Mir-knigi.info

Твари морские (СИ) - Мельник Василий

Тут можно читать бесплатно Твари морские (СИ) - Мельник Василий. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но было ясно, что долго так продолжаться не будет. Боевиков у атлантов слишком много, и кроме того, биологическая цивилизация потерь вообще особо не считает. Отдельные особи не важны, важна лишь безопасность гнезда. А гнездом у этих тварей был даже не ударный отряд целиком, а скрывающиеся в глубине океана хозяева-атланты.

Наемники пытались вышвыривать небольших палеофисов, ползающих по палубе, ногами за борт, но хищные змеи вцеплялись зубами в сапоги, повисая на них, как елочные гирлянды. Ихтиандров людям пока удавалось одного за другим сбивать с борта катера короткими очередями, но на место одного упавшего наверх вскарабкивались двое других. Было совершенно понятно, что это сражение экипаж катера уже проиграл.

Шумы за пределами Гранд Централа полностью тонули в грохоте боя, поэтому рев мотора наемники расслышали, только когда его обладатель был уже совсем рядом. Моторная лодка влетела в вокзал, и два человека в лодке тут же открыли автоматный огонь по гирляндам акваменов, карабкающихся на катер. Такого боевики атлантов не ожидали и начали неуклюже плюхаться в воду, причем в момент падения многие уже были мертвы.

Палеофисы немедленно хлынули к резиновой моторной лодке, чтобы разорвать ее зубами, и двое в лодке принялись остервенело палить по ним длинным очередями. Воспользовавшись тем, что противник очистил борт, Луис Тонго решительно катнул ногой в его сторону бочку с напалмом, которая вывалилась с палубы. Напалм воспламенился уже в полете и начал стремительно вытекать из бочки, погрузившейся в воду, пылая под водой зловещим мутным огнем и выворачиваясь на поверхность.

Палеофисы кинулись в разные стороны, а несколько, поймавшие на себя липкую пылающую массу, завертелись на одном месте как бешеные, безуспешно пытаясь ее стряхнуть.

- Энрике, уводи катер! — гаркнул Тонго. — Сейчас мы тут поджаримся на хрен!

Ответом ему было молчание. Оторопело покосившись на капитана, Луис обнаружил, что тот навзничь лежит на палубе лицом вниз. В пылу битвы никто не заметил, что Энрике выключился. Видимо, именно поэтому он и не отрегировал на страшную смерть сына. Потому что к тому времени уже находился без сознания.

Для Лоры это уже было слишком. Она только что лишилась брата, и в том же бою потерять отца — для нее это оказалось чересчур. Лора бросилась к капитану, упала рядом с ним на колени, приподняла его голову…

- Назад! — заорал Влад Рогов. — Лора, назад! В укрытие!

Морских змей горящий напалм разогнал. А вот аквамены, отплыв подальше, к окну вокзала, изредка показывались в волнах, наблюдая за катером. Поэтому один из них, зафиксировав новую цель, без раздумий выстрелил из гарпунного ружья. Бронежилета на девушке не было, так что гарпун пробил ее насквозь в районе солнечного сплетения. Издав горловой звук, Лора повалилась на бок.

Джон Доу и Кристиан Липке, сидевшие в прибывшей моторной лодке, начали поспешно подгребать к катеру. Патрик швырнул им веревочный трап, и они, пригибаясь, вскарабкались на борт.

- Что с капитаном? — прошипел Тонго.

Кертис Палм ползком подобрался к распростертому Энрике и доложил:

- Биологическое заражение! Вся рука в месте ранения синяя. Гарпун, который в него попал, весь в какой-то зеленой гадости…

- Сможешь реанимировать?

- Вроде дышит… - оценил Палм. — Но сколько его придется чистить от заразы, понятия не имею.

Черный руководитель экспедиции длинно и замысловато выругался.

- Отсюда надо выбираться! — заявил он. — Иначе они пойдут на следующий штурм. Кто-нибудь способен управляться с таким катером?

- Я умею, - сказал аквалангист Влад Рогов. — Пробовал в Таиланде.

- Тогда увози нас отсюда к черту!

Рогов встал за штурвал.

- А где Эйрин? — вдруг спросил Иван.

Патрик с размаху ударил себя пятерней по лбу и бросился на корму, где сидела Эйрин, прислонившись к кормовым надстройкам.

- Как ты, солнышко? — озабоченно спросил он, приземлившись рядом.

Двигатель катера заработал, судно приподнялось на воздушной подушке и направилось к окну.

- Хреново… - пробормотала Эйрин. — Они чем-то вымазали гарпуны, да?..

Глаза у нее внезапно закатились, и она без чувств откинулась на спину.

- Палм! — заорал рыжеволосый Патрик. — Живо сюда! У нас еще раненый!

Катер вынырнул из здания и сделал полуразворот на месте. С такой громадиной, да еще и движущейся, небольшие морские змеи-палеофисы справиться не могли. Тут нужен был гигант-птеросфен, но он куда-то исчез — может быть, его все-таки серьезно повредили пулеметным огнем, и он отправился отлеживаться. В общем-то, аквамены против катера тоже были бессильны: один пытался перебраться на резиновую юбку катера, но тот просто переехал его, оставив за кормой — хотелось бы надеяться, что с раздробленным черепом, в волнах видно не было.

- Куда направляемся? — поинтересовался Влад Рогов. За штурвалом, пусть даже и напоминавшим автомобильный руль, он выглядел настоящим морским волком, не хватало только повязки через глаз и попугая на плече.

- К башне Трампа, - решил Тонго. — Ремонт мы не закончили, но придется обходиться одной турбиной.

- Конкуренты нас услышат, - засомневался аквалангист.

- Тормози за пару кварталов до места. На Колумбус-серкл — знаешь?

- Знаю.

- Там в одном из зданий по периметру оставим катер, раненых и наблюдателя, присматривать, чтобы конкуренты не улизнули. Сами дальше поплывем на резиновой лодке без мотора.

Иван Доу озабоченно сдвинул брови. После грандиозной битвы в Гранд Централ их осталось совсем мало для таких выкрутас. Но выбора реально уже не было.

Катер рванул вперед и быстро оставили тихоходных боевиков атлантов за спиной.

Глава 19

Эль Капитано

Команда Эль Капитано и Пак-младший безнадежно застряли на затопленном нижнем уровне Башни Трампа, отсеченные от выхода захлопнувшейся банковской дверью хранилища и свирепым морским чудовищем-ортоконом, поджидающим снаружи.

На всякий случай Капитано подергал запорный штурвал люка, но быстро понял, что дверь фиксирована не просто механически. Как и положено серьезному банковскому хранилищу, это имело собственный автономный энергоисточник, не зависящий от внешней сети. И за время, минувшее с Атлантических событий, выйти из строя под водой он не успел. И теперь чертовски надежно удерживал люк в закрытом состоянии.

Увлеченный камешками Пак попытался протиснуться мимо Матвеева к ячейкам, но тот ухватил его за плечо и строго указал на дверь. Распотрошить заначку господина миллиардера можно успеть всегда. А вот если немедленно не открыть дверь, воздух в баллонах рано или поздно закончится, и тогда уже заниматься заначкой окажется некому.

Пак нехотя подчинился. В общем-то, это было понятно сразу, в том числе и ему, просто корейцу не терпелось заняться бриллиантами. Небось, только об этом и думал. Но капитан Матвеев никогда не приступал к операции, если не была максимально обеспечена безопасность. Океан не прощает ошибок и пренебрежения, здесь погибло слишком много людей, чтобы работать, как пацаны из уличной банды — наскоком и нахрапом.

Отстегнув притороченную к левому бедру водонепроницаемую клавиатуру и скрученный в рулон гибкий монитор, Пак при помощи нескольких специальных щупов присоединил их к механизму двери и погрузился в изучение устройства замка. К счастью, изнутри сделать это было возможно — взломать же люк снаружи не представлялось возможным вообще, он закрывался заподлицо с внешней металлической стеной хранилища.

Конечно, оставался шанс подорвать дверь взрывчаткой, которую несла в своем контейнере Пакита. Но во-первых, Эль Капитано не был уверен, что ее мощности для этого хватит. Это хранилище предназначалось для миллиардеров, и паранойя архитекторов вполне могла превратить его в совершенно неприступную крепость даже изнутри. А во-вторых, в небольшом замкнутом помещении их так шарахнет, что будет очень хорошо, если дело закончится только контузиями и разорванными барабанными перепонками. Ударная волна в плотной среде распространяется куда сокрушительнее, чем на воздухе, тут не поможет, даже если укрыться от взрыва за металлическим берьером. Использование взрывчатки внутри хранилища, скорее всего, мгновенно прикончит всех, кто здесь сейчас находится.

Перейти на страницу:

Мельник Василий читать все книги автора по порядку

Мельник Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Твари морские (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Твари морские (СИ), автор: Мельник Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*