"Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Бредвик Алекс
- Несносная девчонка. Прикрой свой рот или ты так и не поняла, кто тут приказывает, а кто должен молча слушать и выполнять приказы. Всё, мне надоело тебя слушать. Ты теперь моя собственность, и если будешь шуметь, я выбью тебе все зубы и посажу на поводок.
- Герой защитит меня! – не унималась принцесса.
- Герой? Какой герой? Не тот ли, которого ты сама отказалась принимать на службу?
- Он сказал, что готов служить мне верой и правдой.
- Не смеши меня. Мастер Шако рассказал мне, что твоя дрянная кровь смогла призвать сюда лишь какого-то зеленокожего коротышку. Без долгих тренировок герои слабы, как самые обычные крестьяне, а этот ещё и по силе равен десятилетнему ребенку. Он точно не угроза моему правлению.
- Ты не обманешь меня. Мой герой придет и спасет меня.
- Что за бред ты несешь! Сейчас мои люди обшаривают поселения в долине. Если он откажется присягнуть и служить мне, будущему правителю объединённой Шилдарии, его просто убьют. Всё, мне надоело спорить. Я показал тебе, что обладаю достаточными силами, чтобы подчинить себе даже магов Звездного Храма. Ты будешь послушной супругой или мне подержать тебя до свадьбы здесь, среди грязи и живьем обгладывающих кости узников крыс?
- Граф Сардук, вы ужасный человек. Вы не оставляете мне выбора.
Принцесса выхватила меч, висевший на поясе одного из стражников, и попыталась полоснуть себя по горлу, но скорость и навыки владения оружием девушки оставляли желать лучшего. Вовремя среагировав, стражник одной рукой заблокировал её локоть, а второй резко вывернул рукоять, схватившись за лезвие пальцами.
- Избалованная дура! – выругался граф и в этот раз совсем не сдерживаясь, с замаха, отправил принцессу на пол очередной пощечиной.
- Крепко привяжите её к кровати и поставьте охрану у двери. Пусть одна из верных нам служанок приглядывает за ней постоянно. Мне нужно срочно встретиться с Магистром.
- Будет исполнено, Ваша Светлость! – хором ответили окружавшие графа помощники.
Делегация ушла, дверь прикрыли на засов, а плачущую принцессу утащили вверх по лестнице в её покои. Хотя голоса отвечающих господину помощников слились в один хор, Вилайлай показалось, что среди них прозвучало и несколько очень знакомых. Похоже, среди королевской гвардии и его советников было немало предателей. Эльфийка поняла, что зря направила весь свой гнев на несмышлёную принцессу Виолу. Она, конечно, не дура, но вряд ли смогла бы заставить вельможу из соседней страны разыгрывать перед ней эту сцену, чтобы выставить себя невинной жертвой.
Похоже, с тёмными магами спелась не Виола, а этот неприятный граф Сардук. Благодаря их поддержке, принцесса и стала игрушкой в руках младшего брата Короля Южной Шилдарии. Не секрет, что тот хотел видеть на троне отколовшейся несколько поколений назад части страны своего второго сына. Предложение о браке отцу Виолы поступало ещё в конце прошлой осени, когда ей только исполнилось семнадцать, но видимо, коварный граф играет по крупному и решил силой навязать принцессе роль мужа, а заняв трон Северной Шилдарии, он сможет вторгнуться в Южную, когда его союзники обезглавят страну. Не то, чтобы это был беспроигрышный и очень умный план, но без армии, которую граф получит благодаря брачному союзу, даже при полной неразберихе при дворе Южной Шилдарии, трон страны ему не занять.
Эльфийка пыталась отвлечься от грустных мыслей и разобраться в политической ситуации между двумя странами. Важно было понять, заложницей какой силы она сейчас является. Пока на Тёмных эльфов явно указывал «паралич» и запретные артефакты, лишающие её магических сил, но сам граф очень вскользь, осторожно обрисовал своего союзника. Возможно, не всё так безнадёжно, и можно будет клятвами верности или другим способом вырваться из положения бесправной рабыни.
Вилайлай нужна была хоть какая-то надежда, чтобы вынести тот ужас, что на неё обрушился из-за одного не надетого из жадности защитного амулета. Даже не предполагая, кто это может быть, эльфийка дала клятву Небесным богам, что никогда больше не будет жадничать и исполнит любое желание своего спасителя - всё, чего бы он ни пожелал. У неё было лишь одно условие. Чтобы он спас её не через десять лет, а поскорее, пока она не превратилась в уродливую, морщинистую жабу и не сошла с ума от рабского заточения.
Часть 19 Преступление раскрыто!
Пришлось разрушить моего «Плеваку» заклинанием «лечения» и впопыхах запихать его части в инвентарь, чтобы незаметно и совершенно беззвучно проследовать за прошедшими мимо меня вооруженными людьми. При движении паук издавал щелкающие и хрустящие звуки бьющихся друг об друга хитиновых сочленений, поэтому для шпионской слежки совсем не подходил.
Зато сам я, особенно на «легких шагах», двигался вообще беззвучно. Оставаться незаметным, почти вплотную подкравшись к противнику, помогала и стопроцентная способность «Болотный житель». Я впервые так тщательно проверил её в действии, буквально, перемещаясь между крадущимися людьми и по-прежнему оставаясь вне поля их внимания. Поразительно! Гоблин – идеальный шпион и разведчик. Я по достоинству оценил и насладился этими, недооцененными ранее качествами своего аватара.
Способность находиться в двух шагах от противника, и всё равно оставаться частью пейзажа, позволила мне расслышать всё, о чём шептались между собой незнакомцы. Ещё по пути в поселение я понял, что они прибыли в поиске героя. То есть меня! Причём, они были в курсе, что я выгляжу, как обычный, низкорослый гоблин.
Какой-то очень важный Магистр, через слуг лорда Сардука приказал этим людям доставить меня во второй тайный лагерь. Для чего меня разыскивают, не обсуждалось, но уже то, что исполнители подозрительно крались с кинжалами в руках, как какие-то убийцы, а не подъехали к поселку напрямую, не таясь, наводило на нехорошие мысли. Они явно боялись меня спугнуть, опасались, что я сбегу из под носа.
Дальнейшие их действия и вовсе поставили меня в тупик. Осмотревшись, они заняли позиции по двое у дверей каждого из пяти домов, зажгли факелы и начали громко колотить в дверь, требуя всех обитателей жилища выйти во двор. Блин. Ничего не понял. Нафига было красться, если потом они всё равно выдали себя огнем факелов и подняли громкий шум? Ладно, может, они опасались кого-то ещё. Я не стал ломать голову, а просто ждал, что произойдет дальше.
Сонные жители стали выходить из своих домов и послушно выстраиваться на внутреннем дворе в одних спальных рубахах. Командир отряда головорезов не уставал повторять: «По приказу и от имени короля Рудольфа!» Видать, так звали отца принцессы Виолы, устроившей мой призыв, и поэтому законопослушные граждане не оказывали никакого сопротивления и протестов позднему вторжению.
Выгнав всех людей на улицу, один из каждой парочки мужчина с факелами проверил, не спрятался ли кто-то в доме и потом докладывал о результатах проверки командиру. Меня, разумеется, в домах не нашли, но главарь пристал к семье, где среди обычных людей обнаружилось два невысоких, покрытых короткой, мягкой шерстью зверолюда. На самом деле, они выглядели довольно мило, как миниатюрные женщины-кошки примерно моего карликового роста. Пропорции тела и сама фигура была человеческой, но уши на голове располагались вверху, а шерсть на всём теле и лице делала их похожими на плюшевые игрушки. Скорее всего, это были ещё не совсем взрослые особи, а котята. Короче зверолюдские подростки, неожиданно затесавшиеся в самую обычную человеческую семью.
- Кто это? Отвечайте! Вы укрываете у себя беглых рабов? – с претензией спросил командир отряда и энергичными взмахами руки подозвал к себе подчиненных.
Прошедшие проверку семьи стали возвращаться с холодной улицы в тёплые дома, и молча наблюдали, как действующие от имени короля люди окружили главу семьи, приютившую зверолюдей с совсем недобрыми выражениями на лицах.
- Нет, нет, что вы господа, это никакие не беглые рабы. Это две молодые самки из северного союза номадов. Их племя очень редкое и немногочисленное и обитает вообще на юге пустыни. Это чудо, что они оказались здесь. Я выкупил их у одного торговца из Южной Шилдарии на городской ярмарке ещё прошлой осенью. Это не беглые рабы. Они принадлежат мне.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Бредвик Алекс
Бредвик Алекс читать все книги автора по порядку
Бредвик Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.