Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 16. Огненный Генерал

Жена (ох, какое невероятное слово!) тихо сопела у него под боком. Это очень странное ощущение, и не сказать, чтобы Ли был от него в восторге. Зачем ему жена, если у него даже дома нет? Кьян Ли молча смотрел в потолок, перебарывая постыдное желание просто сбежать прочь. Нет, у него не было страха, что его догонят и принудят к ответу, скорее уж, его в очередной раз насильно облагодетельствуют. Стыдно.

В животе от голода зарычал дракон. Правильно, он и не ел вовсе. Интересно, на кухне осталась еда? Катаец осторожно встал, разыскал штаны и босиком спустился вниз. Дом спал — почти весь. У Кьяна Ли был острый слух — видимо, наследие его неизвестного отца с оборотневой кровью. Он отлично знал, что лекарь с женой еще не угомонились: из одной из комнат доносились вздохи и прочие интересные звуки. И как только у этого мужчины сил хватает на всё? Он покачал головой и неслышно прошел мимо, почесывая зудевшие ладони и поправляя на руке широкий серебряный браслет.

В гостиной еле-еле тлели маг-светильники. То ли выключить забыли, то ли так и должно быть. Ли остановился, пытаясь угадать, куда ему двигаться дальше, и вздрогнул всем телом, когда из высокого кресла раздался шепот:

— Что ищешь? Пить будешь?

Лорд Оберлинг в черном стеганном халате, из-под которого виднелись очень волосатые голые ноги, сидел с бутылкой в объятиях.

— Я не пью, — неуверенно сообщил Кьян Ли. — Да и развезет меня. Есть хочу, сил нет.

— Как всё прошло? — светским тоном поинтересовался старик. — Я сейчас принесу тебе еды, садись. Но ты со мной за это выпьешь.

Мудро проигнорировав первую часть вопроса, Ли кивнул, в свою очередь, спросив:

— А вы почему здесь?

— Бессонница, чтоб ее, — вздохнул огненный генерал. — Отоспался за всю жизнь. Я Аяза ждал, он любит по ночам шататься. Ты мясо будешь?

— Я всё буду.

Катаец подумал, что Аяз явно не спустится в ближайшее время. Ну что ж, у него есть вопросы к лорду Оберлингу.

Старик двигался весьма бодро, совершенно забыв про трость. Он принес с кухни большой поднос с едой: криво нарезанным сыром, хлебом и кусками окорока.

— Там еще всякие соусы были, — признался он. — Но я не разбираюсь.

— Не надо соусов, — оживился Ли. — Я их во дворце наелся.

Лорд Оберлинг налил в два стакана золотистой жидкости и спокойно дожидался, пока юноша перед ним не насытится. Он никак не мог предположить, что в его роду окажется еще и катайский убийца. Степняки — ладно! Хотя пятеро степных внуков его смущали. Целый род! Оберлинги всегда были плодовиты, даже у его сыновей уже есть дети. Максимилиан когда-то думал, что на нем его линия и закончится. Не беда — у него куча кузенов. Потом он думал, что слишком стар, чтобы увидеть внуков. И вот старшую из них он выдал замуж. Жизнь — забавная штука.

— А можно спросить? — подал голос Кьян Ли.

— Конечно, — Макс приподнял свой стакан, намекая.

Катаец послушно отхлебнул хереса, поморщился, но глотнул еще.

— Вы ведь тот самый Огненный Генерал, дракон Галлии, по-нашему?

— Давно уже нет.

— Но были им? Вы воевали в Янгуне?

— Откуда знаешь?

— Мать родом из Янгуна. Вас там помнят и любят. Даже статуя ваша стоит.

— Забавно, — пожал плечами старик. — А я уже и не помню ничего. Война и война.

— И как вы детей у франкийцев отбивали, тоже не помните? И как велели своим солдатам отдать теплые одеяла жителям сгоревших домов?

— Преувеличение, — пробормотал Макс. — Выдумки всё. Я просто воевал и всё.

— Только это была не ваша война, а Франкии и Катая.

— Меня послал король. Я пошел. Не делай из меня героя.

— Хорошо, — неохотно согласился Кьян Ли. — А атака при реке Рынь? Как вы смогли? Ведь франкийцев было втрое больше! У вас был лишь один отряд!

— Ну, там вообще было элементарно, — охотно пояснил "ничего не помнящий" Макс. — Смотри, там излучина была. Мы стояли тут (он передвинул стакан), а они шли вдоль рощи (рассыпал крошки от хлеба). Здесь поле, им пришлось рассредоточится...

Когда вниз всё же спустился Аяз, на овальном столе была выстроена из подручных средств целая панорама боя, а его тесть и зять увлеченно спорили о преимуществах того или иного построения войск.

— Как швы? — поинтересовался лекарь у катайца.

— Нормально, — кивнул тот, передвигая кусок сыра по столу. — Но ведь если часть отряда спрятать в роще и выйти потом вот сюда...

— Как суставы? — полюбопытствовал Аяз у Оберлинга.

— Отлично! И чего ты этим добьешься? Ослабишь основную часть? Это в корне неверно! В роще можно было бы спрятать десяток конников, но с конями было туго. Вот если бы погонщиков драконов...

— Но драконов не существует! — изумился Аяз, не понимая, о чем они говорят.

— Еще как существуют, — ответил Оберлинг. — Просто они не такие, как в наших легендах. В Янгуне целый клан есть, они умеют призывать драконов. В основном, водных, конечно. Но кто-то и небесных. Вон посмотри на Ли. Он умеет.

Аяз потрясенно перевел взгляд на зятя, а тот только кивнул.

— Умею, — подтвердил он. — Моя мать из Янгуна. Мне подчиняются духи воды. Собственно, вот...

Он указал на свои татуировки и смущенно улыбнулся.

— А эти драконы, они только в Катае водятся?

— Водных можно в любой большой реке призвать. Как я, по-вашему, из Ур-Таара сбежал?

— Я думал, на каком-то из кораблей, — признался Аяз.

— Ну нет. А если бы меня нашли с моей-то спиной? Драконы по сути — это не живые существа, а духи. А духи есть везде. Я призвал, оседлал и ушел.

— Невероятно! — воскликнул Аяз. — А этих духов можно только для боя использовать? Можно, к примеру, в мельницу его запустить?

— А силенок хватит удержать? — засмеялся катаец. — Вы не представляете, сколько там магии! Это такие, как я, могут ее поглощать, а обычного человека на части разорвать может.

— А ты удержишь?

— Я могу ненадолго подчинять их. На несколько часов, может, на сутки. Да и сложно их заставить делать то, чего они не хотят. Надо уговаривать, хитрить, играть на их чувстве противоречия. К примеру, дракон из Кимры ни в какую не хотел плыть против течения. Пришлось сказать ему, что он просто не сможет это сделать, и тогда он пожелал доказать мне обратное. А вообще их надо просто любить, и тогда подход найдется сам собой.

Аяз фыркнул, решив, что не зря называл свою жену драконом.

— А родовые знаки покажешь?

— Что? — катаец посмотрел на него растерянно. — Так вот же! — он снова указал на свои татуировки. — Справа дракон рода Цань, а слева... слева тоже знак рода Цань. Я же незаконнорожденный, отца не знал.

Он помрачнел и насупился, вспомнив о своем позоре.

— На ладонях, Ли.

Кьян Ли непонимающе посмотрел на Аяза, а затем на свои руки.

— Это что за хрень? — потрясенно спросил он, пытаясь стереть с ладоней черные линии. — Откуда?

— Дай поглядеть, — оживился Максимилиан. — Ну надо же! Ты ж не оборотень!

На ладонях катайца красовались метки рода Оберлинг.

— А кто его в род принимал? — ухмыльнулся Аяз. — Вот, получите. Ли, ты не знал?

— Про что?

— Брачные метки появляются на ладонях у магов после свадьбы.

— Я же не маг.

— Зато Лили маг, да еще какой. Поздравляю. Ты теперь Кьян Ли Оберлинг.

— Как Огненный Генерал? — задумчиво спросил Ли. — Это... это, пожалуй, забавно.

— Что ты задумал? — прищурился Максимилиан. — По глазам вижу, пакость какую-то!

— Да нет, ничего, — рассеянно ответил Ли, постукивая пальцами по столу. — Я — Оберлинг! Невероятно! А это тогда зачем?

Он подергал серебряный браслет на запястье.

Аяз отвел глаза, а старик с явным удовольствием пояснил:

— Артефакт рода Браенг. Теперь ты привязан к своей супруге. В прямом смысле. Отойдешь на сто метров — будет больно. На сто пятьдесят — смерть. Это была идея Кирьяна, не благодари.

Глаза у Ли расширились в возмущении. Что же это за бред — приковать его — к женщине! Он, чтоб его бесы сожрали, мужчина — какой-никакой, а воин. Женщина должна сидеть дома, ждать мужа и растить детей. Он вдруг ясно представил, как берет заказ на устранение какого-нибудь разбойника и тащит за собой жену. Да разбойник сам от смеха умрет! Но спорить резона не было — лорд Браенг имел полное право на месть и, пожалуй, воспользовался им как нельзя более удачно. В чувстве юмора его "бывшему отцу" не откажешь.

Перейти на страницу:

Красовская Марианна читать все книги автора по порядку

Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ), автор: Красовская Марианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*