Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Богачева Виктория

"Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Богачева Виктория

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Богачева Виктория. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Решение пришло, когда Арчисвальд выехал на Набережную щитов. Элиссар решительно повернул налево – во дворец Серебряных герцогов. В конце концов, это особняк его мамы, и… получается, теперь уже – его самого.

– Я-я… я… они… – бормотала Астра, слабо вздрагивая. – Я не…

От неё определённо пахло пивом. Это тоже было дикостью. «Они тут все с ума без меня посходили», – подумал Элиссар, спрыгнул с коня, открыл калитку. Умный Ачисвальд прошёл в неё сам. А вот неумная Астра попыталась слезть с животного, и герцог едва успел её перехватить, иначе девушка упала бы.

– Не говори Себ-б-б…

– Не скажу, – буркнул Элиссар. – Ты идти сможешь?

– Д-да… там… нам над-до вернуться…

Герцог приподнял брови и не смог удержаться от ехидства:

– Осталось недопитым пиво?

– М-матс… и Б-бруни… и т-тр-трол-ли…

Она снова разрыдалась, и Лис пожалел о своей несдержанности.

– Это женщины или мужчины? – хмуро уточнил он.

– М-м-муж-ж…

– Тогда сами справятся. Не переживай. Идём.

Он потянул её к особняку, но Астра вдруг упёрлась.

– Н-нет, так н-нельзя! Это студ-диозы… нельзя их-х б-бр…

– Тем более справятся.

Лис решительно подхватил её, снова перебросил через плечо и пошёл в дом, придерживая девушку за ноги.

– Это неприлично, – вдруг совершенно внятно произнесла Астра.

– Неприлично девицам с парнями по кабакам пиво пить, – сердито прошипел Элиссар, – а вот это уже – прилично.

Астра всхлипнула. Парню стало жалко девушку, но он был слишком зол, чтобы её утешать. Взбежал вверх по лестнице, прошёл в первую попавшуюся дверь. Это оказалась спальня, выполненная в приятных сиренево-голубых тонах. Посадил пострадавшую на кровать.

– Тут где-то должен быть душ. Мама говорила, что в её дворце в каждых покоях есть. И поищи что-то из одежды. У тебя она порвана.

Девушка залилась краской, только сейчас, по-видимому, осознав последнее обстоятельство. Лис отвёл взгляд.

– Я скоро вернусь и…

Она испуганно схватила его за руки.

– Я боюсь! Не уходи. Пожалуйста.

Элиссар медленно выдохнул, пытаясь успокоиться. «Видимо, они все – такие, – подумал разочарованно. – Если уж Астра пьёт с юнцами по кабакам, то чего ожидать от…». Но имя принцессы даже мысленно выговорить было больно.

– Ты же хочешь спасти… друзей, так? Я пошлю к ним городскую стражу и вернусь.

– Хочу… Можно я с тобой?

Он едва сдержал раздражение.

– Астра, послушай. Ты мне только помешаешь. Честно. И потом, тебе нужно привести себя в порядок. Здесь тебе ничего не угрожает, понимаешь? Я вернусь, и мы поговорим.

– Хорошо, – покорно согласилась девушка, съёжившись.

И от этой её покорности что-то в нём перевернулось. Это было ужасно не похоже на всегда смелую и своевольную Астру. Элиссар присел перед ней на корточки, заглянул в лицо и с болью увидел красное пятно на скуле. «Её ударили… Повешу! Всех!». Лиф был разодран, от полного неприличия спас лишь корсет, на шее – следы пальцев. Левый рукав порван… Насколько далеко всё зашло?

«Дурочка ты всё же, – подумал Лис, – бедная, маленькая идиотка».

– Послушай меня, – заговорил мягким, чуть подрагивающим из-за усилий сдерживать нарастающее бешенство голосом, – послушай меня, мой… дружок. Хороший, смелый, очень сильный дружок. Я вернусь раньше, чем ты примешь душ и наденешь чистую, целую одежду…

Слово «дружок» звучало абсолютно по-дурацки, неуместно, дико, но Элиссар не знал, как можно ласково назвать перепуганную девушку.

– Я тебе обещаю: всё будет хорошо. Со всем вот этим я разберусь. А синяки и… синяки залечит Ренар, хорошо? Не бойся. Ну просто мир полон… мерзавцев. С этим ничего не поделать. Их число можно уменьшить, но…

И, поддавшись жалости, он погладил её светлые волосы. Астра судорожно вздохнула, прижалась щекой к его ладони и закрыла глаза, пытаясь удержать слёзы, льющиеся потоком.

– Ну вот и хорошо.

Герцог быстро встал и почти выбежал из комнаты, чувствуя, как ледяное бешенство переполняет сердце. «Не повешу. Кожу сниму. С живых. Или какие там ещё казни, долгие и мучительные, есть в Элэйсдэйре?».

Лис снова вскочил в седло. Ему остро, жутко хотелось направить измученного Арчисвальда обратно, в кабак, и самому разнести всех этих… сволочей на много-много сволочонков. Сжечь кабак в пепел. А «друзей»-студиозов ну хотя бы выпороть, чтобы не тащили в следующий раз девушек в подобные злачные места… Ну мозги-то иметь надо?! Или как?!

Но – нельзя. Самому – нельзя.

Элиссар прогрохотал по Закатному мосту, затрубил в рог. Едва дождался, когда перед ним опустится последний, подъёмный, пролёт.

– Трактир «Рыжая кошка», – прорычал дозорному, останавливая коня. – Всех, кто внутри и снаружи, прямо сейчас – в цепи. В камеры. Завтра я разберусь.

Ошалевший дозорный побледнел:

– Коменданта надо спро…

– Быстрей! – рявкнул Лис.

Один из трёх дозорных бросился опрометью в здание. Бэг появился спустя четверть часа, когда герцог уже был готов громить не только кабак, но сам Красный замок. Раздобревший комендант почёсывал полуобнажённую грудь и отчаянно зевал. Лис дрожащим от злости голосом повторил приказ. Бэг прищурился.

– Бумага от короля имеется? – спросил добродушно.

И это его небрежное добродушие вынесло последние остатки сдержанности королевского побратима. Элиссар спрыгнул на землю, схватил толстяка за шиворот и встряхнул, словно пыльный мешок.

– Бумаги нет! – прорычал бешено. – Но, если я сейчас поеду за королевским приказом, то, клянусь, Бэг – и ты меня знаешь! – я прихвачу с собой ещё и приказ тебя вздёрнуть!

Бэг трусливо побледнел, его полные губы запрыгали.

– Вы меня поймите, милостивый государь мой… – залепетал он.

– На кол! Не повешу, посажу на кол!

Мужчина побелел как полотно. Облизнул пухлые губы.

– Крэнг, что стоишь? – рявкнул, скосив глаза на дозорных, – Ты слышал его милость? Почему ещё тут? Если через полчаса все эти преступники не будут в казематах…

Эллисар выпустил потный шиворот. Выдохнул устало:

– Утром проверю. Среди них есть студиозы. Этих отпустить. Бруни, Матса, и тех, кого они назовут. С остальными разберусь завтра. Бумага от короля будет, не беспокойся.

Снова вскочил на коня и поскакал домой, не оглядываясь. Знал, что насмерть перепуганный Бэг исполнит приказ в точности.

Прежде чем подняться к Астре, Элиссар завёл дрожавшего от усталости Арчисвальда в конюшню, распряг, счистил скребком и влажной тряпкой грязь, пот и кровь с шерсти, расчесал хвост и гриву. Протёр шкуру сухой суконкой. Налил воды, насыпал ячменя. Последний пришлось поискать, но Лис был уверен, что со времён короля Ульвара в конюшне непременно должен быть его запас, и не ошибся в этом.

– Спасибо, дружище, – шепнул, обняв за морду и прижавшись к ней щекой. – Отдыхай.

И только потом вернулся в особняк.

Он подошёл к дверям тех покоев, где оставил Астру. Замер. Стучаться к ней совершенно не хотелось. Хотелось просто упасть и уснуть – сказывалась дорога, всё пережитое и совершенно дикая усталость. А ещё огромное, словно степь, разочарование во всём роде человеческом, но, прежде всего, в женщинах.

Но вдруг ей там… плохо?

И… он обещал.

Лис вздохнул, постучал. Потом постучал ещё. Ответа не было. «Она, наверное, спит…» – шепнул в сердце чей-то радостный голос, но герцог упрямо поджал губы, открыл дверь и вошёл.

Астра оставалась в том же положении и том же виде, в котором Лис её оставил. Сидела, уткнувшись в колени лицом, и спина её вздрагивала от рыданий.

«А вода-то в душе, должно быть, холодная» – вдруг сообразил Элиссар. Он нашёл нужную дверь. И… возможно, в баке уже давно нет воды? Со времён, как здесь жила мама, прошло больше двадцати лет. А король Ульвар, иногда посещавший уединённый дворец, вряд ли здесь мылся. Но даже если и купался, то вряд ли во всех душах сразу.

Элиссар открыл вентиль. Воды, конечно, не было.

«Я потом что-нибудь придумаю», – решил он и принялся искать одежду. Какое-то бельё – рубахи, сорочки – в комодах нашлись. Лис схватил охапку, положил рядом с Астрой. Сел по другую сторону, притянул девушку к себе, прижал лицо к плечу.

Перейти на страницу:

Богачева Виктория читать все книги автора по порядку

Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-77". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Богачева Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*