Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда мы въехали в город, Юлиана с любопытством принялась разглядывать фасады и вывески. Вскоре мы добрались до «Вернисажа», который оказался вполне приличным магазином готовой одежды. Он встретил нас тишиной и запахом дорогих тканей и кожи.

Менеджеру в безупречном костюме хватило одного взгляда на моё пальто, чтобы понять всё без слов. Он с почтительным поклоном предложил нам пройти в отдельный зал для выбора нужных нам предметов гардероба. Там же была примерочная и зона отдыха с диванчиками и креслами.

— Я подожду здесь, — сказал я Юлиане, устраиваясь в кресло и беря в руки предложенный каталог ювелирных украшений. — Выбирай всё, что считаешь нужным.

Я специально не смотрел на неё, давая понять, что вопрос закрыт. Юлиана кивнула и скрылась за портьерой в сопровождении двух консультантов.

Я пролистал каталог, не видя драгоценностей. Мои мысли были о другом. О том, как легко сломать гордость человека, дав ему понять, что он — обуза. Я не собирался ломать Юлиану. Наоборот, я хотел дать ей почву под ногами, чтобы она чувствовала себя здесь не из милости, а по праву.

Прошло около часа, когда портьера отодвинулась, и из примерочного зала вышла Юлиана. На ней было одно из новых платьев — элегантное, тёмно-синее, подчёркивающее стройность фигуры. В глазах моей невесты читалась смесь смущения и странного облегчения.

— Ну? — спросила она, слегка развернувшись. — Что скажешь?

— Отлично выглядишь, — я отложил каталог и встал. — Надеюсь, ты не ограничилась одним платьем?

— Не волнуйтесь, ваше сиятельство, — подал голос менеджер, в руках которого я заметил тёплое пальто в тон платья Юлианы. — Ваша невеста выбрала дюжину платьев для разных случаев, бельё, обувь и аксессуары. Всё будет упаковано и подготовлено в течение получаса.

— Хорошо, принесите их в трактир «Строгачёвых», — сказал я, назвав заведение, которое увидел напротив «Вернисажа», когда мы выходили из машины.

— Непременно, — кивнул менеджер, помогая Юлиане надеть пальто.

Я расплатился по счёту, даже не взглянув на него, подхватил свою невесту под руку и вышел с ней на улицу. Пока мы переходили через дорогу, на губах Юлианы блуждала смущённая улыбка. Кажется, она поняла, что я не жду от неё благодарности. И это было правильно, ведь благодарность подразумевала бы одолжение.

Мы зашли в трактир, который был похож на деревянный резной терем. Внутри всё было выполнено в стиле русской избы, и даже официанты были одеты в народные костюмы. Нас провели к свободному столику и предложили меню.

Юлиана с интересом смотрела на незнакомые для неё названия, выбрав в итоге строганину из стерляди, уху из трёх видов рыбы с нефтью и разносолы. Я не стал испытывать на прочность свой желудок и заказал шницель из оленины и расстегаи с муксуном.

Пока мы неспешно обедали, посыльный «Вернисажа» доставил пакеты с одеждой. Я глянул на их количество и набрал номер Дениса Чернова. Через пару минут зашли четверо моих гвардейцев и забрали эту гору покупок.

Настроение у Юлианы поднималось с каждой минутой. Кажется, она действительно наслаждалась поездкой, обедом и походом по магазинам.

— Как твоя уха с нефтью? — спросил я с улыбкой, глядя на чёрную маслянистую плёнку в её тарелке.

— Ты знаешь… — она качнула головой. — На вкус — как самая обычная уха. Но очень вкусная.

— Поедем в атриум или хочешь отдохнуть? — спросил я, а потом услышал писк телефона. Бабушка писала, что назначила встречу с Ярошинским через полчаса. — Прости, мне только что ответили по поводу артефактной мануфактуры. Ты не против заехать сначала туда, а уже потом в атриум?

— Конечно, — закивала Юлиана. — Сначала дела, а уже потом развлечения. Хотя если честно, я уже всё нужное купила.

— Давай хотя бы посмотрим на этот «Сибирский кремний», — усмехнулся я. — Раз уж приехали.

— Ладно, — она пожала плечами и доела остатки ухи. — Всё, можем ехать.

Я помог ей встать и проводил до машины. Офис мануфактуры «Ярошинский и Ко» располагался в монолитном здании из тёмного стекла и стали, чей аскетичный вид резко контрастировал с вычурным «Вернисажем».

Нас с Юлианой встретил молчаливый охранник с гербом рода Ярошинских и проводил до лифта, который умчал нас на верхний уровень. Строгого вида секретарь сверился с планшетом и указал на дверь кабинета главы мануфактурного дома. Постучав, я дождался ответа и толкнул дверь, отворившуюся без единого звука.

За массивным столом из полированного тёмного дерева сидел мужчина лет пятидесяти с коротко стриженными седыми волосами. Савелий Ярошинский глянул на нас и отложил в сторону странный механизм, над которым работал.

— Граф Шаховский, — он указал на ряд кресел перед своим столом. — Рад вас видеть. И вас, графиня. Поздравляю с помолвкой.

— Благодарю, ваше сиятельство, — я сел в кресло, заметив, как Юлиана слегка напряглась, но всё же заняла место рядом со мной.

— Вы уже рассмотрели моё предложение по расширению наших совместных предприятий? — спросил Ярошинский.

— Пока ещё не очень внимательно, но непременно изучу подробнее и дам вам ответ в самое ближайшее время, — уверенно сказал я, уже понимая, что мне нравится этот граф своим подходом и деловой хваткой.

— В таком случае какова цель вашего визита? — вскинул брови он.

— Мне нужны доспехи, — я откинулся на спинку кресла и смерил его внимательным взглядом. — Артефактные доспехи для условий сибирского очага. Устойчивые к тьме и к огню. Они должны быть мобильными, не стеснять движений, но при этом выдержать хотя бы один удар грандмага.

— Сложная задача… и дорогая, — слегка замедленно сказал Ярошинский. — Сразу две стихии. Старые контракты вашего отца не покрывают таких заказов — слишком уж редкие материалы потребуются.

— Ресурсы не проблема, — я пожал плечами. — Поставки у нас регулярные и в больших объёмах. Я готов обсудить отдельный контракт. Разумеется, с предоплатой.

Ярошинский медленно кивнул. Его взгляд стал отстранённым, будто он уже представлял у себя в голове чертежи будущих доспехов.

— Хорошо, я возьмусь за ваш заказ, — рассеянно сказал он. — Пришлите ваши точные замеры и пожелания по дизайну. Эскиз и калькуляция будут готовы через неделю. Мой секретарь свяжется с вами.

— Договорились, — я поднялся с кресла.

Мы обменялись на прощание кивками. Никаких рукопожатий, поклонов и пустых любезностей. Ну вот, с одним делом покончил, осталось ещё с кулоном разобраться, и можно домой.

К моему разочарованию, «Сибирский кремний» оказался огромным торговым центром с отдельными бутиками, пусть и класса люкс. Пока Юлиана с интересом разглядывала витрины, я выискивал ювелирный салон, чтобы сделать заказ на оправу для камня. Не хотелось делать это у неё на глазах — всё же это должен быть сюрприз.

Я привычно сканировал окружение взором тьмы, поэтому чуть замедлил шаг, наткнувшись на ауру света, которая показалась мне смутно знакомой. Юлиана инстинктивно оглянулась на меня и округлила глаза. Я проследил за её взглядом и понял, что немного ошибся — вместо княжны Мироновой из-за угла вышел молодой мужчина.

Княжич Миронов вёл под руку улыбающуюся блондинку в нелепо коротком платье. Он соответствовал всем представлениям о светлых магах — высокий, светловолосый, с холодными голубыми глазами и безупречными, но надменными чертами лица. Мы не были знакомы лично, но он меня сразу узнал.

Наши взгляды встретились, и губы княжича растянулись в тонкой улыбке. Он намеренно направился к нам, загораживая путь.

— Ну надо же, какая случайная встреча, — воскликнул он приторно-сладким голосом с металлическими нотками. Его аура вспыхнула вокруг него едва сдерживаемым сиянием, настолько ярким, что мне захотелось погасить её в то же мгновение. — Мой новый сосед граф Шаховский собственной персоной. Поздравляю с недавней победой и обретением такой очаровательной невесты.

Он мазнул взглядом по Юлиане с видом человека, глядящего на насекомое. Юлиана выпрямилась и сжала пальцы на моём локте, но её лицо осталось бесстрастным.

Перейти на страницу:

Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку

Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Оболенская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*