Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида

"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ваша Светлость, я рада, что вы пришли, – пролепетала Риика, как только Люциан вместе с Фельсифулом и Ривером остановились напротив нее. – Вот решила помочь с организацией торжества, надеюсь, вы не осудите меня за вмешательство?

– Нет, – ответил Люциан ласковым тоном, и уголки его губ приподнялись в улыбке. – Ты хорошо постаралась, думаю, без тебя тут царил бы настоящий хаос. Ты привлекла к работе других божеств и покровителей? – Он осмотрел площадь и краем глаза заметил, как Риика кивнула. – Похвально, и когда вы закончите?

– Через полчаса все будет готово, осталось только внести последние штрихи и можно начинать. Я так понимаю, это сюрприз для великой темной сущности?

– Да. Поэтому стоит поторопиться. – Люциан взглянул на небо, прикидывая в уме, который сейчас час. – Его рабочий день вот-вот закончится.

Риика закивала, а потом обернулась и начала громко раздавать указания, подгоняя божеств и их покровителей.

– Я не вижу Бога Ветров, – заметил Люциан, повернувшись к Фельсифулу и Риверу.

Младшие дяди переглянулись.

– Пойду поищу его, возможно, он сегодня не в городе, – наконец сказал Ривер.

– А я проведаю Бога Очага, узнаю о запасах продуктов и напитков, – добавил Фельсифул. – Вам, наверно, стоит переодеться? Или хотите остаться в этом? – Он скользнул взглядом по золотисто-белым одеждам светлого нача́ла.

– М-м… думаю, мне и впрямь стоит сменить одеяние на более праздничное, – неуверенно протянул Люциан, осматривая себя.

Фельсифул довольно улыбнулся.

– Отлично, позаботьтесь о себе хорошенько ради моего племянничка, – сказал он, похлопав Люциана по плечу.

От его слов у Люциана пробежали мурашки по коже, но он был согласен с Фельсифулом. Ему и впрямь стоило позаботиться о себе, ведь всю ночь на площади он не проведет.

Люциан тут же растворился в облаке золотистой пыли и воплотился в своих покоях. Скинул верхние одежды и раскрыл шкаф. Выбор нарядов был невелик – он не любил часто менять их, как Хаски например, поэтому долго не думал.

Он остановился на наряде из шелковой ткани, поблескивающей на свету. Нижние одежды были белыми, а верхние – теплого оттенка охры. Их украшала золотистая вышивка, которая складывалась на широких рукавах в четкий узор, напоминающий плывущие по небу облака. Одевшись, Люциан собрал копну роскошных вьющихся волос в высокий хвост и украсил блестящей заколкой в виде короны, которая вместе с горящей во лбу печатью добавляла его образу властности.

К тому времени, когда он материализовался на сцене подле Риики, все уже было готово. За их спинами вместо покровителей теперь сновали музыканты, занятые настраиванием инструментов.

Люциан окинул взглядом площадь, пытаясь найти в толпе или копну рыжих волос, устремляющихся вверх, как пламя свечи, или светлых цвета морского песка, но тщетно. Казалось, ни Фельсифула, ни Ривера здесь не было.

«Может, они в каком-нибудь ресторане?» – подумал Люциан, огладив себя ладонями вдоль бедер, чтобы унять легкую тревожность.

– Мы можем начинать, – сказала Риика, глядя на него. – Вы произнесете речь вместе с темным началом?

Он немного подумал и прислушался к Каину, почувствовав, что жажда крови в его душе улеглась. Люциан понял, что совет уже завершился, и кивнул. Он развернулся и махнул Риике рукой.

– Начинайте, я призову его, и мы вместе выйдем на сцену.

Богиня Власти подозвала к себе Богиню Ораторского Искусства, на которую возложила обязанность вести торжество.

Люциан же спустился по небольшой лестнице и зашел за сцену, где не было никого и ничего, кроме хлама, который не пригодился для украшения площади. Услышав, что гул голосов стих и Богиня Ораторского Искусства начала вступительную речь, он прикрыл глаза и воззвал к темному началу.

Каин сразу явился на зов, представ перед ним в торжественном наряде, слишком шикарном для проведения совета. Расшитый золотистыми нитями алый халат прекрасно сочетался с одеждами Люциана, делая из них воплощение словосочетания «кровь и золото». Длинные черные волосы демона были собраны в высокий хвост и подвязаны Ло, кончики которой трепетали на легком ветру, а во лбу горела красная печать в форме луны и меча.

Каин посмотрел на Люциана с блеском в глазах и восхищенной улыбкой на бледных устах.

– Гляжу, ты приоделся, – заметил он, скользнув взглядом от его макушки до пят.

– Ты тоже. – Люциан прищурился, и они оба догадались, что ни один из них не стал игнорировать День перерождения.

– И ты позвал меня, чтобы?.. – протянул Каин, приподняв одну бровь.

– …отметить День перерождения. Я решил устроить торжество. – Люциан обернулся на сцену, точнее на стену, которую возвели за ней и за которой они прятались.

– Я так и понял, – со смешком сказал Каин. – Шум был слышен даже за закрытыми дверьми. – Он вздохнул и провел ладонью по волосам. – Эх, вот что значит две части одного целого… Я тоже устроил торжество, правда, только для нас двоих.

Люциан вскинул брови, и его губы приоткрылись в немом «О».

«Ты тоже?» – мысленно выкрикнул он, чувствуя, как на сердце разливается тепло от осознания того, что Каин выбрал скромное домашнее празднество. Еще скромнее, чем изначально планировал Люциан, собравшийся пригласить еще и родню.

– Знаешь, а у меня как раз есть четыре кувшина вина из арабиса от твоих родителей, которых хватит нам двоим. – Люциан медленно расплылся в лисьей улыбке и в ответ на вопросительно-непонимающий взгляд демона сказал: – Так уж вышло, что мы с младшими дядями навестили твоих родителей в мире мертвых, и они передали вино в качестве подарка для тебя. Если не возражаешь, то мы могли бы подняться на сцену, произнести речь и… вернуться в замок, чтобы тихо отпраздновать, пока все шумят и веселятся.

– Не уверен, что у нас получится сделать все тихо, – многозначительно произнес Каин и усмехнулся. – Но я согласен. Только давай уйдем не сразу, все-таки ты старался, готовил праздник. Я бы хотел попробовать пару блюд и послушать, как мой первый младший дядя распинается в поздравлениях. – Он хохотнул.

Люциан нахмурился.

– Последние полчаса я не видел их, как и Бога Обмана. – Он посмотрел Каину в глаза. – Он ведь весь день был с тобой?

– Да, ты же послал его приглядывать за мной. – Каин подмигнул. – Спасибо, не будь его рядом, кто бы подготовил для нас праздничный ужин и привел сюда твоих друзей?

Люциан ахнул.

– Эриас и Сетх тоже здесь?!

Каин кивнул.

– Должны быть. – И улыбнулся. Он подставил локоть и кивнул на сцену. – Пойдем. Произнесем речь для нашего народа, побудем немного с близкими, а потом я как следует отблагодарю тебя за то, что ты подумал не только обо мне, но и о тех, кем правишь. Масштабное торжество для всеобщей потехи – это прекрасный политический ход, ты большой молодец и преподнес чудесный подарок, который я сам себе никогда бы не сделал. – Похвала лилась с уст демона подобно сладкому меду, и Люциан смущенно опустил подбородок, пряча от чужого взгляда покрасневшие щеки.

– Скажешь тоже, – пробормотал он и попытался подхватить его под локоть, но Каин вдруг убрал руку и положил ему на плечи, ободряюще приобняв.

– Правда… спасибо, – произнес он, прижимая Люциана к себе. – Сколько бы ты ни говорил, что не умеешь готовить подарки, мне нравится каждый, который я получаю от тебя. Маленькое это или нет, ты ко всему прилагаешь руку, тратишь время и силы, только чтобы меня порадовать. – Ладонь Каина соскользнула, и наконец он позволил взять себя под локоть.

– И тебе спасибо, – тихо ответил Люциан, уставившись в землю, а потом направился к сцене. – Я не любитель шумных мероприятий, поэтому рад, что ты позаботился о камеральном празднике для меня.

Под оглушительные вопли толпы они вышли на высокую сцену, окутанные светом и тьмой, и произнесли речь, чтобы сплотить толпящихся внизу божеств. Боги хлопали и гудели, поощряя правителей, которые благодарили и хвалили их и покровителей за сплоченность и вклад в процветание Бессмертного города.

Перейти на страницу:

Аквила Люцида читать все книги автора по порядку

Аквила Люцида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Аквила Люцида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*