Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр

Тут можно читать бесплатно Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А с катером что? — решил уточнить я, так на всякий случай. — Куда делся?

— Наивно было полагать, что мы не знаем о том, кто прибывает на остров, — хмыкнула маска. — Катер забрали сразу же после того, как Терада попал в тюрьму. Ты шел за пустыми обещаниями.

Незнакомец снял катану с плеча и перехватил длинную рукоять двумя руками, направляя конец меча в мою сторону. Вызывает на дуэль. Хоть бы катану в ответ дал, а то нечестно получается, — мой вакидзаси, что столовый прибор по сравнению с его тушей.

— Сдохни, ублюдок!!! — вдруг выкрикнул Терада, вытащил из-под себя руку с пистолетом, что прятал все это время и выстрелил громилу.

Бах, бах, бах! Рука детектива тряслась в разные стороны, здоровяк коротко вскрикнул и бросился в сторону, уходя с линии прицела. Хоть одна пуля, но его зацепила, остальные лишь поднимали облачка песка рядом с ним. В один длинный прыжок громила оказался рядом с ним, выбил ногой оружие из ослабевшей ладони и приложил тяжелым ботинком в голову. Я не стоял столбом, бросился к ним, налетел на противника, стараясь пронзить в грудь. Он успел развернуться и блокировать мой выпад, мощным тычком отбросив меня назад.

Детектив не подавал признаков жизни, его оружие застряло в песке, лицо разбито, глаза закатились, рот приоткрыт, будто пытается что-то сказать напоследок. Этого напарника я потерял.

Ну, он хотя бы попытался сравнять мне шансы. Из плеча громилы текла струйка крови, сползая по руке. Пуля детектива все же настигла цель. Несмотря на это, враг свободно держал оружие, словно ему огнестрельное ранение и не мешало вовсе.

— Теперь, когда мы одни, можем продолжить, — прошелестел намордник. — Я слишком долго ждал.

Он расправил плечи, сбрасывая накидку и демонстрируя мышечный корсет во всей красе. Дельты с мою голову, вот же черт. А широчайшие такие мясные, что можно перепутать с рибаем… Кого Каин мне подкинул, — чемпиона по бодибилдингу⁈ Он же раза в два больше любого знакомого мне японца! Даже Шидо был не таким здоровым, как этот мутант. Лысая голова была покрыта свежими шрамами, брови сведены к переносице, зрачки расширены как от передоза.

— Ярэ-ярэ… — протянул я удивленно. — Что же ты жрал, чтобы нарастить такую массу⁈

— Лучше не спрашивай, — шипел респиратор на его лице. — Тебе такое не переварить.

Он без предупреждения бросился на меня, держа меч двумя руками и нанося рубящие удары сверху. Над техникой он не думал, просто яростно рубил, вкладывая всю силу и злобу в движение клинка. Не сказать, что это не работало.

Под мощным натиском мне пришлось пятиться, отступать и отпрыгивать, чтобы не быть располосованным надвое. Блокировать я не мог, с тем же успехом можно бороться с поездом, поэтому оставалось лишь отводить его меч от себя скользящими движениями и уклоняться.

Я провел сотни боев с японским оружием. Успел натренироваться. И сейчас единственный раз жалел, что приходится сражаться на мечах.

Наконец, я увидел просвет, он рубанул сверху с левой стороны, слишком большой замах, дерьмовая траектория. Я среагировал, отклонил корпус и отвел его меч от себя, лишь увеличив тем самым его скорость, лезвие нодати врезалось в песок, оставляя на нем глубокую борозду. Вот и возможность для контратаки, его шея открыта для точного выпада.

Он успел раньше меня, протаранил плечом, оттолкнул и одновременно добил локтем в челюсть. Я успел отклонитьcя, удар пришелся вскользь, но и от этого у меня из глаз звезды посыпались. Я чуть не потерял равновесие, вновь отскочил, пригнулся и принялся трясти головой, стараясь избавиться от оглушения.

— Я ожидал большего, — заявил он. — Когда мы виделись последний раз, я был на твоем месте. Не мог пошевелиться, лежал в оцепенении, без возможности бежать или сражаться.

Я откинул волосы со лба, и прищурившись посмотрел на него. Да, несмотря на его внешний вид, форму и маску… что-то знакомое проскальзывало в движениях. Возможно ли, что я уже сражался с этим переростком прежде?

— Да, я где-то тебя видел… В зоопарке? Или нет, точно, ты тот порно-актер, который ориентацию поменял, да?

— Не узнаешь меня… — опустил он голову. — А я вот не мог про тебя не думать.

Он вновь кинулся ко мне, рыча и нанося широкие удары, что должны были меня сломить.

Круговой по ногам, от которого я чудом отпрыгнул.

— Ты перебил мне гортань… — звучал респиратор.

Тычок в грудь рукоятью, от которого весь воздух со свистом вылетел из легких.

— Сломал кисть…

Меч прошел над головой, срезая несколько волос.

— Выбил зубы…

Снова локоть, метит мне в ухо, и вынуждает пригнуться ещё ниже.

— Изуродовал лицо и ослепил!

А вот это серьезней, он бьет своим тесаком так, будто и правда хочет меня убить, даже не успев договорить. Я двумя руками ставлю блок, вакидзаси с трудом выдерживает удар и я падаю на спину. Он стал надо мной, словно статуя атланта, поигрывая оружием и качая головой.

— Ты сломал мне голень и повредил позвоночник, — продолжил он тем же мертвым голосом. Разбил меня на тысячи кусков, которые пришлось собирать два месяца. Я сделаю с тобой тоже. Разрублю на мелкие части, разбросаю по пляжу, и буду смотреть, как мясо пожирают крабы.

Проклятье.

Ещё один призрак прошлого.

Фантомные боли, часть 2

Да что это за остров такой! Я как-то бродячую собаку пнул, она тоже здесь, мечтает меня покусать? Из каждого угла скелеты валятся!

Или Каин их коллекционирует, как настольные фигурки по аниме? (Что, тебя тоже обидел Икари Рио? Он забрал твои карманные деньги в школе⁈ О, бедняжка, вот тебе зазубренный топор и дурь, которая расплавит тебе мозги, скоро ты сможешь расплатиться с ним!)

— Ах, так ты все-таки выжил… — произнес я, поднимаясь на ноги и отступая. — Как тебя там…

— Эцуро, — раздался шелест.

— Точно! Эцуро… Каин не стал тебя казнить в Габутай, так? Решил собрать из тебя Франкенштейна. Логично, ведь ты дружил с его драгоценным братцем.

— Като-сан спас меня, когда ты и Ягами бросили подыхать в том госпитале. Он сделал все, чтобы я смог снова встать на ноги. И теперь он дал мне возможность отомстить.

(Ага! Я же говорил!)

— Ты, может, и раскабанел, но ума не прибавилось, — размял я шею. — Он отправил тебя на верную смерть. Дуэль? Прошлый раз я тебя ещё пощадил. Сейчас рядом нет мастера Шибу, чтобы вытащить тебя за уши из озера.

— Рио, это не мне нужна помощь, сейчас ты поймешь, — произнес он и вновь кинулся в атаку.

Я помню тебя Эцуро. Сильный, быстрый, тренированный мечник, что раньше опирался на технику и вес, проигрывая во всем остальном. Я легко сломал его прошлый раз, потому что играл не по правилам. И сейчас не собираюсь.

Его ярость зашкаливала, заливала его глаза. Удары стали слишком размашистыми и потеряли скорость. Поймав момент, я, неожиданно для него, перешел в нападение. Сделал вид, что отступаю, а сам ринулся на меч, бросив на ходу свой вакидзаси. Ловко уклонился и завладел его рукой, взяв в захват кисть и локоть, попытался вывернуть конечность за спину, на излом.

Вот дерьмо.

Просто жесть.

Не…воз…мож…но!

Рука просто не поддавалась, будто была из бетона. Как я не давил, под углом, который уж точно должен был вывести сустав из гнезда, ни хрена не получалось!

Он заревел и попытался высвободиться, мечом достать не мог, закрутился на месте, боднул меня лбом и попал в переносицу. Горячая сукровица побежала по губам. Ладно, а если так… Сломаю ему локоть к чертям, беру на излом, давлю изо всех сил и… ничего. Его рука монолитна, кости как железные, я словно арматуру гнул.

Он вырвался, всадил мне коленом в живот и высвободил руку. Пришлось опять отступить, поднимая по пути вакидзаси.

Как же так? Стоит ещё попробовать?

Так, стоп.

Вытирая кровь из носу, я прикидывал варианты.

Эти танцы могут продолжаться ещё долго. Он не напрягался, даже дыхание не сбилось, словно не дерется, а ванну принимает. Эта сволочь не думает уставать, а я вот наоборот.

Перейти на страницу:

Орлов Александр читать все книги автора по порядку

Орлов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отверженный 追放者 Часть V (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженный 追放者 Часть V (СИ), автор: Орлов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*