Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Твоего городка? — усмехнулся один из сопровождающих.

Явно не главный, так как тот стоял и молча на меня смотрел. Я смотрел на него в ответ. Тоже молча. Пауза затягивалась, и улыбки на лицах монголов начали сменяться нахмуренными бровями.

— Неужели славные дайчины, за время долгого похода, забыли про элементарные правила приличия? — обратился я, продолжая спокойно смотреть на главного среди них.

— Меня зовут Сарнай, из клана Огненной Травы, — ответил тот, спустя секунд десять. — А ты кто такой?

— Почтенный Сарнай, прежде чем почтить нас своим присутствием, должен был пройти через крепость, где ты, наверняка, расспросил находящихся там воинов об обстановке. И они не могли не рассказать, что этот городок и окрестные земли принадлежат мне, Яну из клана Медоеда. А место главы это городка, в моё отсутствие, занимает дайчин Оргун.

— Клан Медоеда? Не слышал о таком, — безэмоциональным голосом произнёс Сарнай, продолжая сверлить меня взглядом.

— Это новый клан, — пожал я плечами. — Но речь сейчас не обо мне. Что привело тебя сюда, сотник Сарнай, да ещё и в сопровождении такого большого количества воинов? Могу тебя заверить, на этих землях нет такого количество врагов, чтобы понадобилось столько людей. Мы уничтожили находящийся тут клан и всех их воинов.

— Ты говоришь, что это земли твои. Но по какому праву? — влез один из его людей.

Я в очередной раз проигнорировал вопрос, заданный непонятно кем. Но, глядя на Сарная, я не стал сдерживаться и позволил себе едва заметную усмешку. И он её заметил. Да и не только он. Было ли это грубо с моей стороны? Возможно. Но дело было в том, что они сами виноваты в таком приёме. Вместо того, чтобы отправиться с другими отрядами, они решили забрать землю у того, кого посчитали слабее.

— Ты слышал вопрос, — процедил Сарнай, не дождавшись от меня ответа.

— Я разговариваю с тобой, а не с… неизвестно кем.

— Ах ты щенок! — не выдержал тот монгол и призвал своего духа.

Конь. Кто бы сомневался. Но от одного из сотников или приближённого к ним человека я ожидал большего. На что они вообще рассчитывали, если остальные примерно равны ему по силе?

— Твой человек действительно решил напасть на меня на пороге моего дома? — я вопросительно поднял бровь, не удостоив агрессивного монгола даже взгляда.

— Ты ведёшь себя грубо и непочтительно. Неудивительно, что кому-то это может не понравиться.

— Грубо и непочтительно?

Я не выдержал и, уже не скрываясь, оскалился, с презрением глядя на них. Я даже не стал выпускать Иня, но, видимо, что-то в моих глазах напугало их настолько, что они все они тут же окутались духовной защитой.

— Давай говорить начистоту, сотник Сарнай. Ты пришёл на эти земли, наслушавшись разговоров стражников о том, что тут нет никого, кто бы мог противостоять твоей силе. И ты решил отобрать у брата дайчина земли, которые мы отвоевали своими клинками и своей кровью. Не очень благородно для истинного сына Степи, не находишь? Но даже так, вместо того, чтобы высказать свои намерения мне в лицо, за тебя, почему-то, говорят твои люди. Они ведь говорят за тебя? Или за себя?

— Я говорю за себя, ты, мальчишка! — чуть ли не прорычал монгол с духом коня, опередив с ответом Сарная.

— В таком случае, ты ответишь за свои слова прямо сейчас. Инь!

Медоед словно только и делал, что дожидался моей команды. Он тут же вылетел из меня и устремился к вражескому духу. Один удар, и тот, не успев даже толком среагировать, оказался уничтожен. А вслед за ним, на камни мостовой, упал и его носитель.

— Твой человек спросил меня, по какому праву эти земли мои? Что ж, пожалуй, я отвечу. По праву силы. Если ты считаешь, что сможешь отобрать у меня их всего лишь с жалкими тремястами воинами, то ты глубоко заблуждаешься.

Впервые, с начала нашего разговора, я увидел в их глазах страх. Они явно не ожидали, что я так стремительно расправлюсь с одним из них. Точнее, не я, а мой дух, но сути это не меняло.

— Ты, возможно, и силён, — процедил Сарнай. — Но три сотни воинов, это три сотни. Один ты со всеми нами не справишься. А сколько людей у тебя? И кто они, жалкие землепашцы, только и способные, что ковыряться в земле?

Его слова приободрили остальных. Страх стремительно уходил из их глаз, уступая место злости и желанию отомстить.

— А кто тебе сказал, что он один? — усмехнулся Акамир, создавая и подбрасывая на руке сгусток пламени.

— Ты поступаешь опрометчиво, сотник Сарнай из клана Огненной Травы, — добавил Онгур, покачав головой. — Такое поведение недостойно наследника.

Даже так? Видимо, Онгур что-то про него знает. Но почему тогда он ничего не рассказал о нём мне? Ведь у него было предостаточно времени. Хотел проверить меня? Или, решил моими руками избавиться от кого-то из своих недоброжелателей? Ведь некоторые монголы бросали презрительные и полные неприязни взгляды в его сторону ещё до начала нашего разговора.

— Не лезь, Онгур, — бросил ему Сарнай. — Или ты на стороне этих недодайчинов? Один из них же ханец, а второй вообще рус! Сами предки привели нас сюда, чтобы мы положили конец этому позору!

— Ты слышал, что сказал уважаемый сотник Ян. Это его земли, и я глава этого городка. Так что, если ты действительно собираешься отобрать эти земли силой, то тебе придётся иметь дело и со мной.

— Подумаешь, — фыркнул один из тех монголов, который уже давно зыркал в сторону Онгура. — Ты всегда был слабаком. Не думаю, что что-то сильно изменилось.

— Ооо, — протянул Онгур. — Ты даже не представляешь, насколько сильно ты заблуждаешься, Хархай.

— А ведь вы просто могли отдать всё нам, а сами уйти, — покачал головой Сарнай, и в его глазах мелькнул огонёк алчности.

Он явно говорил это на публику, сам не веря своим словам.

— Воины! — закричал он. — Вперёд! Убить их!

— Мин! — тут же крикнул я.

Ханец среагировал моментально, ударив в большой гонг, который находился за нашими спинами. Стоило прозвучать гулкому звуку, как площадь тут же заполнилась нашими бойцами, которые окружили монголов и отрезали им пути к отступлению. На крышах появились стрелки, с изготовленными к стрельбе луками, а сами мы окутались духовной защитой. И, стоит отметить, что наша защита выглядела намного серьёзнее.

— Всё ещё думаешь, что сможешь победить? — усмехнулся я, глядя на растерянные лица его людей.

— Вооружил крестьян луками, и думаешь, что это нас напугает? — процедил он, но, тем не менее, поднял руку, останавливая своих людей.

— Я даю тебе последний шанс уйти. Продолжишь упорствовать и потеряешь не только своих людей, но с ними и возможность добыть земли и трофеи в других местах.

— Командир, среди его солдат много дайчинов, — раздался еле слышимый шёпот одного из его людей.

Помимо удивления, я расслышал нотки страха. Неудивительно, учитывая что сейчас здесь собрались все наши бойцы. Даже те, которые получили своих духов совсем недавно. Да, количество воинов было примерно одинаковое, но среди моих, духи были больше, чем у половины. Если посчитать всех, даже самых слабых, то, пожалуй, уже наберётся под две сотни. А это уже сила, с которой, хочешь-не хочешь, а придётся считаться.

— Хочешь сказать, что ты просто возьмёшь и отпустишь нас? — нашёл в себе силы перебороть гордость Сарнай.

— После всего, что вы тут наговорили? — удивился я. — Нет, конечно. Тебе придётся заплатить откуп.

— Это немыслимо! Сарнай, давай убьём их и всего делов! — влез тот самый монгол, который перебрасывался едкими фразами с Онгуром.

— Помолчи, Хархай! — резко бросил ему Сарнай. — О каком откупе ты говоришь?

— Я несколько раз предлагал тебе просто уйти, но ты решил стоять на своём. За свои ошибки надо платить, Сарнай. И скажи спасибо, что платить придётся не кровью. Хотя, знаешь, я вижу, что ты всё ещё сомневаешься, что мы способны справиться с вами. Поступим, тогда, следующим образом. Вот он, — я ткнул пальцем в монгола. — Хархай, да? Он назвал моего человека слабаком и подбивал тебя на то, чтобы ты напал на нас. Если он считает себя воином, пусть докажет это делом.

Перейти на страницу:

Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку

Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Бобров Всеволод Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*