Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Часть гостей мне уже знакома по императорскому балу. Здороваюсь с ними и любезно спрашиваю, как идут дела и что нового, хотя даже не всегда могу вспомнить имя собеседника. Но правила этикета никто не отменял.

— Андрей, Лариса! Вы оба просто бесподобны, — к нам подходит граф Самойлов.

— Спасибо, ваше сиятельство, — скромно отзывается Огонёчек, делая реверанс.

— Рад видеть, — пожимаю Борису Анатольевичу руку.

— Взаимно, Андрей. Ты уже видел графа Беркута? На нём лица нет. Такое чувство, будто на ужин его угостили конским навозом, — наклонившись ко мне, шепчет граф Самойлов.

— Вы ещё намерены поторговаться за его меч? — спрашиваю я.

— Конечно! Буду рад повесить его на стену. Но если он достанется кому-то другому, не слишком расстроюсь. Лишь бы не самому Беркуту. Увидимся позже, — подмигивает Борис Анатольевич и уходит.

Мы с Ларисой занимаем свои места в зале — как тому, кто выставил сегодня на продажу несколько лотов, мне предоставили места в первом ряду. Скоро на сцену поднимается аукционист и объявляет начало торгов.

Первый лот — картина какого-то европейского художника. Торги за неё ведут весьма оживлённые, но я в земном искусстве не слишком разбираюсь, и поэтому мне скучно. Затем выставляют набор золотой посуды, принадлежащий какому-то сибирскому князю, а потом — подвеска с изумрудами, обладающая парфюмерным зачарованием.

Довольно интересный артефакт. Обладательнице этой подвески не придётся пользоваться духами — украшение само подберёт аромат под настроение и одежду. При желании букет запаха можно отрегулировать, если обладаешь магическими способностями.

Вижу, как загораются глаза Ларисы при виде подвески и вступаю в торги. Приходится побороться, но в итоге она всё-таки достаётся мне за очень впечатляющую сумму.

— Зачем ты её купил? — шёпотом спрашивает Лара.

— Тебе.

— Мне⁈

— Ну а кому ещё, себе, что ли? Это подарок в благодарность за то, что украшаешь сегодняшний вечер, — я улыбаюсь и провожу кончиками пальцев по обнажённому плечу Ларисы.

Её губки приоткрываются, вижу блеск возбуждения в её глазах — таких же зелёных, как изумруды на только что купленной мной подвеске.

— Следующий лот — меч баронского рода Демидовых! — объявляет аукционист.

— О, мои пошли, — поворачиваюсь к сцене.

Меч Демидовых не слишком интересен присутствующим, тем более что он даже не магический. Но кто-то всё же покупает его, а вот за меч барона Рогова народ торгуется чуть усерднее. Всё-таки Роговы — гораздо более известный род, чем Демидовы. Хотя теперь и те, и другие фактически угасли.

Сомневаюсь, что Максим Максимович сможет выбраться из нищеты. Он не из тех, кто может добиться всего сам.

— Следующий лот — меч графского рода Беркутов! — говорит аукционист, и слуги выносят меч на сцену.

Вот теперь начинается настоящий ажиотаж. Граф Самойлов первым повышает ставку, граф Беркут его тут же перебивает, а затем вступают и другие желающие. Торги ведутся ожесточённые, цена достигает немыслимых высот. Надо же, оказывается, я не ошибся — Беркут умеет заводить себе врагов. Очень многие хотят унизить его, завладев его родовым мечом.

Сергей Егорович бледнеет, краснеет, но не сдаётся. Хотя всем уже понятно, что он не может позволить себе купить собственный меч за такую цену. Наконец, скрипнув зубами, Беркут сдаётся и меч уходит к некому незнакомому мне графу.

— Получай, Сергей! — не сдерживаясь, выкрикивает он.

— Господа, прошу соблюдать этикет, — просит аукционист.

— Да плевать на этикет! Это тебе за тот случай три года назад! — торжествующе продолжает граф.

Беркут только стреляет в его сторону ледяным взглядом и ничего не отвечает.

Дальше на аукцион больше не выставляется ничего особо интересного именно для меня. Когда всё заканчивается, ко мне подходит слуга и приносит купленную мной подвеску. Я показываю, что перечислил нужную сумму на счёт аукционного дома.

— Прошу, ваше благородие. Поздравляю с покупкой. Деньги за выставленные вами лоты будут переведены в течение суток, за вычетом комиссии, — с поклоном сообщает слуга.

— Хорошо, спасибо, — говорю я и поворачиваюсь к Ларисе, открывая коробочку с подвеской.

— Какая красивая… — протягивает она.

— Ты позволишь?

— Конечно, — девушка поворачивается ко мне спиной и откидывает волосы.

Застёгиваю цепочку на её тонкой шее, и ощущаю, как подвеска сразу начинает работать. От Ларисы исходит тонкий, невероятно изысканный аромат. Не выдерживаю, наклоняюсь ближе к ней и делаю глубокий вдох.

— Чудесно пахнешь, — шепчу ей на ухо, обнимая за плечи.

— Андрей, мы же здесь не одни… — шепчет она в ответ, и я вижу, как учащается её дыхание.

— Хочешь, уедем туда, где будем одни? — спрашиваю я.

Не успеваю получить ответ, как рядом со мной появляется некий мужчина с хмурым взглядом и острым орлиным носом, одетый во всё чёрное.

— Здравствуйте, Андрей Алексеевич. Меня зовут Константин. Разрешите на пару слов, — твёрдым голосом говорит он.

— Здравствуйте, Константин. Чем могу помочь? — спрашиваю я с лёгким раздражением. Такой чувственный момент прервали.

— Разговор приватный. Милая барышня, чудесно выглядите, — без тени любезности говорит мужчина, обозначив поклон Ларисе.

Она не отвечает и вопросительно смотрит на меня. Я только пожимаю плечами и говорю:

— Ну хорошо, давайте поговорим.

Мы с Константином отходим в дальний конец зала, и он накрывает нас пологом тишины.

— Надо же. Вы не шутили, когда сказали, что разговор будет приватным, — усмехаюсь я.

— Я буду краток, ваше благородие. С вами хочет встретиться очень важный человек. Сегодня, немедленно.

— Кто?

— Я не могу сказать, но вы уже знакомы, — отвечает Константин.

— К чему эта таинственность? Нас же никто не слышит, — развожу руками я.

— Я не имею права разглашать эту информацию даже вам, но прошу взглянуть на это, — мужчина достаёт из кармана удостоверение с магической печатью.

Смотрю на документ. Судя по нему, Константин работает в тайной имперской канцелярии. Печать, судя по всему, подлинная. Хм. Интересно, кто это такой влиятельный хочет со мной повидаться и зачем?

Может, мне готовят очередную ловушку? Не исключено. Но если не пойду — не узнаю. А узнать очень хочется.

— Хорошо. Едем прямо сейчас? — спрашиваю я.

— Да. Ваша спутница, к сожалению, не сможет с нами отправиться, — убирая удостоверение, отвечает Константин.

— Тогда я отказываюсь. Я пригласил сюда свою леди и не оставлю ее здесь одну. Я несу за нее ответственность. Попытаетесь применить силу?

— Пожалуй, не стану. Я поеду за вами, чтобы забрать вас, когда вы проводите вашу леди.

— В таком случае, будете держать свечку так, как я вам скажу, и ни в коем случае не менять её местоположения. Вам всё понятно?

— Я вас понял. Хорошо. Давайте встретимся через полчаса вот на этой парковке.

— Через час.

— Хорошо, только не задерживайтесь, пожалуйста. Сами потом себя будете очень неудобно чувствовать за то, что заставили этого человека ждать.

— Договорились. Постараюсь приехать как можно быстрее.

Разворачиваюсь и направляюсь обратно к Ларисе, однако на пути у меня вдруг появляется Беркут-младший.

— Зверев, — цедит он, не давая мне пройти.

— Здорово, Мишаня. Дай пройти, я тороплюсь.

— Сначала ты выслушаешь меня!

— О-о, какой ты сегодня грозный. Ну давай, выкладывай, чего хочешь, — с усмешкой говорю я.

— Не думай, что конфликт исчерпан. Ты ещё поплатишься за то, что унизил наш род. Ты обязательно за это ответишь! — тыча пальцем мне в грудь, рычит Беркут-младший.

Перехватываю его палец и выламываю в обратную сторону, заставляя Михаила вскрикнуть, а затем холодно интересуюсь:

— Папа не учил тебя, что тыкать пальцем нехорошо? Всё сказал? — отпускаю палец Беркута и вытираю ладонь об его же пиджак.

Он ничего не отвечает. Видимо, всё.

— Теперь послушай меня. Не советую тебе и твоему отцу продолжать гадить мне, а то я ведь могу и расстроиться. Кто знает, какие будут последствия? Если я буду расстроен, то могу, например, найти доказательства вашей виновности в том, что мне подкинули контрабанду. А после этого даже объявить войну. Как думаешь, Мишаня, выстоит ваш род или нет? — не дожидаясь ответа, я прохожу мимо Беркута-младшего.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*