Эпоха Магии и Пара (СИ) - Самылов Алексей Леонидович
И тут щеку Берта обожгло. Он схватился за это место и ощутил липкость под пальцами… Кровь! Берт распахнул от удивления глаза. Маг! Он даже движения не смог уловить!
— Мне долго ждать? — процедил парень. — Не буди моё второе я. Оно совсем отмороженное.
— М-мы… должны были… — заблеял Берт. — Если кто-то приедет не местный и будет искать что-нибудь…
— Дальше, дальше.
— Отправить связного на ферму! — голос Берта вдруг стал высоким.
— Отправили? — голос мага прямо-таки бархатным сделался.
— Мэ-э…
До Берта вдруг дошло, что… Если «не отправили», то его жизнь… Вот прямо сейчас может оборваться!
— У меня ещё четверо, — спокойно заметил маг. — Есть, у кого спросить.
— Нет, — выдохнул Берт.
— Молодец, ты сохранил себе жизнь.
Когда Альберто проснулся, он некоторое время пытался понять… Сколько они вчера выпили? А потом до него дошло… Что они не пили. Он выпил кружку вина суммарно!
«А что ж так плохо-то?»
Альберто перевернулся на спину. Так как обнаружил себя лежащим на животе. С некоторым трудом сев, парень чуть не застонал. В башке будто паровой молот заработал!
— А, проклятье! — процедил Альберто.
И тут он понял, что яхта движется. Мерно чухает паровая машина. Шлёпанье ходовых колёс.
— Не понял? — Альберто поднялся, держась за голову.
Морщась, он прошёл в кают-компанию… И обалдел. На диванах сидели пятеро мужиков. Связанных.
— Да, — донёсся голос Энтони из рубки. — Вон там, ага. И бросаем якорь.
Сидящие на диванах молчали, потому что во рту у каждого было по тряпке. Все они были буквально стянуты ремнями. Наглухо. И даже пошевелиться не могли, ибо на шее у каждого имелась верёвка. Повязана она была удавкой и уходила за спину. И, похоже, привязана к ногам. Раз все «гости» сидели, подтянув к груди колени. И почему-то ещё все были босые.
— О, господин! — весёлый голос Энтони. — Хорошо ли выспались?
Парень спустился в кают-компанию из рубки
— Энтони, — хрипло произнёс Альберто. — Это кто такие?
— Это? — Энтони окинул взглядом пятёрку. — Грабить нас приходили. В вино было зелье какое-то подмешано. И вы буквально к началу изволили проснуться. Сейчас будем спрашивать этих ребят про всякое интересное.
Один из незнакомцев что-то промычал. Явно пытаясь сказать что-то нелецеприятное.
— Не волнуйтесь, — усмехнулся Энтони. — Каждый сможет сказать. Гарантирую. Так, начнём с тебя.
Энтони подошёл к здоровому бугаю, который смотрел ненавидящим взглядом. Он, кстати, и пытался поругаться. Кольер взял его за ремень на груди и за тот, которыми были стянуты ноги. И взвалил тело на себя.
— Вы идёте, господин? — учтивым тоном спросил Энтони, как будто на его плече не было огромного мужика…
… Они стояли в какой-то живописной бухточке. Стог сена на пригорке невдалеке. Чья-то лодка на берегу, вверх дном. Остатки мостков. Вода плещется и тишина. Очень раннее утро, только светать начало.
Энтони выволок мужика на носовую палубу. И бесцеремонно бросил на настил. А дальше кивнул Альберто, показывая, что надо бы отбежать, пошептаться.
— Краткий рассказ, — заговорил Энтони, отведя товарища в сторону. — Вчера нас опоили сонным зельем. К счастью, мне вино не понравилось, и я не стал его пить. А потом ближе к полуночи заявились эти ребята.
Альберто скрипнул зубами.
— Ясно, — процедил он.
— И тут начало выясняться интересное, — продолжил Энтони. — Похоже, грабануть нас решили по пути. Пока делать было нечего. Они должны были караулить пришлых, которые что-то ищут.
— Ищут? — заинтересовался Альберто. — А что ищут?
— Вот это и любопытно, — произнёс Энтони. — Вот, что я предлагаю. Никакой конкретики. Спрашиваем, как пройти, сколько их всего. Есть ли маги. В общем, как будто мы знаем. Ну, и, Альберто… Вот этого я планирую убить.
Он кивнул в сторону бугая.
— Жалеть их не нужно, — добавил Кольер. — Они собирались нас перебить во сне, яхту угнать, а потом продать. Отморозки. И говорить начнут только в случае, если поймут, что мы отморозки ещё хуже.
— Я понял, — выпятил челюсть Альберто. — Что мне нужно делать?
— Наблюдай, — ответил Энтони. — Ты будешь моим собеседником. Брезгливым аристократом. Молодым, который сам руки не марает. И, думаю, тем, кто хочет получить награду.
— Но за что? — нахмурился Альберто.
— А это мы сейчас и будем выяснять, друг мой, — ответил Энтони. — Но у меня уже есть ориентиры. Одного я уже допросил. И он сказал, что они должны были отправить связного на какую-то ферму.
— Ясно, — кивнул Альберто. — Что же, давай. Выясним.
— Не сдерживай эмоций, — добавил Кольер и перешёл на тон… слуги. — Морщитесь, если противно, господин Альберто. Можете даже платочек к лицу поднести.
Альберто невольно усмехнулся.
— Договорились, — сощурился он.
Они подошли обратно к бугаю. Который лежал на боку. Энтони, подойдя, схватил мужика, усадил его спиной к борту, вытащил тряпку изо рта.
— Сука! Пфа!
Энтони, с полным равнодушием на лице, прописал мужику сапогом по лицу. Армейским сапожком, у которого в носках вставки металлические. Бугай завалился на бок и захрипел. Кольер нагнулся, усадил собеседника обратно.
— Не ругайся, — посоветовал Энтони. — Господин этого не любит.
У бугая по бороде текла кровь.
— Вы сдохнете… — прохрипел он. — Все!
— Ясно, — кивнул Энтони. — Теперь давай подробнее. Кто нас убивать будет, где, когда?
В ответ кровавый оскал… И тут же мужик снова выхватил сапогом и завалился на палубу. Альберто же посмотрел в сторону. И увидел корабелов, которые с хмурыми лицами наблюдали за действом. Который помладше что-то сказал старшему. А тот сплюнул за борт. Явно мужчины были не против такого мероприятия. Ну, ещё бы.
— Вижу, — Энтони снова усадил бугая. — Зубы тебе не нужны. А пальцы?
В глазах мужика промелькнул страх. Но он выпятил челюсть и зыркнул.
— Да пошёл ты!
— Да я только что оттуда, — хмыкнул Энтони.
— Энтони, — заговорил Альберто. — Пальцы не надо. Нам же нужно будет его тело сдать.
— А да, точно, — Энтони покивал. — Совсем забыл. Ну, нам же не надо будет при этом с него штаны снимать?
— Да, вот это вряд ли, — Альберто сумел выдавить смешок.
— Значит так, дружище, — произнёс Энтони, нагнувшись, чтобы лица были на одном уровне. — Сам же всё понимаешь. У меня к тебе претензий личных нет. Но такова наша жизнь. Вам не повезло, а нам сверкнуло. В следующий раз может не повезти уже нам. Давай по нормальному. Тебе уже всё равно. Но если меня спрашивать, я бы хотел отпрыгнуть с неотрезанным хозяйством. И быстро.
Мужик молчал, пристально смотря на Энтони. Потом его плечи опустились, мужик сгорбился.
— Чё те надо? — глухо спросил он.
— Один вопрос, — произнёс Энтони. — Где груз? Сам понимаешь, мы тут не на пикнике.
— На ферме заброшенной, — ответил мужик и оскалился. — Возле лощины. Все же боятся призраков!
— Сколько там народа? — уточнил Энтони.
— Один вопрос, — мужик упрямо вскинул голову.
Энтони вздохнул.
— Ты прав, прощенья просим, — произнёс он. — Подожди там, выпьем потом.
— Да пошёл ты, — оскалился мужик, обнажив зубы в крови… и выбитые пеньки от передних зубов.
Альберто, как не крепился, вздрогнул, когда тускло блеснувшее лезвие вонзилось бандиту под бороду. Бугай обмяк сразу же.
— Итак, — Энтони распрямился. — Имеется какой-то груз. И он на заброшенной ферме возле лощины с призраками.
— Похоже, эта та самая лощина, — заметил Альберто. — Вряд ли тут найдутся другие с похожей легендой.
— Да, согласен, — кивнул Энтони. — Допрашиваем по-быстрому остальных. Потом поим тем вином, чтобы корабелам их не сторожить. И проведаем эту самую ферму. У меня и парокат имеется. Трофейный.
— Парокат? — вскинул брови Альберто.
— Ага, они на нём приехали, — ответил Кольер. — Ты же умеешь управлять?
Похожие книги на "Эпоха Магии и Пара (СИ)", Самылов Алексей Леонидович
Самылов Алексей Леонидович читать все книги автора по порядку
Самылов Алексей Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.