Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Чугунов Николай

"Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Чугунов Николай

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Чугунов Николай. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас они едва двигались, эти два побитых хищника, упрямо идя вперед. Были ли они победителями или проигравшими – тоже было еще не ясно

Только по рукам примарха, сжавшим подлокотники его трона, было понятно, что ему знакомы эти суда, равно как и остальной команде. Сигурд тоже уже понял.

Это крейсера шестого легиона. Два из трех пропавших уже очень давно.

──────── XXV ────────

Тишину, воцарившуюся на мостике, нарушил голос примарха, срывающийся от напряжения.

- Предупредите Жрецов. Там наверняка много раненых.

Он осекся, понимая, что там, скорее, будет много трупов, но продолжил.

- Пусть команды кораблей будут готовы. Я хочу, чтобы моих сыновей забрали оттуда как можно быстрее. Пусть размещают, где могут – передайте на остальные корабли.

Только теперь команда флагмана избавилась от ступора, вызванного неожиданным появлением этих кораблей в таком виде. Защелкали тумблеры и кнопки, передавая потоки данных – жизнь вошла в привычное русло. Им не раз приходилось спасать экипажи пострадавших кораблей, и теперь они знали, что им делать.

Русс обернулся к Волкам.

- Пусть ваши Стаи будут готовы к высадке. Возможно, это ловушка.

Хищники подобрались, словно почуяв добычу, и покинули мостик предельно сосредоточенными. На Сигурда примарх не смотрел.

Еще несколько часов ушло на то, чтобы флагман и несколько кораблей сопровождения, наконец, достигли своей цели. Как только скорости выровнялись, на гибнущие корабли посыпались челноки спасателей. Сначала – как и приказал примарх – туда отправилась Влка Фенрика.

Только тогда, когда ее вожаки сдавленными голосами сообщили, что есть выжившие, началась настоящая эвакуация. Только тогда, примарх поднялся со своего места и, взглянув на Сигурда, жестом приказал ему следовать за собой.

Стоя на уровень выше посадочной палубы, оба смотрели на то, что осталось от команды двух крейсеров. Зрелище было в высшей степени печальным.

Когда рампы первых «Птиц» оказались опущенными, по ним начали медленно спускаться существа, которые слабо напоминали людей, но Сигурд узнал по оборванной одежде офицеров и техников, приписанных к кораблям.

Они едва могли двигаться, будучи истощенными до крайности. Обмороженная или обожженная, кожа полопалась и покрылась пузырями, повисла красными струпьями. Они поддерживали друг друга, а, оказавшись на открытом пространстве – шарахались от пораженно смотрящих на них собратьев с флагмана. Кто-то падал на пол и начинал биться в истерике, кто-то пытался вновь забраться на катера, и Сигурд отчетливо почуял неизмеримый ужас этих людей, но боялись они не того, что окружало их сейчас. То, что он почувствовал, было лишь отголоском того, что они познали гораздо раньше.

Сжавшись в одну кучу, они покорно побрели под присмотром космодесантников, словно согнанное стадо. Всего неполных полторы сотни. И всё. Сигурд покосился на примарха, но тот, сжав руками поручень, всматривался в другие корабли.

Оттуда выходили Волки, больше не выглядящие гордыми легионерами. Им явно пришлось куда хуже, чем людям. Они были живы только потому, что были Астартес.

Те из них, кто хоть как-то держался на ногах, вытаскивали, держа под руки, своих собратьев, которые уже не могли идти сами. Некоторые не удерживались на ногах, падали, и тогда их и их ношу подхватывали Волки, остававшиеся на флагмане.

К примарху подошел один из членов экипажа и осторожно встал рядом, дожидаясь, пока господин обратит на него внимание. Человек съежился под тяжелым взором и промямлил.

– Это всё, лорд Русс. На кораблях остались только тела. Спасательная команда сообщает, что их невозможно забрать.

Волчий Король всем телом развернулся к человеку и зарычал.

- Почему, во имя Императора, моих сыновей нельзя забрать с проклятых кораблей, как они того заслуживают?

Человека затрясло, и Сигурд видел, что еще немного - и огромные руки разорвут его тело, как кусок мяса. Сам, рискуя жизнью, он вцепился в запястье примарха.

- Господин!

Русс, дернув рукой, впечатал Волка, посмевшего коснуться его, в ограждение палубы, и оно прогнулось. Разжав руки, Сигурд рухнул к ногам примарха с тихим сдавленным стоном, но заставил себя встать, медленно, чувствуя сломанные ребра, как раскаленные стальные клинки.

Глядя в полыхающие ненавистью глаза своего повелителя, переключившего на него свое внимание, он с трудом поднял руку и разжал ладонь, протягивая ему вокс, слабо прохрипев.

- Господин, вас вызывают.

Выхватив устройство связи из рук Волка, теперь попытавшегося ухватиться за перила, Великий Волк рявкнул так, что с посадочной палубы на него подняли глаза остальные легионеры:

- Что у вас происходит?

По мере то, что ему докладывали, его лицо все больше вытягивалось и бледнело. Сигурд уже отвернулся от него, наблюдая, как идет выгрузка раненых Волков. Если люди выглядели как рабы, едва попавшие на рынок, то легионеры были похожи на оживших мертвецов. Да что там – не каждый мертвец выглядит так.

Сжав кулаки и слыша лишь буханье своего сердца, Сигурд высматривал внизу своего брата. Одна за другой вернулись пустые «Птицы». Из последней, доставившей на борт раненых, наконец, показался легионер, чуть меньший ростом и Сигурд, наконец, перевел дыхание, увидев белые, как снег, спутанные и заляпанные кровью волосы брата.

Тот, однако, не покинул челнока. Он стоял на краю рампы, держась за выступ и пошатываясь. Не сразу к нему подошел кто-то из Волков, посланный взмахом руки одного из вожаков, и, подхватив Антея, поволок его вслед за остальными.

Сигурд оторвался от созерцания кровавой дорожки, оставшейся на полу, указывающей направление, в котором с палубы уносили и уводили пострадавших. Их осталось меньше четырех десятков.

Обернувшись к примарху, он почти прошептал.

- Что там случилось?

Тот долго смотрел на Волка, словно обдумывая услышанное.

- Не знаю. Спасатели сообщают, что вся информация уничтожена и не подлежит восстановлению. Экипаж корабля не в состоянии говорить. Волки – тоже. Что бы там ни произошло – было худшим, с чем они столкнулись.

- Что с ними будет?

Русс пожал плечами.

- Не знаю. Сюда уже летят Волчьи Жрецы с других кораблей. Будем надеяться, что кому-то они смогут помочь

- А что с телами?

Примарх прищурился.

- Ты задаешь слишком много вопросов, волчонок.

Сигурд слегка опешил. Вопросы он задавал чисто автоматически.

- Ничего. Корабли будут уничтожены, вместе с телами. Выбора нет.

Он повернулся, чтобы уйти с палубы, оставляя Волка додумывать остальное самому. По полу прокатилась характерная вибрация – корабль начал маневрировать, чтобы отойти подальше от гибнущих собратьев, которым будет оказана последняя почесть.

Погибнуть в огненной вспышке, пусть и от дружественного залпа, но такая смерть куда лучше, чем быть разобранными на части - а в данном случае на металлолом – Механикум или, что еще хуже – космическими мусорщиками, которые, словно падальщики, растаскивают все, что могут с мест крушений.

Сигурд этого не видел, хотя чувствовал легкую дрожь, когда корабельные орудия открыли огонь по реакторным отсекам и провоцируя еще множество вторичных взрывов, которые уничтожили останки двух кораблей, навсегда скрывая то, что там произошло. В молчании с палубы удалились и все члены спасательной команды, отозванные примархом.

──────── XXVI ────────

Почти две недели Сигурд не мог получить никаких ответов. После уничтожения кораблей вся флотилия тут же совершила варп-прыжок, и всё то время, пока легион находился в имматериуме, пострадавших Волков держали в изоляции.

День за днем он пытался проникнуть туда, но каждый раз натыкался лишь на пинки охраны из числа легионеров. Внутрь входили лишь Жрецы и сам Волчий Король, который ни слова не сказал Сигурду.

Приставать с расспросами к членам корабля или тем, кто эвакуировал выживших, было бессмысленно. Они либо молча отстраняли его, либо злобно отмахивались, но так же – не говоря ничего.

Перейти на страницу:

Чугунов Николай читать все книги автора по порядку

Чугунов Николай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Чугунов Николай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*