Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вот что касается артефактов — этим стоит заняться. Необходимое оборудование, которое я купил в Великом Новгороде, ждёт. Пока что руки не дошли заняться изготовлением артефактов, хотя в уме я уже подобрал материалы и составил все чертежи.

Через несколько минут Пётр Васильевич снова мне звонит:

— Ваше благородие, гость не хочет ждать. Он отказывается проходить в дом и требует, чтобы вы немедленно явились.

— Прямо-таки требует? Тогда скажи ему, что он может отправляться восвояси. Кто он вообще такой, чтобы что-то требовать? — искренне удивляюсь я.

— Он показал удостоверение имперской тайной канцелярии. Мой маг посмотрел на печать и сказал, что она подлинная.

— Надо же. Ну, даже если он служит самому императору, то не может ничего от меня требовать, когда приезжает ко мне домой. Поэтому пусть ждёт или уезжает, как ему хочется, — говорю я и кладу трубку.

— Всё в порядке, Андрей Алексеевич? — уточняет прораб.

— В полном. Поехали дальше, — киваю я.

В итоге к своему поместью я возвращаюсь только через полтора часа. Издалека вижу чёрный представительский седан без номеров и с полностью тонированными окнами. Когда паркуюсь, из автомобиля выходит человек в деловом костюме и решительно направляется в мою сторону.

— Барон Зверев, не так ли? — спрашивает он, приближаясь.

— Да. С кем имею честь?

— Моё имя неважно. Вам доложили, что я вас жду? Доложили, на кого я работаю⁈ — грубо интересуется мужчина.

— А вам доложили, что я свободный человек, дворянин и терпеть не могу незваных гостей? — невозмутимо отвечаю вопросом на вопрос.

— Я служу в тайной имперской… — собеседник лезет в карман пиджака за удостоверением.

— Да-да, я в курсе. По-вашему, это даёт вам право мне приказывать? Вовсе нет. Выкладывайте, что у вас, — говорю я.

Возмущённо вздохнув, мужчина цедит сквозь зубы:

— С вами хотят встретиться. Как можно быстрее. Вы не представляете, кого заставили ждать.

— Раз этот человек до сих пор меня ждёт, значит, он заинтересован во встрече. Назовите адрес, — говорю я.

— Поедем вместе на моей машине, — агент тайной канцелярии кивает на стоящий за его спиной тонированный автомобиль.

— Учтите, что если это ловушка, вы умрёте первым, — замечаю я.

— Вам показать удостоверение? Магическую печать на нём невозможно подделать! — возмущается мужчина.

— Не надо. Просто имейте в виду то, что я сказал, — улыбнувшись напоследок, я направляюсь к машине.

Агент, пробубнив что-то под нос, идёт следом и садится за руль. Когда мы выезжаем из моих владений, то направляемся не в город, а в противоположную сторону. Конечно, это усиливает мои подозрения. На всякий случай заранее призываю доспех и готовлю струны. Мало ли что.

Мы добираемся до неприметного домика в маленьком коттеджном посёлке. С первого взгляда ничто не предвещает угрозы, но я не дурак. Достаточно просто чуть внимательнее посмотреть по сторонам.

Вон тот мужик, который стрижёт газон в доме напротив, наверняка агент под прикрытием. Очень уж подозрительно он косится в нашу сторону. Женщина у окна в другом доме тоже неспроста решила сегодня повесить новые шторы. Да и вон та машина в конце улицы набита бойцами, я в этом уверен.

Впрочем, всё это не означает засаду. Честно говоря, я думаю, что это Анастасия Фёдоровна решила снова со мной встретиться. Наверное, у неё опять есть какая-то просьба.

С другой стороны, зачем ей все эти предосторожности? Могла бы приехать ко мне в поместье сама или назначить встречу в городе. Мы ведь уже обедали вместе в с ней и Ларисой в ресторане, и ничего плохого не случилось.

— Я подожду здесь, — бурчит агент, взглядом указывая на домик.

— Моё обещание в силе, если что. Специально не буду никого убивать, пока не доберусь до вас, — с усмешкой говорю, открывая дверь.

Мужчина ничего не отвечает, только недовольно кривится.

Пройдя через ухоженный сад, я машу рукой женщине, которая вешает шторы в соседнем доме. Она приподнимает руку в ответ.

Когда захожу внутрь, сразу чувствую сильную охранную магию. Похоже, здесь заранее разместили артефакты. Не понимаю, зачем столько предосторожностей? Это точно не императрица-мать, со мной хочет побеседовать кто-то другой… Интересно, кто?

— Андрей Алексеевич? Я здесь, — раздаётся мужской голос из гостиной.

Прохожу туда и вижу накрытый стол — чай, печенье, такие же конфеты в золотой фольге, как подарила мне Анастасия Фёдоровна. Мужчина тоже кажется знакомым, хотя имени его я точно не знаю.

— Здравствуйте. Кажется, мы уже где-то встречались, — говорю я, садясь за стол.

— Вам не кажется. Вы могли видеть меня балу в Зимнем дворце. Я один из телохранителей его императорского величества.

— Которого из них? — уточняю я и беру в руки чашку. Проверяю с помощью астрала — яда нет.

— Самого императора, Андрей Алексеевич. Меня зовут Павел, — улыбается мужчина.

— Рад знакомству, Павел. Вы всегда привлекаете столько агентов для того, чтобы встретиться с одним человеком?

— О чём вы? Я здесь один, не считая того, кто вас сюда привёз.

— Ой, да ладно. Я не удивлюсь, если в посёлке нет никого, кроме служащих имперской канцелярии. Мужчина напротив, женщина в окне, машина в конце двора, я уж не говорю про водопроводчиков на въезде. Спорю, что у них в ящиках оружие, а не инструменты, — говорю я и делаю глоток чая.

Павел смеётся и шутливо грозит мне пальцем:

— Вас не проведёшь, барон! Да, вы правы, мы предприняли некоторые меры безопасности. Так было необходимо, учитывая вашу силу.

— Понятно. Тогда позвольте ещё один вопрос: как я могу быть уверен, что вы тот, за кого себя выдаёте?

— Мы знали, что вы спросите. Послушайте: император хочет попросить вас об услуге. Её величество Анастасия Фёдоровна рекомендовала вас как человека ответственного и верного Российской Империи. Вот доказательство, — Павел достаёт из кармана брошь в виде розы и кладёт на стол.

Это же та самая брошка, которую так любит носить императрица-мать! Проверяю её магическую структуру и убеждаюсь, что это именно она. Подделки быть не может. Столь уникальный и мастерски сделанный артефакт не получится воссоздать в деталях.

— Хорошо. Я слушаю, — говорю я и делаю ещё глоток чая. Он восхитительный.

Павел кивает, и улыбка сразу исчезает с его лица. Приняв серьёзный вид, он говорит:

— Дело щепетильное и касается государственной безопасности. Надеюсь, вы понимаете — то, что я сейчас вам расскажу, не должно покинуть пределов этой комнаты.

— Само собой, — пожимаю плечами я.

— Тогда вот в чём суть. Императору известно, что иностранные шпионы нелегально покупают в России редчайшие разломные ресурсы. Мы хотим попросить вас выступить в качестве продавца и выйти на них, чтобы в итоге задержать. Вы прекрасно подходите для этой роли, поскольку вас уже ложно обвиняли в контрабанде, и многим известно, что вы с Багровыми Стражами добываете много ресурсов.

— Всё, что вы говорите — правда. Только вот вопрос, зачем мне это? — спрашиваю я, продолжая попивать чаёк.

— Разве вы не хотите послужить на благо Родины? — Павел с искренним удивлением задирает брови.

— А разве я не служу? — тоже немало удивившись, интересуюсь я. Допив чай, ставлю чашку на стол и говорю:

— Я член ордена Стражей и защищаю людей от монстров. Как вы только что заметили, я добываю много ресурсов, чем неплохо пополняю казну империи. В конце концов, я дворянин, у меня есть несколько предприятий, и я плачу хорошие налоги. По-вашему, этого всего недостаточно? Зачем мне соглашаться на рискованное дело?

Пожевав губами, Павел спрашивает:

— Сколько вы хотите?

— Вы невнимательно слушали. Денег у меня и без того достаточно, титул есть, земли есть. Зачем мне ввязываться в какие-то опасные авантюры? — покачав головой, спрашиваю я.

— Конечно, вы не обязаны. Но, возможно, вы не так меня поняли… Это ни в коем случае не приказ и не требование. Это личная просьба императора. Думаю, что если вы её выполните, для вашего рода откроются новые возможности, — вкрадчиво говорит Павел.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*