда, — отвечаю я.

— Хорошо. Организуем доставку в аэропорт и тоже по вашей официальной заявке. Удачи, — кивает он и уходит.

Когда приезжаю в аэропорт, у меня ещё остается куча времени до отлета. Вскоре мне поступает звонок, а позже курьер из какого-то магазина вручает мне свёрток, в котором я обнаруживаю удобный тактический костюм со множеством карманов и россыпь заряженных мана-кристаллов.

Захожу в самолёт и занимаю свое место, согласно купленному билету. Через некоторое время мы взлетаем, а через полтора часа, которые я провожу в медитации, садимся в Москве.

Выхожу из самолёта. На улице ночь, моросит мелкий дождь. Достаю телефон и вбиваю туда запомненный адрес. Не очень далеко от аэропорта, это хорошо.

Направлюсь к месту. Это оказывается заброшенный склад, вокруг которого нет других зданий и даже работающих фонарей. Блин, точно, классика. Дайте угадаю, сейчас я войду, отыщу привязанного к стулу пленника, и как только начну его вытаскивать, нас окружит куча плохих парней?

Вокруг склада бродят патрули и мастерски расставлены сигнальные заклинания. Обезвредишь такое даже струной — сразу сработает тревога. Поэтому приходится их обходить.

Патрули состоят из трёх человек. Спрятавшись в темноте, дожидаюсь, когда ко мне приблизится один из них, и выпускаю струны. Вырубаю двоих, а у третьего вырываю оружие и обхватываю глотку, чтобы не мог кричать. Подтягиваю к себе и тихо говорю:

— Будешь орать — подохнешь. Кивни, если понял.

Мужик кивает, и я чуть ослабляю струну у него на глотке, а затем спрашиваю:

— Где пленник?

— В подвале, в большой комнате. Там красная дверь, сразу увидишь, — отвечает мужик.

— Он к стулу привязан?

— Чего? Нет, наручниками к трубе приковали…

— Тоже вариант. Ладно, отдыхай, — говорю я и сильным ударом лишаю собеседника сознания.

Прокрадываюсь внутрь здания и спускаюсь в подвал. Действительно, красную дверь сразу видно. Она заперта, но для моих струн обычные замки не проблема.

Зайдя в комнату, убеждаюсь, что она действительно большая. Вижу сидящего на бетонном полу пленника. М-да, похоже, бедолагу пытали. Выглядит он очень хреново. Пальцы на руках точно не все на месте.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*