"Фантастика 2025-55". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Рудин Алекс
— Отлично! Как действует яд?
— Он вызывает удушье и паралич.
— Понял.
Я улыбнулся даме, которая сидела за столиком напротив. Ее кавалер бросил на меня злобный взгляд, но я не обратил на него внимания и с аппетитом принялся за мясо.
Кстати, было вкусно!
Так сразу и не скажешь, что еда отравлена.
Доев последний кусочек, я захрипел, схватился за горло и рухнул в проход между столиками.
— У тебя должны начаться судороги, — предупредил Живчик.
Я принялся молотить ногами, изображая судороги и круша хрупкую мебель.
Музыку перекрыл истошный женский визг. Мужской голос закричал:
— Официант! Человеку плохо!
Раздались торопливые шаги. Я услышал картавый голос официанта, который успокаивал гостей:
— Все в порядке! Сейчас мы вызовем лекарей!
Потом меня подхватили за руки и ноги и куда-то понесли.
Сводчатый потолок, раскачиваясь, плыл надо мной. Сквозь прикрытые веки я видел тусклый оранжевый свет ламп.
Хлопнула дверь.
Голос Жака сказал:
— Бросьте его сюда!
Меня грубо швырнули на пол.
— Успокойте гостей, — распорядился Жак. — Пьер, побудь лекарем. Выйди в зал и скажи, что у этого урода случилась почечная колика, но теперь с ним все в порядке.
— А мой ресторан? — запричитал Пьер. — Жандармы его закроют.
— С твоим рестораном ничего не случится, — грубо оборвал его Жак. — Тело не найдут. Вынесем его через заднюю дверь, привяжем камень и бросим в реку. Найди большой мешок и веревку!
Я решил, что пора и мне поучаствовать в спектакле. Открыл глаза, сел и улыбнулся:
— Привет, лягушатник!
Я не ошибся — это был Жак.
Мы находились на кухне. В огромной печи гудело пламя, всюду висела начищенная до блеска медная посуда. И пахло здесь вкусно, по-домашнему.
Хороший ресторанчик — пока тебя не решат здесь отравить!
Из кухни вела только одна дверь, и я лежал как раз возле нее.
Как удобно!
Услышав мой голос, француз мгновенно отпрыгнул в сторону и схватился за огромный тесак. Судя по кровавым ошметкам, прилипшим к лезвию, этим тесаком повар рубил мясо.
— Не подходи!
Жак взмахнул тесаком. Оружие он держал умело — явно не в первый раз.
Я подхватил с длинного стола первое, что подвернулось под руку — нож для чистки овощей.
Коротковат, но сойдет!
— Хочешь пофехтовать? С кузнецом было скучно, понимаю. Сейчас повеселимся!
Этот тощий убийца так разозлил меня, что я не стал использовать магию. Слишком просто, а я хотел убить его с удовольствием.
— Демон! — выругался француз и бросился на меня.
Я уклонился.
Широкое лезвие тесака свистнуло перед моим носом. По инерции Жака бросило вперед, и я полоснул ножом по его плечу.
На белой рубашке француза выступила кровь.
Он попытался подсечь мне ноги, а затем резко атаковал сверху. Хорошая попытка, но парня подвели навыки. Видно, он больше тренировался со шпагой или рапирой. А тяжелый тесак — совсем другое дело.
Лезвие тесака врезалось в стол, круша тарелки. Осколки с жалобным звоном посыпались на пол.
Одним шагом я сместился за спину Жака, так что парень потерял меня из вида.
И по рукоять всадил нож ему в печень.
Туше!
Колени француза дрогнули и подогнулись. Он попытался взмахнуть тесаком, но рукоять выскользнула из его пальцев. Тесак с грохотом упал на стойку.
Я придавил плечо Жака и повалил его на пол.
— Где жемчужина?
Жак захрипел и выругался по-французски.
Я обшарил его карманы, но они оказались пустыми.
Тряхнул за ворот рубахи и снова спросил:
— Где она?
— Я скажу, — прохрипел Жак. — Но сначала… обещай…
Голос прерывался свистом и хрипом, слова трудно было разобрать.
— Что? Говори громче!
— Под Тулузой есть деревня… Ленро… там мои родители…
— Что? Я тебя спрашиваю, где моя жемчужина⁈
— Я хотел вернуться… домой. Деньги были нужны… передай моим родителям, что я…
— Где жемчуг???
— Обещай, и я скажу…
— Демоны с тобой! Если попаду в ваше лягушачье болото — заеду в твою деревню. Ну⁈
— Жемчужина… она у…
Он захрипел. Глаза закатились, голова бессильно упала набок.
— Эй, француз! — заорал я. — Живчик, встряхни его!
— Он умер, — печально причмокнул Живчик.
— Что? Подземные демоны!
С досады я грохнул кулаком по стойке так, что уцелевшая посуда задребезжала.
Вот же невезение!
Как он сказал? «Жемчужина у…»
У кого? Наверняка, у сообщника! Этот Пьер, который пошел за мешком — где он?
Сбежал, конечно! Он же не дурак — дожидаться смерти.
Выскочив вслед за Пьером из кухни, я попал в длинный темный коридор. Он был пуст. Из зала по-прежнему слышалась музыка и голоса гостей.
Я рванул по коридору. Где-то здесь должна быть задняя дверь, через которую они собирались вынести мое тело. Скорее всего, она выходит в переулок за рынком.
Я толкнул дверь и выскочил во двор.
И здесь никого!
Воздушные демоны!
Сейчас я перетряхну этот кабак от чердака до подвала, но найду сбежавшего официанта!
Я повернулся, чтобы осуществить свое намерение, и тут меня окликнули:
— Никита Васильевич!
Черная тень отделилась от стены и двинулась ко мне.
Вот демоны, как я его не заметил⁈
Человек остановился в трех шагах от меня.
— Добрый вечер, Никита Васильевич!
На нем был черный вечерний костюм из хорошей ткани. Оружия я не заметил.
Незнакомец держался уверенно и свободно. Смотрел в глаза с насмешливым прищуром.
— Тебе чего? — спросил я.
Он чуть наклонил голову.
— Позвольте представиться — секретарь его милости барона Тимирязева Андрей Зацепин. Господин барон приглашает вас в гости.
Глава 13
Днем я бы обрадовался приглашению, но сейчас оно было вообще не вовремя!
— Очень рад. Передай барону, что я загляну завтра утром. А сейчас я спешу — нужно поймать одного мерзавца.
— Официанта Пьера?
Зацепин понимающе кивнул.
— Он пробежал мимо меня пару минут назад.
— Куда?
— Выскочил на улицу через арку.
Изящным жестом Зацепин показал на полукруглый проезд.
— Благодарю!
Я собрался рвануть вслед за беглецом. Но с улицы вдруг раздался тревожный полицейский свисток. Эхо отразилось от стен, а потом я услышал торопливый топот множества ног.
Во двор вбежали жандармы.
— Вот он! — хрипло выкрикнул кто-то.
Мне показалось, что я узнал голос котомкинского пристава.
Жандармы окружили нас.
Секретарь барона по-прежнему держался свободно. Он заложил руки в карманы брюк и раскачивался с пятки на носок. Кажется, даже тихонько насвистывал себе под нос какую-то мелодию.
Пристав выступил вперед.
Гляди-ка, действительно, старый знакомый!
— Ваше преподобие, вы арестованы! — срывающимся от напряжения голосом объявил пристав.
Его усы воинственно топорщились.
— За что? — нахмурился я.
— За убийство и создание помех правосудию! У нас и свидетель есть. Караулов, тащи его сюда!
Ага, вот и второй знакомец.
Караулов втащил в круг жандармов бледного официанта. Именно он подавал мне еду.
Колени официанта подгибались, глаза упорно смотрели в землю.
— Рассказывай! — велел ему пристав.
— Этот человек пришел в наш ресторан, — не поднимая глаз, забормотал официант. — Заказал еду и дорогое вино.
— Божоле, — поправил я. — Ему в сезон цена — рубль за бутылку.
Секретарь барона насмешливо присвистнул.
— Потом он притворился, что ему плохо, — продолжал бормотать официант. — Мы с Жаком отнесли его на кухню, хотели вызвать лекарей. А он вдруг вскочил и набросился на Жака с ножом! Ударил его прямо в бок! Я испугался и побежал за полицией.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-55". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Рудин Алекс
Рудин Алекс читать все книги автора по порядку
Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.