Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я, как можно быстрее отправлю это ко двору его величества. — сказал Ленье, взяв из моих рук кристаллы.

— Маркиз, я надеюсь вы понимаете, что в случае если Генрих третий не получит именно эти кристаллы в целости и сохранности, то это уже будет считаться оскорблением не только императора, но и империи в целом.

— Я понимаю, ваше императорское величество. — поклонился Маркиз. — Я могу идти?

— Да, благодарю вас за то, что не заставили убивать еще и вас. — ответил я, а маркиз развернулся и ушел вместе с охраной.

Трактирщик кивнул служанке, чтобы она подошла ко мне, но она замотала головой и попятилась. Трактирщик на полусогнутых ногах подошел ко мне и заискивающе спросил:

— Что-нибудь еще желаете, ваше императорское величество?

— Желаю… Желаю, чтобы вы перестали меня бояться. Я казнил их, потому, что они оскорбили меня. Вас я не трону. Ведите себя так же, как и раньше. Не бойтесь, я не деспот.

Ничего не изменилось. Тогда я продолжил:

— Если вы боитесь, что вас накажут за то, что принимали меня, говорите, что не могли не принять, боялись, что я вас казню. Если желаете, могу вас забрать к себе в империю. Там выделю вам землю не просто под таверну, но и под постоялый двор. Будете работать как и здесь на себя. От налогов на время освобожу. Ну, или могу больше не приходить в эту таверну, раз уж я принес вам столько проблем.

Трактирщик немного постоял, помялся, потом выпрямился и сказал:

— Нет, ваше императорское величество, мы вас всегда рады тут видеть. Что замерли все? Работы нету? Все за работу. Что-нибудь еще желаете?

— Налей еще бардамара. И если появится у тебя возможность, скупай его для меня, я не останусь в долгу.

— Хорошо, ваше императорское величество.

Доев, мы с Лией отправились в соседний город под названием «Бравый», в который мы могли попасть на нашей повозке только завтра к вечеру. Решив сократить путь, поехали лесной дорогой, хоть трактирщик нас и отговаривал. Говорил опасная это дорога, пропадают там люди. Но для нас это не было весомым аргументом. Вечером мы остановились возле дороги, развели костер, поели. Точнее я поел, а Лия попила. Она даже кубок себе серебряный купила, под кровь. Ну, как купила. Сказала: «Вот этот хочу» и купилки из моего кошелька перекочевали в кошелек торговца, а кубок, инкрустированный огромнейшим количеством драгоценных камней к Лии. Мы еще пару часов просто смотрели на костер, Лия, обняла коленки, облокотилась на мой бок и положила голову на плечо. Я обнял ее правой рукой и мы без слов просто смотрели, как горит огонь.

Утром я вышел из палатки, а завтрак уже грелся на костре.

«Какая же она милая». — подумал я и тут же взял себя в руки. — «Нееет. Так и влюбиться не долго, а потом, что? Опять жениться и опять из меня кресло будут делать. Не вариант».

— Мы не одни, к нам едет караван. — прервала мои мысленные метания Лия. Я осмотрелся зрением энергии смерти и увидел в нескольких сотнях метров от нас караван с людьми и не только. Было около пятидесяти хорошо вооруженных мужчин и сотни четыре полуголых разумных в клетках. «Работорговцы». — понял я. «Так вот почему тут люди пропадают. Это тропа работорговцев». Мы с Лией быстро собрали вещи, но оставили мясо на огне. Я заметил, как пара разведчиков каравана засекли нас и доложили об этом своему главе. Но я не стал их преследовать, я мирно ел мясо и ждал, когда караван подъедет.

— Что везешь, торговец? — спросил командующий караваном. Мужчина средних лет был богато одет, довольно крепкого телосложения, хоть и пониже меня ростом и не выказывал никакого беспокойства.

— Лечебные зелья из вампирской крови. — ответил я не поднимая глаз и откусывая очередной кусок мяса с кости. Лия вообще просто сидела рядом, молчала и пялилась на огонь.

— Вот это нам повезло, парни. Вот это улов. — сказал Командир каравана, а остальные засвистели.

— Ну, для тебя по двадцать тысяч золотых за штуку продам. — сказал я вполне серьезным голосом.

— А зачем рабу золото? — с подколкой задал мне вопрос Командир. Я же, делая вид, что не понимаю, ответил:

— Понятия не имею, это ты вон у рабов и спроси. Ты покупать эликсиры будешь? Или я поехал. Некогда мне тут с тобой разговаривать.

— Ты уже приехал. Я заберу твой товар, твою бабу и вы теперь мои рабы.

— Не получится. Таким, как я нельзя быть рабами.

— Почему? Каким таким? И кто ты такой? — не понял командир.

— Я Санта Клаус. Знаешь, кто это такой?

— Не-е-ет. Кто?

— Санта Клаус — это такой разумный, который раз в год дарит всем подарки. Тем, кто хорошо себя вел весь год, я дарю хорошие подарки. Тем, кто плохо себя вел, дарю уголь. А специально для тебя и всех работорговцев, я изобрел новый вид угля.

— Какой? — всерьез спросил Командир каравана. Он ведь не мог знать кто такой Санта Клаус из земного мира.

Я взял из костра головешку, которая обгорела с одной стороны и на ней тлели большие красные угли. Встал, поднял головешку, показывая ему и ответил:

— Ректальный. — судя по тому, что прозвучало это слово на русском языке и по удивленным лицам охранников каравана и их командира, они ничего не поняли. Поэтому я продолжил:

— Ты знаешь, какие предметы называют ректальными?

— Не-е-ет. — уже с огромным интересом произнес глава работорговцев.

— Ректальными называют те предметы, которые вставляются в задний проход. Обычно с целью вылечить или подтвердить предварительно поставленный диагноз больного. Диагноз я вам уже поставил, теперь осталось провести лечение.

Тут до них, наконец, дошло, что я над ними откровенно издеваюсь и их командир заржал:

— А-ха-ха-ха-ха. Ты что, раб, хочешь сказать, что запихнешь мне эту головешку в задницу? А-ха-ха-ха-ха — продолжал он ржать вместе со своими людьми и тут его смех резко превратился в дикий крик:

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а.

А сзади него уже стоял я, всадив ему горящую палку, с тлеющими на ней углями, с обратной стороны пищевого тракта. Потом, я дождался, когда до всех дойдет, что произошло и, подождав, пока ко мне кинутся все охранники, я быстро вырезал их ножами. Мечи доставать я не стал. Вырезал всех, кроме их командира. Он потерял сознание от боли. Лия смотрела на это с полным спокойствием и безразличием, как будто такое происходит каждые пару часов.

Она уже привычным действием, достала два кристалла, вытянула из памяти предводителя работорговцев всю нашу встречу на оба кристалла, потом вытянула из своей памяти тот же кусок и отрубила ему голову.

Я вернулся, доел и потом решил обойти клетки. Прошел две клетки с людьми и встал, как вкопанный. В третьей клетке были эльфы, одетые в набедренные повязки. У девушек еще были повязки из рванья на груди, вместо лифчиков. Десять эльфов. Три девушки и семь парней. Молодые, но вполне взрослые. На мой взгляд, около двадцати двух лет.

Среди них была девушка, чем-то напоминающая Милу из моего мира. Только настоящая. Ее чуть более пышная фигура, чем у остальных эльфиек и ее грудь четвертого размера просто приковали мой взгляд. Видимо это заметили остальные, потому, что тут же парни закрыли ее своими телами от моего взгляда. Я сразу же пришел в себя. Сзади послышался голос.

— Санта Клаус. Мое нахождение тут в качестве раба незаконно. — сказал мужчина постарше меня с пронзительным взглядом, какой бывает только у высших чинов спецслужб.

— Почему? — переключился я на него.

— Я дворянин. В Мирдрамаре дворянина в рабство может отправить только король, предварительно лишив дворянства.

— Может король тебя и отправил в рабство. Откуда я знаю? А может ты вообще, просто врешь. Сейчас все скажут, что дворяне. Доказательства есть? Ты даже имени и рода своего не назвал.

— Я граф Чегем ван Лихт, тайный советник герцога Аравийского.

— Сказочник ты, а не граф. Что графу герцога Аравийского делать в такой глуши? — сказал я, пытаясь узнать побольше. Я сразу понял, что человек он не простой, но вот то, что он от отца Ирины — это приятный сюрприз.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*