Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр

Тут можно читать бесплатно Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не совсем, — признался я, поливая себя гелем для душа.

— И на меня полей, — потребовала она. — Фу, гадость какая, а на вкус вполне ничего. Ладно, что тебе не понятно⁈ Что Серые Дни уже наступили? Это же очевидно, солнышко. Ты психуешь по мелочам, видишь всякое, убиваешь без разбору. Давай так, — с тех пор, как ты сорвался с цепи и атаковал офис конкурентов, не прошло ни дня, чтобы ты кого-нибудь не замочил!

— Это… не так, — произнес я в замешательстве.

— Правда? Тогда слушай, — двоих ты зарезал при штурме, так просто ради развлечения. Скинул алкаша с крыши. Убил охранника той мерзкой бабы, причем мог же не убивать, но нет — просто перерезал горло, как свинье. Устроил массовый погром в городе, а после того слинял на остров. Дальше продолжать? Ты ведь казнишь всех подряд, направо и налево, даже не задумываясь о последствиях, Правиле, или хотя бы прикрытии. Пусть дождливая дымка и не застилает тебе глаза, ты давно в объятьях Серых Дней. И я тоже.

Я уперся лбом в стену, позволяя струям воды поливать спину.

Даже придумывать оправдания не буду, — она резала по живому. Я убедил себя, что убийства были необходимы, но это не так, — многих я мог пощадить, но жадно забирал их жизни, упиваясь процессом. А что я натворил на острове…

«Старый я» никогда не влез бы в драку без угрозы для собственной шкуры. Не помешал бы изнасилованию, не убивал бы владельцев хижины с трупами, не стал добивать Акиру Тераду. «Бывший я» был безжалостен, да. Но ещё он был хладнокровен и никогда не поддавался эмоциям. Эмоции хранились в закрытом сейфе до наступления Серых Дней.

— Я спятил, опять, — вырвалось из меня. — Какие будут последствия?

— Ты снова задаешь этот вопрос. Да не знаю я! — возмутилась Муза. — Может, мы сорвемся и перережем всех знакомых. А может, мы сможем направить энергию в другое русло, как прошлый раз, когда они наступили. Ведь тогда все неплохо прошло, если не учитывать скольких мелких гангстеров ты тогда порешил.

— Зная что происходит, я смогу себя сдерживать, — тяжело вздохнул я.

Муза хохотнула и покрутила у виска пальцем.

— Ага, конечно! Что бы ты себе не думал в своей миленькой японской головке, ничего не изменится. След трупов будет тянуться бесконечной змейкой. Ты как этот «Хвост Дракона», только хуже. — Она состроила грустное выражение лица. — Проклятые мы с тобой существа, малыш, и нет волшебницы, что нас бы расколдовала.

Я выключил воду и сдернул полотенце с сушителя. Говори, что хочется, воля может победить любой срыв.

Нацепив на себя маску старины Икари, я обмотался полотенцем вокруг бедер и вышел к Асуре с глупой улыбкой на лице. Мико мило общалась с Цуми-чан, местной целительницей, что всегда появлялась в откровенном кимоно и напоминала гейшу.

— У нас будет тройничок? — развел я руками.

— Да, — кивнула Мико с серьезным выражением, — я, ты и мой палец в твоей заднице. Так устроит?

— Ксо, не этого я ожидал, — помотал я головой.

— Садись на кровать, — приказала Цуми, открывая чемоданчик с лекарственными мазями.

— Может, хоть штаны одеть?

— Я тебя столько раз зашивала, что знаю тебя не хуже Асуры. Садись, сказала.

Гейша привычно втерла мне пахучий экстракт, наложила компрессы и перебинтовала свежие раны. Под конец я проглотил горсть разноцветных пилюль и запил это отвратительным на вкус отваром, после чего дверь приоткрылась и в комнату заглянул Дате.

— Ты закончил, аники? — спросил он. — Собираться пора.

— Сейчас, — кривился я от отвара. — Дайте хоть отдышаться.

— Это поможет тебе продержаться на ногах, — похлопала меня по плечу Цуми-чан, тряся при этом декольте перед глазами, после чего обратилась к Мико. — Так, теперь займемся тобой.

— Рио, проваливай, тебе не стоит на это смотреть, — сказала Асура тоном, не терпящим препирательств.

— Мне одеться нужно!

— Бери штаны и проваливай! Тебя твой аники ждет.

— Иду, аники, иду…

Я нацепил спортивные брюки и выскользнул за дверь, во избежание неприятностей.

— Я подобрал тебе костюм, как всегда, — заявил Дате, шагая по коридору в сторону гардеробную.

— Аригато, аники.

— Давай поторопимся, времени мало.

Мы вошли в комнату, в которой прошлый раз я был, после битвы на заброшенном заводе. Точно так же меня лечила гейша, а Дате помогал одеться перед встречей с оябуном. Такое ощущение, что бегаю по кругу.

Только Ягами какой-то смурной, даже хуже обычного.

— Дате, ты зол на меня? — спросил я, влезая в узкие брюки.

— Нет, не зол, Икари, — мотнул головой он. — Я не могу понять, почему ты сбежал на тот чёртов остров.

— Мне казалось, что это необходимо. Да и удалось ослабить Каина, он потерял доверенных лейтенантов, это же хорошо.

— Угу… Рио, я глава нашей семьи, а ты даже не посчитал нужным меня предупредить. Да хрен с ним, с моим рангом, мы же с тобой братья! Как ты мог слиться и не предупредить меня! Какого черта…

— Аники, я… Пойми, если бы я тебе сказал, ты бы пошел за мной. Я знаю это, и никакие доводы бы тебя не остановили. Ты же знаешь, тебе никак нельзя попасть в лапы к Каину.

— Хватит меня защищать, мать твою! Я сам решаю, рисковать мне жизнью, или нет, Рио! Раньше мы с тобой справлялись со всем вместе. Трупы на ночном пляже прятали, из Габутай бежали, дрались с Шидо… Столько дерьма вместе хлебнули, а теперь ты будто решил оставить меня на полку, чтобы нечаянно не разбить.

Он встал с лавочки и накинул рубашку, глядя на меня сверху вниз. В глазах сквозила обида.

(Так, нужно что-то отвечать. Давай, исправляй ситуацию. Наплети что-нибудь, ты же научился.)

— Сумимасен, Дате, — произнес я. — Я…

— Ну, что⁈

— После того, что произошло с Мико… Её раны, будто наложились на меня, и это оказалось неожиданно больно.

— А причем здесь я, аники?

— Я просто не хочу ощутить это чувство снова.

— Чего⁈

Я поднялся на ноги и встал с ним лицом к лицу, положив руку на плечо.

— Аники, — сказал я, — ты прав. Я слишком опекал тебя, но пересек грань. Ты мой брат, и важен для меня. Пожалуйста, извини.

Он отвел глаза, но не пошевелился.

— И я не буду нарушать твои приказы, если ты будешь ко мне прислушиваться, — закончил я.

— Ты забываешь о том, что мы тоже переживаем за тебя, Рио, — вздохнул он. — С этого момента ни на шаг от меня не отходи.

— Без проблем.

Я выбрал рубашку и накинул её на плечи, красуясь перед зеркалом.

— Рио?

— Чего?

— Как умер Терада-сан? — тихо спросил Ягами, застегивая пуговицы.

— Они с Эцуро выстрелили друг в друга. Терада упал в песок и больше не поднялся.

— До сих пор не могу поверить, что Эцуро смог пережить Габутай. А чего он хотел от нас Терада-сенсей? Зачем он нас искал?

— Он вбил себе в голову, что Аоки удалось улизнуть. Ещё и эти новости о хикикомори… Он полагал, что что-то упустил, и хотел вынудить полицию заново открыть расследование. Даже к Мисе приходил, но она отказалась говорить с ним.

— Неудивительно. А ты что думаешь?

— О его теории? Тебе ли не знать, что Ичибан мертв.

— Хай, но эти новости… Возможно, есть подражатель?

— Просто приманка в виде звонкого имени на заголовке. Медиа зацепились за громкий слоган и обсасывают его ради количества просмотров. Если бы я не видел его бездыханное тело, то сам бы повелся.

— Верно. Должно быть, просто утка. Ты готов?

— Чертов галстук, ты же знаешь.

— Ага, давай помогу.

Он привычно повязал мне удавку, поправил воротник и протянул солнцезащитные очки. Слишком хорошо меня знал.

Я нацепил очки на переносицу, — хватит с меня света, я и так уже гажу чистым витамином д.

— Где Оябун? — поинтересовался я, выходя из гардеробной.

— Уехал рано утром, на разведку. Ему ведь нужно подготовить почву. Забрал с собой Рину и личную гвардию.

— Нам тоже нужно перестраховаться.

— Я знал, что ты так скажешь. Идем в подвал, я приказал остальным собраться там.

Перейти на страницу:

Орлов Александр читать все книги автора по порядку

Орлов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отверженный 追放者 Часть V (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженный 追放者 Часть V (СИ), автор: Орлов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*