"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
- Такой интересный мужчина...
- Супруг, - согласилась Шесса, выдыхая. - Мне он тоже очень нравится. Пожалуй, я в него даже влюблена.
- Влюблена в собственного мужа? - уточнила брюнетка. - Поня-а-атно.
- Не обращай внимания на этих сорок, - усмехнулась Иванна. - Здесь вообще не принято хранить верность. Все мужчины общие. Кроме моего мужа, разумеется. Его я никому не отдам.
- Да вы знаете, мы и сами не возьмем, - бойко ответила Изольда. - Он какой-то пугающий.
Видимо, фрейлины здесь больше подруги королевы, чем прислуга. Интересные у них отношения. Шесса пожала про себя плечами и смело потянулась за тарелкой с булочкой.
- Шесса, а правда, что в Катае мужчины держат гаремы? - не удержалась Анна-Мария. Иванна страдальчески вздохнула и закатила глаза.
- Правда, - подтвердила Шесса. - Но не все. К примеру, отец Императора довольствуется одной женой.
- А почему? Он не может или не хочет?
- Ему жена не разрешает, - серьезно ответила катаянка, с удовольствием наблюдая, как фрейлины хлопают глазами, переваривая такой ответ. - А у большинства знатных людей, конечно, не одна жена. Чем богаче человек, тем больше у него гарем.
- А как они справляются? Ну, мужчины?
- А что там сложного-то? - удивилась Шесса. - Очередь устанавливают. Всех, конечно, он не удовлетворит, но две-три женщины в день к мужу приходят.
- Две-три каждый день? - уточнила Изольда. - Эх... а ваш муж?
- Мой муж - простой лекарь, - отрезала девушка. - Ему по статусу не положено гарем иметь. Хотя, конечно, это с какой стороны посмотреть. Происхождение у него самое высокое. Но он, вроде бы, не стремится к особому разнообразию.
- А любовницы? У него любовницы есть?
- Не думаю.
- А если бы были, вы бы очень расстроились?
- Вы собираетесь соблазнять Раиля? - изумилась Шесса. - Зачем?
- Ну. любопытно же. Экзотика.
- Этой экзотики - полная Степь!
- Как степь? Так он не катаец?
- Нет, конечно. Он степняк. Сразу же видно! И цвет кожи другой, и разрез глаз, и нос, и сложение. А по матери он и вовсе галлиец, мать у него оборотень.
- Степняки тоже слывут выносливыми в любви, - оживилась вдруг Анна-Мария. -Особенно их целители. Слышала я про одного. Говорят, настоящий жеребец!
- Я ведь тоже лекарь, - рассеянно заметила Шесса, наливая себе чая. - У меня муж -специалист по ядам. Ну и я кое-чего умею. И травки у меня всякие есть.
- Ясно, - немного помолчав, сказала Анна-Мария. - Я поняла. Хотя знаете, жена галлийского посла тоже катаянка. И она своего мужа не ограничивает ни в чем. Может, вы с ней знакомы? Ее зовут Оюми, Бабочка Оюми.
Шесса оцепенела. Это имя ее словно ножом по сердцу полоснуло. Дальнейшую беседу она воспринимала рассеянно.
- Кстати! - заулыбалась черноволосая фрейлина. - А правду говорят, что в Катае есть всякие специальные отвары и притирания, чтобы желание и силы не иссякали?
- Правда, - кивнула Шесса. - У нас много всяких снадобий. А еще игрушки разные есть... ну знаете, женщинам в гареме скучно обычно, особенно в больших. Они друг с другом развлекаются.
Она, наконец, поняла, что нужно этим забавным девчушкам, и даже жалела, что у нее никаких игрушек не имелось, да ей с Раилем не до них было. То есть, конечно, имелись. но лишних не было. Зато были травы и рецепты.
- Я больше женский врач, - спокойно принялась рассказывать она девушкам. - А в Катае именно женщина - хранительница брачных чертогов. Ну, вы понимаете меня. Мужчины, конечно, считают, что в любви главные, и мы их не спешим разочаровывать. Но именно женщина должна знать, как поднять упавшего бойца или разнообразить любовные игры. Бывает чай, который поддерживает силы, дает энергию и повышает желание. Пить его постоянно нельзя, можно привыкнуть. Он одинаково хорош и для мужчин, и для женщин. Бывают притирания, учуяв которые, мужчины превращаются в похотливых животных, но они действуют недолго. Есть специальные снадобья длительного действия для того, чтобы ослабший воин мог воспрять. И упражнения специальные есть. И для женщин тоже. Бывает, что после родов или длительных любовных игр у женщин яшмовые врата становятся не столь узки и упруги. Некоторые мужчины предпочитают после этого входить в женщину другими вратами, но это не всегда приятно для его супруги. Поэтому нужно делать специальные упражнения. Я, кстати, как врач, рекомендую всем женщинам дыхательную гимнастику и зарядку.
- Потрясающе, - выдохнули в унисон фрейлины. - А научите?
- И про другие врата можно поподробнее?
- И про чай!
Шесса покосилась на пунцовую королеву, судорожно сжимающую чашку, и осторожно предположила:
- Может быть, мы встретимся для подобных разговоров в другое время?
- Нет, нет! - запротестовала Иванна и прошептала еле слышно. - Мне тоже очень интересно.
Шесса кивнула серьезно. Она действительно считала, что подобные вопросы женщины непременно должны обсуждать, причем, желательно, еще до того, как всходит их луна, чтобы потом не разочароваться в интимной жизни. Не все мужчины знакомы с «Руководством», не все мужчины вообще знают, как доставить удовольствие своей подруге, а ведь полноценного обмена энергией без взаимного удовольствия никак не получится, и пострадают в результате оба. К тому же женщина часто остается в одиночестве, и ее энергия порой просто переливается через край, не находя выхода. От этого она творит всякие глупости. Чтобы этого не допустить, есть всякие способы.
Она сейчас, не смущаясь, рассказывала об этом своим слушательницам. Они краснели, но задавали смелые вопросы.
- А если две девушки любят друг друга, что случается с их энергиями?
- Только друг друга? - деловито уточняла Шесса. - И так бывает. Это значит, что в одной из них энергия более сильная, чем обычно. В Катае это, конечно, не приветствуется, да и нигде, наверное, не приветствуется... Но лично я бы посоветовала жить так, как им нравится, если, они, конечно, могут себе позволить быть независимыми в финансовых делах от мужчин. К тому же, кто как ни женщина, знает, как доставить удовольствие себе подобной?
- А игрушки? Вы говорили про игрушки?
- Фаллосы? Да, их можно купить в некоторых храмах или домах дайн. Их делают из нефрита, это камень, который благоприятно влияет на женское здоровье. Размеры разные бывают. Обычно начинают с маленьких, а там уж как пойдет. Кстати, некоторые мужчины тоже их используют.
- Да, теперь я понимаю, почему ваш супруг не обращает внимание на других женщин. -вздохнула Изольда. - Да у него просто сил ни на кого не остается.
- Мы с Раилем редко используем какие-то вспомогательные штуки, - пожала плечами Шесса. - Он степняк и целитель. У него и без того темперамент.
- Шесса, а вы на музыкальный вечер придете? - поинтересовалась Анна-Мария. - Я, кажется, еще многое хочу у вас спросить, но мне надо подумать. Приходите, там весь двор будет!
- Музыка и в самом деле очень красивая, - улыбнулась Иванна. - Приходите с Раилем, я буду очень рада вас видеть. Ты узнаешь, что во Франкии есть еще и искусство.
Глава 28. «Позовите лекаря!»
На музыкальный вечер поглядеть было интересно, хоть и страшно. Так вышло, что и Раиль, и Шесса думали об одном и том же человеке, но, конечно, никогда бы в этом не признались. У Раиля сердце отчаянно колотилось, а ладони потели, но он все равно надевал самый роскошный свой наряд, с удивлением замечая, что жилет ему в груди уже узок, а брюки, наоборот, нуждаются в ремне. Надо будет ему сходить к портному. или в магазин готового платья. Ему и Шессе. На нее он уже не злился, только на себя. Она в его глупостях не виновата.
Раиль вдруг понял, что Шесса - его жена, а, значит, должна соответствовать ему. Но у девочки не было ни платьев, ни приличной обуви - только то, что прислала Иванна. Между тем, денег у Раиля было достаточно. К тому же здесь, во Франкии, были международные банки, и он мог спокойно снять любую сумму со своего счета. Здесь он был не мальчишка-недоучка, как в Катае, а внук Оберлинга и сын Аяза Кимака. Оба этих имени были известны на континенте. К чести степняка, ему ни разу не пришла в голову мысль, что Шесса его недостойна: он давно уже не смотрел на происхождение человека, чем грешил в юности. Он пообещал себе, что непременно накупит супруге нарядов и украшений; отчего-то ему было нестерпимо стыдно от того, что Оюми увидит его жену в этом скромном сиреневом платье, а не в шелках и жемчугах. Что она подумает о нем? Что он скряга? Или, того хуже, нищий? Для Юми всегда был важен статус и деньги. Сейчас у Раиля есть и то, и другое.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.