"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
Не в силах даже вымыться, девушка сбросила испорченное платье на пол и скользнула в постель к супругу, прижимаясь лбом к его спине. Сегодня она еще не потеряла его. Что будет завтра? Ему нужно будет восстановить энергию - как он поступит? Сможет ли он, любя одну женщину, спать с другой? Сможет ли он отпустить кого-то из них? И, главное, сможет ли сама Шесса оставаться рядом, каждую минуту ожидая его решения? Не проще ли самой оборвать все нити, не мучая ни себя, ни его? Она ведь лекарь, и знает, что самые опасные раны - это те, которые не заживают сразу. Воспаленную плоть нужно прижигать. Больной зуб - удалять. Гнойный нарыв - вскрывать. А что делать с раной в сердце?
Глава 29. Свежая пресса
Проснувшись одним мигом - будто вынырнув из небытия, Раиль уставился в потолок. Болело всё: и руки, и ноги, и спина, и глаза... и душа болела. Вид беременной Оюми потряс его. Если бы она носила его ребенка, он бы, пожалуй, это пережил. Но в ее животе был плод другого мужчины, сын другого мужчины. Кто-то говорит, что любящий женщину любит и ее детей. С ним это не работало. Он знал про себя, что никогда не примет чужого ребенка. Ему и свои-то были не нужны, а тут. Ее тело изменилось под воздействием другого мужчины, и душа тоже изменилась. Женщина, становясь матерью - хорошая, правильная женщина - никогда уже не будет прежней. Это больше не была его Юми. Возможно, если бы он не видел этот надутый живот, раскинутые ноги и искаженное мукой лицо, он бы не чувствовал такого отторжения. Дракон его раздери, он ведь хотел, чтобы эта женщина раздвигала ноги совсем в другой ситуации! Как теперь жить дальше, он не знал. Ее стоны (да-да, совсем не те, которые он желал слышать!) все еще звучали в его ушах.
Это было и мерзко, и больно, и вообще рвало его на куски, он не мог терпеть больше. Лекарь вскочил, оделся и бросился прочь из дворца: он надеялся, что прогулка по городу его взбодрит. Стоило бы зайти в ближайшую больницу, но силы еще не восстановились - и теперь неизвестно, как он будет восстанавливаться дальше. Впрочем, у него есть для этого жена. Хорошо, что она ничего не знает. Пусть все идет, как раньше. Просто воображать иногда другую женщину больше смысла не имеет.
Мужчина быстро шел по городу, не замечая ни его архитектурной прелести, ни кованых фонарей, ни медленно проезжающих по улице мобилей. Парк, пруд с лебедями, небольшая площадь с фонтаном - всё это мелькнуло у него перед глазами, словно сон. Какой-то мальчишка едва не сшиб Раиля с ног, врезавшись в него на полном ходу. Газеты, которые были у парня в руках, разлетелись по мостовой - совсем свежие, еще остро пахнувшие типографской краской.
- Ууу, косоглазый, - буркнул мальчишка, собирая свой товар. - Глаза-то разуй, или не выходит?
Раиль его не слушал, с ужасом вглядываясь в первую страницу прессы.
«В городе умирают женщины - молодые, красивые, свободные. В городе пропадают люди. Внезапная смерть наследника, болезнь короля, смерть вдовой королевы - не слишком ли много совпадений? Темный король - проклятье для Франкии или чей-то план захвата власти?»
- Газета два лье стоит, дяденька, - развязно заявил малец, дергая лекаря за рукав. -Платите, коли прочитали.
И тут же взвыл, потому что железные пальцы пребольно ухватили его за ухо.
- Кто издатель этой мерзости? - прищурился Раиль. - Где ты это взял?
- Ай-яй-яй, пустите, дяденька! - вопил парень. - Люди добрые, помогите, насильничают!
- Я тебя сейчас так снасильничаю, что харкать кровью будешь, - свистящим шепотом заявил лекарь. - А ну заткнулся, щенок!
Мальчишка, как ни странно, послушался, даже скулить перестал.
- А теперь давай сюда бумажки и рассказывай, где их взял.
Раиль вырвал из рук мальчишки всю кипу газет, выпустив его ухо. Разумеется, парень тут же дал стрекача. Бежать за ним? Смешно! Выругался, огляделся - и махнул рукой извозчику.
- Где работает дознаватель Рюссоле, знаешь? - как здесь правильно называются участки, он не знал. - Там еще кондитерская на соседней улице. Такая, с вывеской. И с яблочными пирогами. Хотя какая к черту кондитерская, Карл уже спит давно. Как же он говорил... В пригороде... А, плевать. В пригород вези, любезный!
- Так куда в пригород-то? - удивился возничий. - К реке или к садам яблоневым?
- Пожалуй, к садам, - неуверенно предположил Раиль, вспоминая, что рассказывал Рюссоле о своем доме. - Если что, и к реке съездим, денег мне хватит.
Расчет оказался верным: первый же прохожий указал на дом дознавателя. Здесь все друг друга знали. Лекарь принялся тарабанить в дверь. Ему отчего-то казалось, что дело у него неотложное.
- Вы кто такой? - удивленно спросила высокая рыжеволосая женщина.
- Мне нужен Карл, - нетерпеливо ответил лекарь. - Он уже дома? У нас тут некоторые проблемы.
Женщина заколебалась.
- Я целитель, мы с ним пили на днях. позавчера, - добавил Раиль смущенно.
- Ах, тогда проходите, - усмехнулась женщина. - Он спит, я разбужу сейчас.
Раиль, скинув обувь по катайской привычке, прошел в гостиную, плюхнул кипу злосчастных газет на столик и уселся на диван, где был немедленно атакован мальчишкой лет семи на вид.
- Я Андрэ, - представился парень. - А ты катаец?
- Я степняк.
- А похож на катайца.
- Похож, - согласился Раиль. - У них глаза такие же.
- А правду говорят, что катайцы - великие воины и умеют драться даже без оружия?
- Правду. Не все, но умеют. У меня жена - катаянка. Ух как она дерется! Она и меня победить может.
Глаза у парнишки засияли, рот приоткрылся.
- А Франкия с Катаем воевала, - заявил он. - И почти даже победила. Только из-за гор пришли галлийцы и спасли Катай.
- Ага, во главе с генералом Оберлингом, - усмехнулся Раиль.
- Откуда знаешь? Ты любишь историю?
- Генерал Оберлинг - мой дед.
Мальчишка даже завизжал от восторга.
- Андрэ, оставь дядю в покое, - раздался голос с лестницы. - Раиль, что случилось? Извини, у меня сын бредит военными походами, он мечтает стать капитаном корабля и захватить весь Катай.
- Не надо его захватывать, - серьезно сказал степняк насупившемуся парнишке. - Нечего там делать. В Катае бедно живут, змей едят, жуков всяких. К тому же ваш король дружит с катайским императором. Ты лучше о новых землях подумай. Вот построишь себе корабль, и можно будет путешествовать по всему свету.
Карл же, читая газету, грязно выругался. Раиль взглянул на него с укоризной: не при детях же!
- Я уже говорил, что нас сожгут? - оптимистично заявил Рюссоле, откидывая газету. - Так вот, эту газетенку будут использовать, чтобы развести костер.
- Я так счастлив, что ни в Степи, ни в Катае нет прессы, - усмехнулся Раиль. - Почему нельзя просто приказать, чтобы газета не печатала статьи, которые направлены против власти?
- Это называется оппозиция, мой дикий друг, - вздохнул Карл. - Признак лояльной власти.
- У вас на троне некромант. Лояльная власть? Ограниченная монархия? Я бы поставил на тиранию.
- Какие мы умные, - восхитился дознаватель. - В университете учились, небось?
- Да, в Льенском. На медицинском.
- Молодец. Пошли завтракать и разговаривать с издательством. Задам им вопрос, кто автор сего шедевра. Кстати, ты ведь маг? Вызови мне мобиль.
Карл сунул Раилю в ладонь большой прозрачный красный камень.
- Сожми в кулаке и направь в него энергию. Это для связи со столичным департаментом. Скажи, чтобы прислали мобиль к дому 4 по улице Яблочной.
Лекарь повертел в руке камень и сделал, как сказал Карл. Такой камень он уже видел однажды в замке деда и в принципе знал, как им пользоваться.
На мобиле Раиль последний раз ездил в Галлии во время своей учебы. У его друга был свое транспортное средство, но степняк никак не мог понять, чем оно удобнее обычного коня. Конечно, коня нужно было кормить, но он зато не ломался и не стоил столько же, как целый квартал особняков. К тому же конь - это живое существо, с которым договориться куда проще, чем с кучей металла. И вообще, все степняки коней трепетно любили.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.