"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
Останавливаться было совсем поздно, момент давно упущен. Уйти сейчас будет смертельным оскорблением для любой женщины. Впрочем, это самооправдание. Никуда он уйти уже не мог.
Джерри спускался губами по ее груди к животу, с ужасом понимая, что у него клыки увеличились. Он не знал, почему так происходит, но надеялся, что она не заметит. Не сразу он понял, что Жози оцепенела в его руках.
– Джерри, мне страшно, – ломко прошептала она. – Я хочу… но страх сильнее меня.
Он замер, отпуская ее, шагнул назад, усмехаясь. Чужая жена, значит? А ведь он предусмотрел и это! Наклонился к сброшенному халату, достал из кармана клубок бечевки и небольшой нож, сунул ей в руки.
– Связывай мне запястья, – приказал он. – Обмотай два раза. Пропусти верёвку между руками. Сделай петлю. Теперь можно узел.
Девушка покорно следовала его указаниям, вот только узел он помог ей затянуть зубами. Потом, криво улыбнувшись, попросил:
– Если хочешь продолжать, придётся снять с меня штаны. Теперь ты – главная. И нож пусть будет у тебя, тебе будет спокойнее.
Жози, испуганно округлив глаза и закусив губу, все же потянулась к его штанам, расстегивая пуговицы и запуская холодные пальцы под пояс.
– Смелее, я не кусаюсь, – шепнул Джерри. – Во всяком случае, с той стороны.
Она тихо хмыкнула и потянула штаны вниз, а потом, зажмурившись, поднялась, подталкивая его на кровать. Он послушно лег на спину. У нее была ужасно неудобная постель. Узкая, жёсткая. Но он не жаловался.
– Глаза открой, трусишка, – улыбнулся он. – Поглядеть все равно придётся. Теперь все сама делать будешь.
Жози цыкнула сердито:
– Так ты это нарочно? Вот лентяй!
– Ага, я такой. Буду лежать, словно король, и смотреть на твою прекрасную грудь.
Жози вся залилась краской, вдруг вспомнив, что он в темноте видит не хуже, чем днем.
– Джерри, а что мне делать дальше?
– Ну… можешь меня прирезать, кажется, это ты сделала со своим мужем? – он был совершенно серьёзен, только говорил чуть невнятно и глаза горели странным зеленым огнем. – А можешь продолжить изучение меня… и себя.
Жози помедлила, потом опустила оружие, прижав его плашмя к мужскому горлу прямо под подбородком, а потом склонилась, чтобы поцеловать его в губы. Джерри сглотнул. Эти игры заводили его еще больше. Она же подняла руку и одним движением перерезала верёвку, связывающую его запястья, а потом отшвырнула нож куда-то в сторону.
– Я тебе доверяю, – прошептала девушка еле слышно. Он скорее угадал её слова по дыханию, чем услышал.
Жаль. С ножом ему понравилось.
Главное теперь – не причинить ей боли.
Жозефина вцепилась в волосы Джерри, не желая упустить ни капли ощущений. То, что с ней происходило, было просто феерично. Она сходила с ума от каждого его рывка, от волн, расходившихся в ее теле, разум никак не мог вобрать картину целиком, цепляясь за мелкие детали: соленый вкус его кожи на плече, капля пота на виске, острые выступающие клыки и нечеловеческий блеск глаз, рычание в его груди, жёсткие пальцы, мнущие ее бедра… Пальцы, кажется, стали последним штрихом. Внутри Жози что-то вспыхнуло, прокатилось волной… А Джерри вдруг больно впился клыками в ее плечо, впрочем тут же зализав рану.
Жози вдруг заплакала, прижимаясь к плечу Джерри.
– Я никогда не буду заниматься этим со своим мужем, – всхлипывала она. – Это невозможно, понимаешь? Я попрошу развода. Если он действительно хороший человек, то отпустит меня.
– А если нет? Если он плохой?
– Я его убью. Ты научишь меня управляться с ножом?
– Это не выход, Жози. Тебя арестуют.
– И пусть. Женщин в Галлии не казнят. И в тюрьму редко сажают. Отправят меня в работный дом на остаток жизни, и это будет счастье, потому что без него.
– Убивать никого не нужно, – нехотя сказал Джерри. – Я сам займусь твоим разводом. Думаю, что найду, к кому обратиться в столице. Только прошу тебя – не спеши. Возможно, все разрешится само собой.
– Сразу видно, что ты потерял память, – недовольно буркнула Жози, отстраняясь от него. – Никогда ничего само собой не решается. Тем более, в Галлии, где у женщин прав меньше, чем у мужчин. Кстати, я ведь добыла тебе газету. Старую, правда. Будешь читать?
Джерри был благодарен за уход от темы. Он прекрасно понимал, чего Жози ждёт от него: уверений, что они будут вместе. Но он почти не знал ее и хотел прежде разобраться, что за фрукт ее супруг. Вдруг она и в самом деле чокнутая, просто в ремиссии? С каждым днем он верил в это всё меньше, но смутные воспоминания говорили о том, что в жизни может быть что угодно. А ведь ему нужны дети. Не меньше трех. Он, правда, не знает, зачем, но уверен, что дети от сумасшедшей женщины – не самое лучшее решение.
Поэтому Джерри воспользовался газетой, чтобы уйти от ненужных сейчас сомнений.
И чем дольше он читал, тем яснее понимал: он все это видел. Своими глазами. Он действительно Джеральд Браенг. Это было по-настоящему странно: Джерри будто глядел на себя со стороны. Изобретатель? Допустим. Пилот? Замечательно. Вроде как не женат – это даёт ему хоть какое-то самооправдание. Сын канцлера. Двоюродный брат короля. Как-то слишком много на одного человека! Ну пусть не человека, пусть оборотня – все равно много. Вот сейчас он три месяца ничего не делал, только гулял, ел и спал и ничего – отлично себя чувствует.
Точно ли это про него пишут? Наверное, он все же выдумал себе имя только потому, что что-то не так вспомнил.
Вот смеху-то будет, если он заявится во дворец к его величеству Алистеру III и скажет "Здравствуй, кузен"! Психлечебница тогда навеки примет его в свои благословенные объятия, только уже не эта, а какой-нибудь Гэмшир.
5. Расставание
Доктор смотрел на Джеральда странно. Вроде и со злостью, а вроде и одобрительно.
– Знаете, господин Грин, я был уверен, что вы – порядочный человек. Я ошибся. Взлом моего кабинета, интимные отношения с пациенткой… Право, это перебор. Что будет дальше? Вы сожжете лечебницу? Устроите местное восстание? Я вынужден вас выписать. Прошу покинуть стены моего учреждения. Репутация, знаете ли, дорогого стоит.
Джерри криво усмехнулся. Он этого разговора никак не ожидал, он был к нему не готов.
– И что же мне делать теперь? – спросил он у доктора.
– Понятия не имею. Решайте сами, вы вполне дееспособны. К примеру, лорд Эдвин Ирленг уже второй месяц ищет секретаря с проживанием, но никто не хочет жить в такой глуши.
– Вот как… это интересно, – Джерри кивнул доктору, поднимаясь. – Я, в таком случае, напишу ему.
– Уж будьте любезны… И да, наверное, я вам все же скажу спасибо. У Жозефины явный прогресс. Пожалуй, вашу выходку даже можно списать на терапию. Но все равно – подобное недопустимо!
– Согласен с вами, – вздохнул Джеральд. – Вы ведь оформите мне документы?
– На имя Томаса Грина?
– На имя Джеральда… Грина.
– Вы вспомнили, как вас зовут?
– Да. Я – Джеральд Браенг.
– Я так и думал, – с азартом хлопнул по столу рукой док. – Это же всё объясняет!
***
Для Жозефины весть об отъезде любимого мужчины стала ледяным душем. Она была уверена, что уедет первой, что у них есть какое-то время побыть вдвоем и насладиться запретным общением. Но время утекло, как вода сквозь пальцы. Больно, страшно.
Она сама пришла в его домик ночью, забралась в его постель, прижимаясь к горячему жилистому телу.
– Ты завтра уезжаешь, – шептала Жози. – Просто… последний раз, Джерри. Мы, наверное, больше никогда не увидимся. Я хочу сделать так, чтобы ты вспоминал меня.
– Я и без того буду вспоминать тебя, – пробормотал Джерри. – Неужели ты думаешь, что я подлец? Я заберу тебя у мужа…
Мягкая ладонь легла на его губы.
– Не нужно врать, – грустно ответила Жозефина. – Я не маленькая девочка, я всё понимаю. Пожалуйста, не порти всё лживыми обещаниями. Лучше поцелуй меня… так, чтобы у тебя клыки вылезли.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.