Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей

"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прошу внутрь, господа, — сказал он и повел нас к входу. — Нас уже ждут.

Мы вошли в холл виллы — просторный, с высоким потолком, лепниной по периметру и большой хрустальной люстрой. Пол был выложен мраморной плиткой в черно-белую шахматную клетку.

Будберг повел нас вверх по парадной лестнице к кабинету посла. Тяжелые двери с латунными ручками открылись, и мы вошли в кабинет.

Барон Петр Корнилович Сухлетен сидел за массивным деревянным столом. Лет шестидесяти, с густой седой бородой и бакенбардами, в черном костюме с золотыми пуговицами. Он выглядел так, словно только что сошел с парадного портрета начала прошлого века.

Будберг шагнул вперед.

— Ваше превосходительство, разрешите представить: светлейший князь Николаев, князь Львов, граф Уваров и граф Безбородко. А также… князь Юсупов.

Мы по всей форме поприветствовали посла. Сухлетен внимательно оглядел каждого из нас, его взгляд остановился на Феликсе.

— О визите князя Юсупова мне ничего не сообщали, — холодно заметил посол. — Хотелось бы думать, что это — случайное совпадение.

Феликс с невозмутимой улыбкой шагнул вперед.

— Я прибыл в частном порядке, — сказал он. — Узнал, что кое-что готовится. И я тоже готов отдать долг родине.

Мы с Будбергом переглянулись, прекрасно понимая, во что все это может вылиться.

— В этом и проблема, ваше превосходительство… — тихо проговорил атташе.

Глава 15

Посол Сухлетен внимательно смотрел на Феликса, затем подозвал к себе Будберга. Они отошли на пару шагов и вполголоса заговорили по-шведски, то и дело бросая на Феликса оценивающие взгляды.

Феликс сохранял полное спокойствие, опираясь на подлокотник кресла. Он понимал, что сейчас решалась его дальнейшая судьба, но ни одним жестом не выдавал волнения.

Я наблюдал за ним исподлобья, прищурившись. У Феликса на лице играла легкая улыбка — почти вызов. Он сидел чуть развалившись в кресле, пальцами лениво касаясь лацкана своего дорогого твидового пиджака. Будберг о чем-то спорил с послом — я слышал напряженные нотки в голосе атташе, — но Феликс выглядел так, словно находился на светском приеме.

— Феликс Феликсович, — наконец проговорил Сухлетен, откашлявшись и вернувшись за стол. — Что вы знаете о миссии, на которую прибыли ваши сослуживцы?

Юсупов чуть приподнял бровь, но его улыбка осталась неизменной.

— Достаточно, чтобы понять, что я тут не случайно, — сказал он спокойно. — Я все-таки теперь экспедитор Спецкорпуса. И, надеюсь, не самый скверный.

Сухлетен прищурился.

— Прошу подробнее, ваше сиятельство.

Феликс коротко вздохнул, сцепил пальцы и начал говорить:

— Князь Львов случайно обмолвился о грядущей командировке, но не упомянул деталей. В тот же день Алексей Иоаннович отказался от моего приглашения обеда, который выпадал как раз на даты поездки. А потом княжна крови Катерина Дмитриевна пожаловалась, что граф Безбородко не сможет сопровождать её в Москву и поездку придется отложить. Сложив всё это вместе, я решил проверить детали и узнал, что на имена моих друзей были приобретены три авиабилета в Стокгольм без обратной даты. Логично было предположить, что тут замешано что-то серьёзное. Такую команду просто так в Швецию не отправят…

Я закрыл глаза и прижал пальцы к переносице. Лёва нервно сглотнул, не глядя на Феликса. Будберг выглядел так, будто готов был разразиться тирадой о безответственности, но сдерживался из последних сил.

— Феликс Феликсович, — голос Сухлетена стал ледяным. — Вы очень не вовремя решили оказать дружескую поддержку. Но раз уж вы здесь и уже привлекли к себе внимание государственных органов Швеции, придётся использовать ваше присутствие с пользой.

Феликс на мгновение утратил свою беспечность. Он выпрямился, взгляд стал более внимательным.

— Что я должен делать, ваше превосходительство? — спросил он.

— Поскольку ваш визит в Стокгольм не остался незамеченным, вы станете отвлекающим фактором. Наследник одного из богатейших родов Империи в шведской столице — это событие. Вы будете делать то, что у вас получается лучше всего: устраивать скандалы и приковывать к себе внимание. Завтра и послезавтра вы закатите такие вечеринки, чтобы о них говорил весь Стокгольм. Можете даже совершить пару провинностей — мы легко вас вытащим. Пусть спецслужбы следят за вами, пока ваши друзья займутся порученной им работой.

Феликс чуть нахмурился. Он не сразу ответил, но в его глазах промелькнула тень разочарования.

— Это всё? — тихо спросил он. — Вечеринки?

— Этого будет более чем достаточно, — жёстко сказал Сухлетен. — Вам будут даны инструкции. Где вы остановились, ваше сиятельство?

— В Гранд-Отеле Стокгольм, возле Национального музея, — ответил Феликс.

— Хорошо, — кивнул Сухлетен. — Сегодня с вами свяжутся представители посольства. Они снабдят вас необходимыми деталями.

Феликс встал, галантно поклонился.

— Ну что ж, — сказал он, уголок его губ снова изогнулся в фирменной усмешке. — Пожалуй, я смогу поставить на уши эту небольшую столицу. Впрочем, я надеялся, что смогу быть более полезен.

Сухлетен жестом дал понять, что разговор окончен. Феликс развернулся и направился к двери.

Я проводил его взглядом и только сейчас заметил, что сжимал кулаки так, что ногти впились в ладони. Он самовольно впутался в это дело — и теперь за него отвечать мне.

Да, в городе Феликс будет в большей безопасности, да и наши люди из посольства не дадут ему пропасть. И все же мне не нравилось, что Юсупов останется здесь, а я, случись что, не смогу ему помочь. Ведь я буду далеко от города.

Феликс обернулся у двери, бросил на меня быстрый взгляд и подмигнул:

— Увидимся, Алексей.

Когда дверь за Феликсом мягко закрылась, в кабинете на мгновение повисла напряжённая тишина. Сухлетен перевёл взгляд на меня, его выцветшие от времени серо-голубые глаза вспыхнули холодным блеском.

— Алексей Иоаннович, — посол опёрся ладонями на тяжёлый, отполированный до зеркального блеска стол, — ваше ведомство дало мне подробнейшие инструкции относительно этой задачи. Её выполнение имеет высший приоритет. Однако, с учётом… обстоятельств, — он сделал паузу, тонко очерченные губы чуть дрогнули, — грубое вмешательство может привести к крупному международному скандалу.

Я коротко кивнул, выпрямившись в кресле.

— Разумеется, ваша светлость, — спокойно ответил я.

Сухлетен медленно выпрямился, сложив руки за спиной.

— Официально Российская империя не будет брать на себя ответственность за ваши действия. При идеальном сценарии вы и ваши товарищи и вовсе не должны «засветиться». В случае провала — посольство будет вынуждено откреститься от вас.

Безбородко, сидевший справа от меня, едва заметно напрягся, но ничего не сказал. Я видел, как он сжал подлокотники кресла, его тёмные глаза вспыхнули настороженностью.

— Это понятно, ваше превосходительство, — ответил я ровным голосом. — Более того, я получил особые инструкции на случай провала.

Лева и Уваров одновременно повернулись ко мне. Вопрос в их взглядах был очевиден.

— Какие инструкции? — поинтересовался Сухлетен, сузив глаза.

Не твоего ума дела, старик. Я вежливо улыбнулся.

— Это конфиденциальная информация, ваше превосходительство. В случае неудачи операции я приму меры согласно приказу, полученному лично от его императорского высочества.

— Полагаю, что это будут радикальные меры, — сухо заметил посол.

Я не ответил. Мы оба прекрасно понимали, что означает слово «радикальные» в контексте подобной миссии.

Сухлетен слегка кивнул, в глазах мелькнуло одобрение.

— Рад, что мы пришли к взаимопониманию, — сказал он. — Господа, в вашем распоряжении будут предоставлены все возможные ресурсы, которые мы можем предложить в рамках этой миссии. Для вас и ваших товарищей подготовлены комнаты в восточном крыле. Маголекари пополнят ваш запас эфира, также вы сможете выбрать любые артефакты из нашей скромной коллекции.

Перейти на страницу:

Стоев Андрей читать все книги автора по порядку

Стоев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ), автор: Стоев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*