"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим
Но чутьё не ошибалось. Опасность приближалась, и очень быстро.
Тень скользнула по земле — огромная, неправильной формы. Ольфария подняла голову к небу и замерла.
Над долиной парило чудовище.
Виверна. Но не такая, как в сказках и легендах Земли. Эта была размером с пассажирский самолёт — длина тела метров тридцать, размах крыльев все пятьдесят. Чешуя цвета свежей крови блестела на солнце, мощные лапы были вооружены когтями длиной с человеческий рост. А голова — боже мой, голова была размером с автобус, и в разинутой пасти виднелись зубы как мечи.
Виверна описывала круги над долиной, высматривая добычу. Пока она не заметила маленькую фигурку внизу, но это было вопросом времени.
Ольфария медленно начала отступать к поселению. Резкие движения могли привлечь внимание хищника, и тогда…
Красные глаза дракона вдруг устремились вниз. Прямо на неё.
Виверна издала рык, от которого в ушах зазвенело, и пошла в пикирование.
Ольфария побежала. Корзина с травами полетела в сторону — сейчас важнее было спасти жизнь. Но до поселения было почти километр, а виверна летела со скоростью истребителя.
Тень накрыла беглянку. Ольфария отчаянно бросилась в сторону, и когти дракона прочертили борозды в земле там, где секундой ранее была она.
Виверна пронеслась мимо, но тут же развернулась для новой атаки. На этот раз она не стала пикировать — зависла в нескольких метрах над землёй и открыла пасть.
Не огонь. Хуже огня.
Из горла чудовища хлынула струя кислоты — зелёная, дымящаяся, превращающая всё на своём пути в бурлящую жижу. Трава чернела и растворялась, камни шипели и крошились.
Ольфария еле увернулась, прыгнув за большой валун. Кислота обошла её укрытие с двух сторон, но не достала.
— Думай, думай, — прошептала она, прижимаясь к камню. — Что у тебя есть?
Ледяная магия. Но что она даст против такой громадины? Целительство — тоже бесполезно в бою. Нож за поясом — смехотворно против чудовища размером с самолёт.
Виверна приземлилась, сотрясая землю. Теперь она не спешила — добыча была загнана в угол, никуда не денется. Дракон медленно обошёл валун, наслаждаясь страхом жертвы.
Ольфария выглянула из-за укрытия и встретилась взглядом с хищником. Красные глаза, каждый размером с тарелку, смотрели на неё с холодным любопытством. Интеллект. В этом взгляде читался недюжинный ум.
— Красивая, — прошипела виверна на чистом языке империи. — Жаль, что такая маленькая. Придётся есть аккуратно.
Она умела говорить. Это меняло дело.
— Подожди, — сказала Ольфария, выходя из-за валуна. — Может, договоримся?
Виверна фыркнула — звук как паровозный гудок:
— О чём тут договариваться? Ты — еда, я — охотник. Всё просто.
— Я не простая еда. Я лекарь. Могу быть полезна.
— Лекарь? — дракон наклонил голову, разглядывая её внимательнее. — А что ты умеешь лечить?
— Всё. Раны, болезни, отравления. Даже такие существа, как ты, иногда нуждаются в медицинской помощи.
Виверна задумалась. В её глазах мелькнуло что-то похожее на заинтересованность.
— Покажи, — приказала она.
— Что показать?
— Магию лечения. Если ты действительно лекарь, докажи это.
Ольфария оглянулась. Вокруг лежали обгоревшие остатки растений, разъеденные кислотой камни. Ничего живого, что можно было бы исцелить.
— Я могу показать другое, — сказала она и подняла руку.
Ледяная магия потекла из её ладони — но не атакующая, а созидательная. В воздухе начали формироваться кристаллы, складываясь в сложные узоры. Ледяные цветы, птицы, абстрактные фигуры невообразимой красоты.
Виверна загипнотизованно следила за танцем кристаллов. Красота магии завораживала даже дракона.
— Ты не просто лекарь, — прошипела она. — Ты маг.
— Да. И я предлагаю тебе союз.
— Какой союз?
— Ты не трогаешь меня и моих друзей. Взамен я лечу твои раны и болезни, когда они появятся.
Виверна громко рассмеялась:
— А что мешает мне просто съесть тебя и найти другого лекаря?
— То, что другого такого лекаря ты не найдёшь, — ответила Ольфария с уверенностью, которой не чувствовала. — Моя магия уникальна.
Дракон медлил. В его глазах читалась борьба между голодом и любопытством.
— А если ты обманываешь?
— Тогда съешь меня потом. Но сначала дай шанс доказать свою ценность.
Виверна внимательно изучала её лицо, словно пыталась прочесть мысли.
— Интересно, — наконец сказала она. — Давно я не встречала добычу, которая предлагала бы торговаться. Хорошо. Но у меня есть условие.
— Какое?
— Ты лечишь не только меня. В этих горах есть другие… существа. Мои сородичи. Некоторые из них ранены, больны. Помоги им — и я буду защищать тебя и твоё племя.
— Согласна, — не колеблясь ответила Ольфария.
— Тогда сделка заключена, — виверна приблизила морду к человеку. — Но помни — если обманешь, смерть будет долгой и мучительной.
— Понимаю.
Дракон расправил крылья, готовясь взлететь:
— Через три дня прилечу за тобой. Будь готова к долгому путешествию.
— Куда мы полетим?
— В горы. К Красному гнезду. Там живёт моя семья.
Виверна взмыла в воздух, и через несколько секунд стала лишь красной точкой в небе.
Ольфария рухнула на колени, только сейчас осознав, через что прошла. Руки тряслись от нервного напряжения, сердце колотилось как бешеное.
— Ольфария!
Она обернулась. Через долину к ней бежал Гиперион, а за ним — половина племени гоблинов. Все были вооружены чем попало и явно готовы к бою.
— Мы видели дракона, — задыхаясь, сказал химера, подбегая к ней. — Ты цела?
— Цела, — ответила она, поднимаясь. — И кажется, мы приобрели очень могущественного союзника.
— Союзника?
— Через три дня я отправлюсь в горы лечить драконов. Взамен виверна обещала защищать наше поселение.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)", Шаравин Максим
Шаравин Максим читать все книги автора по порядку
Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.