Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты имеешь в виду?

Роланд отошёл от края террасы, направляясь к центру, где когда-то стоял стол для совещаний. Теперь там были только обломки камня. Он небрежно смахнул пыль с одного из них и уселся.

— Рихтер ожидает, что мы пойдём на него напрямую, — начал Десмонд. — Он готов к осаде Рихтерберга. У него армия химер, союзники, драконы. Атаковать его в лоб — уже не вариант.

— Это я уже понял, — нетерпеливо кивнул Ракша. — Дальше.

— Но у него есть слабость, — Роланд поднял палец. — Он слишком привязан к своим союзникам. Сирены, Веласко, все эти мелкие перебежчики Вийоны и Штайгеры.

Ракша прищурился:

— Ты предлагаешь атаковать их вместо него?

— Не вместо, — поправил Роланд. — Сначала. Мы его изолируем, лишим поддержки. У него есть ресурсы на защиту столицы. Но не всей своей империи. Сейчас это колосс на глиняных ногах.

Канвар медленно кивнул, обдумывая:

— Да. Это разумно. Мы нападём на его союзников, и, чтобы их защитить, он будет вынужден принять бой на наших условиях. Либо же совершенно точно останется совсем один. И тогда мы легко его добьём.

— Именно, мой друг, именно, — Десмонд подошёл ближе и почти искренне улыбнулся. — Мы с тобой долго вели себя как цивилизованные люди, позволяя этому дикарю творить то, что он хочет. Но настало время показать ему настоящую силу.

— Хорошо, — ответил Канвар. — Самые опасные среди его вассалов это Сирены и Веласко. Я возьму на себя этих летающих рептилий. Пора напомнить этим выскочкам, кто здесь настоящие короли небес. А ты бери Сирен. Если, конечно, не боишься этих рыбок. Всё-таки они приложили руку к уничтожению Армана.

Роланд расхохотался:

— Боюсь? Этих узколобых рыбок? Не заблуждайся, Ракша. Мой флот гораздо больше и мощнее, чем та жалкая эскадра, что чуть не попала в ловушку Рихтера.

— О? — Ракша приподнял бровь. — И в чём же разница?

— Мы хотели действовать быстро, без подготовки, — Роланд подошёл к краю террасы, глядя в сторону своего крейсера. — И так эскадра состояла лишь из кучки ближайших к месту кораблей.

Он обернулся к Ракше:

— Но у меня есть и другие корабли и подводные лодки. Гораздо более эффективные. — Он усмехнулся. — Никакие Сирены и никакие питомцы Рихтера не смогут противостоять такой силе. Я быстро загоню их обратно в океан, откуда они приползли.

Ракша слушал с невозмутимым лицом, но Роланд видел искру интереса в его глазах.

— Впечатляюще, — наконец произнёс Канвар. — Но не думай, что ты один здесь с козырями.

Он сделал шаг вперёд:

— Мои маги не просто летают и бросают заклинания, как ты, кажется, думаешь. У меня почти тридцать магов вне категорий. Тридцать. Элита, тренированная столетиями. И это не просто маги воздуха.

Ракша поднял руку, и вокруг неё закрутился мини-торнадо:

— Половина из них имеет два дара. Это значит, что врагам предстоит противостоять огненным бурям, ледяным ураганам, грозовым фронтам, способным стереть город с лица земли.

Он сжал кулак, и торнадо исчез:

Ракша посмотрел Роланду в глаза:

— Веласко — сильный клан. Но против моей элиты они продержатся от силы час. Я выжгу их города дотла. Покажу этим жалким оборотням, что значит сражаться с настоящим магом воздуха.

Роланд медленно кивнул. Он не сомневался, что Ракша не блефует. Канвары действительно были одним из сильнейших кланов. Его самого почти пугало то, насколько сильными они оказывается успели стать.

— Хорошо, — произнёс Десмонд, протягивая Канвару руку. — Я вижу, что мы оба готовы.

Ракша медленно пожал его ладонь.

Их рукопожатие было твёрдым, но холодным. Ни капли тепла, ни грамма настоящего доверия. Только суровая необходимость.

— Если один из нас падёт… — начал Ракша, не отпуская руку.

— … Второй продолжит войну до конца, — закончил Роланд.

* * *

Я смотрел на пробудившееся чудо древней магии и чувствовал удовлетворение. Телепортационная сеть Рихтеров снова работала. После долгих веков забвения.

— Это невероятно. Магия, которая пережила тысячелетия… Сколько же энергии требовалось, чтобы поддерживать всё это в рабочем состоянии?

— Пирамида сама накапливает энергию, — ответил я. — Регина была права насчёт этого. Она буквально втягивает окружающую магию и хранит её в ядре. Похоже, на вечный двигатель.

— Не совсем вечный, — поправил дед. — Но достаточно эффективный. Наши предки умели создавать то, что переживало века.

Звероголовые всё ещё стояли группами на безопасном расстоянии, наблюдая за происходящим с благоговейным ужасом. Анпу медленно приближался, его звериная морда выражала смесь страха и любопытства.

— Максимилиан, — позвал он осторожно. — Что… что именно вы сделали?

— Активировали систему, которая спала тысячи лет, — просто ответил я. — Не волнуйся. Пирамида не взорвётся и не рухнет. Наоборот, теперь она работает так, как задумывалось изначально.

— И что это значит для нас? — спросила Валерия, подойдя вместе с другими ведьмами.

— Ничего плохого, — заверил я. — Можете продолжать работу.

Я видел, что ведьмы сгорают от любопытства, но расспрашивать нас с рядом стоящей Региной они не рискнули и нехотя вернулись в офис.

А я достал из кармана одну из малых телепортационных пирамидок и взвесил её на ладони. Артефакт слабо пульсировал, откликаясь на энергию большой пирамиды.

— Что задумал? — прищурился дед.

— Хочу оставить одну пирамидку здесь и сразу проверить новые возможности сети, — пояснил я. — Раз уж ядро активировано, логично убедиться, что всё работает как надо.

Октавия оживилась:

— Отличная идея! Куда её поставим?

— В центральный зал, — решил я. — Там, где находится ядро. Самое подходящее место.

Мы вернулись внутрь пирамиды. Коридоры всё ещё светились мягким золотистым светом, руны на стенах мерцали. Звероголовые осторожно выглядывали из своих мастерских, но видя, что мы движемся уверенно, начали постепенно возвращаться к работе.

В центральном зале картина изменилась капитально. Там, где раньше был просто каменный пол, теперь парило энергетическое ядро, сфера из чистой магической силы, окружённая кругами светящихся рун. Кристаллы медленно вращались в воздухе, создавая завораживающий танец света и тени.

Я прошёл к самому центру и аккуратно положил пирамидку на пол, прямо под ядром.

— Готово, — сказал я, выпрямляясь. — Теперь проверим.

Я сосредоточился на связи с большой пирамидой и воспользовался телепортацией.

После чего тут же оказался в своём кабинете в замке Рихтерберга.

Мгновенно, без малейшего усилий и траты собственных сил. Все усилия по перемещению взяло на себя заработавшее ядро-ретранслятор.

Не прошло и нескольких секунд, как рядом со мной материализовался дед Карл. Лич осмотрелся с невозмутимым видом:

— Действительно работает гораздо эффективней, чем раньше.

Следом появилась Октавия. Она буквально подпрыгнула от восторга:

— Это было невероятно! Ни малейшего дискомфорта, никакого сопротивления! Словно просто шагнула через дверь!

Я кивнул. А вот и ещё одно железное подтверждение работы пирамиды. Октавия пока не была сильным некромантом, но у неё получилось телепортироваться.

— С тех пор, как ты нашёл пирамидки, я так мечтала попробовать! — продолжала восхищаться она.

Вдруг, воздух снова исказился, и в кабинете появилась Регина. Она выглядела даже слегка самодовольной.

А вот это стало сюрпризом даже для меня.

— Погоди. А ты-то почему здесь?

— Что? — невинно моргнула она.

— У тебя даже своей магии нет, — напомнил я. — Ты ревенант. Как ты сумела активировать пирамидку?

Регина усмехнулась:

— Своей магии может и нет. Зато есть твоя. К тому же, — она пожала плечами, — ты мне не запрещал. И я не могла не попробовать. Было бы глупо упускать такую возможность.

— Слушай мой приказ, — произнёс я чётко. — Не пользуйся телепортационными пирамидками без моего прямого разрешения.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*