"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович
— Осмотрите стелу! — приказал я своим людям, которые все еще с недоумением пялились то на меня, то на ключ в моей руке. — Внимательно! Каждый дюйм! Ищите что-нибудь необычное — щель, кнопку, какой-нибудь знак, отличающийся от других!
Пираты, хоть и без особого энтузиазма, но подчинились. Они разбрелись вокруг основания стелы, начали простукивать ее поверхность кулаками и рукоятками тесаков, прислушиваясь к звуку. Кто-то пытался найти какие-то потайные панели, нажимая на выступающие элементы орнамента, если таковые вообще были. Другие просто водили руками по гладкому золоту, надеясь наткнуться на что-то тактильно. Но все было тщетно. Стела хранила свои секреты.
Я и сам обошел ее несколько раз, напряженно вглядываясь в золотую поверхность, пытаясь уловить хоть малейшую деталь, которая могла бы указать на скрытый механизм. Я снова и снова перебирал в памяти все, что знал о Дрейке, о его методах, о символах, которые он использовал. Я вспоминал туманные намеки из его записок, странные рисунки из книжицы. Должна же быть какая-то подсказка!
Один из символов на ключе особенно привлек мое внимание. Это была спираль, плавно переходящая в прямую линию, устремленную вверх. Где-то я уже видел нечто подобное… Точно! На одном из барельефов в том покинутом городе, который мы нашли в джунглях! Там было изображение какого-то божества или жреца, который указывал пальцем на центр точно такой же спирали. А если…
Я быстро прикинул в уме. Если стела была своего рода «разверткой» или центральным элементом той древней цивилизации, то этот символ должен был находиться на ней в определенном месте, возможно, соответствующем его расположению на том барельефе. Я определил приблизительное направление, обошел стелу еще раз и остановился у ее западной грани. Здесь поверхность казалась особенно гладкой, без каких-либо видимых отметин.
Я провел по ней рукой. Холодное, отполированное золото. Ничего. Я приложил ухо, постучал костяшками пальцев. Глухой, монолитный звук. Неужели я ошибся?
И тут, когда я уже готов был отступить, мои пальцы наткнулись на что-то едва заметное. Легкое углубление, почти неразличимое на глаз, но ощутимое на ощупь. Я присмотрелся внимательнее, почти прижавшись лицом к холодному металлу. И увидел ее. Тончайшую, как волосок, щель, идеально совпадающую по форме с концом моего ключа. Это была не просто замочная скважина. Это был какой-то сложный интерфейс, замаскированный так искусно, что найти его можно было только зная, где искать, или по чистой случайности. А может, и то, и другое.
— Нашел! — вырвалось у меня.
Пираты, услышав мой возглас, тут же сгрудились вокруг. Они с любопытством заглядывали мне через плечо, пытаясь разглядеть, что же я там такое обнаружил.
— Вот он, — сказал я, показывая на едва заметную щель. — Замок. Или то, что его заменяет.
На лицах моих ребят отразилось недоверие.
— И это все, капитан? — спросил Стив, скептически разглядывая крошечное отверстие. — Ты уверен, что этот твой ключ подойдет сюда? Больше похоже на царапину.
— Уверен, Стив, — ответил я, чувствуя, как по спине пробегает холодок предвкушения. — Абсолютно уверен.
Я поднял ключ. Темный металл странно контрастировал с сияющим золотом стелы. На мгновение я замер, собираясь с духом. Что ждет нас там, за этой золотой преградой? Какие тайны хранит в себе это гигантское сооружение? И не окажется ли этот ключ ключом от ящика Пандоры?
Но отступать было поздно. Я сделал глубокий вдох и медленно, осторожно вставил ключ в найденную скважину. Он вошел легко, без малейшего усилия, словно был создан именно для этого места. Со щелчком, который в окружающей тишине прозвучал оглушительно громко.
Теперь оставалось только повернуть.
Глава 19

Секунда, когда я повернул ключ, растянулась, кажется, на целую вечность. Я ожидал чего угодно: скрежета, грохота, может быть, даже какого-то предупреждающего сигнала. Но вместо этого раздался лишь низкий, едва уловимый ухом гул, который, казалось, исходил не от самой стелы, а откуда-то из-под земли, из самых недр этого загадочного места. Гул нарастал, становился глубже, и я почувствовал, как по золотой поверхности стелы пробегает легкая вибрация.
Пираты, стоявшие у меня за спиной, инстинктивно отшатнулись, испуганно перешептываясь. Я же, наоборот, как завороженный, смотрел на то место, где только что была неприметная скважина. И оно начало меняться.
Золотая поверхность прямо перед моими глазами замерцала, пошла рябью, словно это была не твердая стена, а поверхность воды, в которую бросили камень. Затем она стала полупрозрачной, и сквозь нее начали проступать какие-то смутные очертания, скрытые внутри. А еще через мгновение эта часть стелы, размером с большие ворота, плавно, без малейшего скрипа, отъехала в сторону, открывая темный, прямоугольный проход, ведущий в самое сердце гигантского сооружения.
Я замер, пораженный этим зрелищем. Никаких видимых механизмов, никаких петель или шарниров. Просто кусок монолитной золотой стены взял и отодвинулся, словно по волшебству. Технологии, которые здесь использовались, были на порядок выше всего, что я мог себе представить, даже с моими знаниями из XXI века.
Из прохода пахнуло прохладой и еще каким-то странным, незнакомым запахом — смесью озона, металла и чего-то еще, неуловимо-пряного. Внутри царила темнота, но где-то в глубине виднелось слабое, пульсирующее голубоватое свечение.
— Ну что, капитан, полезем? — нарушил тишину голос Стива, в котором смешивались любопытство и некоторая опаска.
Я оглянулся. Мои пираты стояли неподалеку, сгрудившись вместе, и с явным недоверием смотрели на зияющий в золотой стене проход. Вид у них был такой, словно им предложили добровольно залезть в пасть к дракону. И я их прекрасно понимал. Это место не внушало доверия. От него веяло чем-то древним, чуждым и, возможно, очень опасным.
Но отступать было поздно. Мы проделали такой путь не для того, чтобы испугаться темного коридора.
— Полезешь со мной, Стив? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно увереннее. — Остальные ждут здесь. И чтобы без глупостей, — добавил я, обернувшись к остальным. — Ничего не трогать, никуда не лезть. Ждать моих распоряжений.
Стив, как всегда, не подвел.
— Куда ты, туда и я, капитан, — коротко ответил он, проверяя свой мушкет.
Я вытащил из-за пояса пистолет, хотя и сомневался, что он сможет мне помочь против того, что могло скрываться внутри. Сделав глубокий вдох, я шагнул через порог, в темноту. Стив последовал за мной.
Как только мы оказались внутри, за нашими спинами раздался тот же низкий гул, и золотая плита так же плавно и бесшумно вернулась на свое место, отрезая нас от внешнего мира и от остальной команды. Мы оказались в полной темноте, если не считать того слабого голубоватого свечения, которое виднелось где-то впереди.
— Вот те на… — пробормотал Стив, и в его голосе послышались нотки беспокойства. — Кажется, обратной дороги нет. Или, по крайней мере, она не так очевидна.
— Не дрейфь, Стив, — ответил я, хотя у самого по спине пробежал неприятный холодок. — Раз вошли, значит, и выйдем. Пошли посмотрим, что там светится.
Мы двинулись вперед, осторожно ступая по гладкому, холодному полу. Коридор был недлинным, и через несколько шагов мы вышли в просторный, круглый зал. И то, что мы там увидели, заставило нас обоих замереть на месте от изумления.
Это было нечто, не поддающееся описанию. Стены зала были покрыты какими-то светящимися панелями, на которых непрерывно менялись незнакомые символы, диаграммы, какие-то сложные графики. В центре зала, медленно вращаясь и испуская то самое мягкое голубое свечение, парили в воздухе несколько огромных колец, сделанных из того же темного, блестящего металла, что и ключ Дрейка. Между кольцами пробегали искры, вспыхивали и гасли какие-то энергетические разряды. Воздух был наполнен тихим, едва слышным гулом работающих механизмов и тем же странным запахом озона и чего-то еще.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Капба Евгений Адгурович
Капба Евгений Адгурович читать все книги автора по порядку
Капба Евгений Адгурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.