Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я думал, что проблемы будут с тем, чтобы покинуть город, но, к моему удивлению, охраняющие ворота монголы не обратили на нас особого внимания. Наш небольшой караван беспрепятственно покинул стены города, после чего направился по дороге подальше от этого места.

Акамир с сотней бойцов заскочил в лагерь, где собрал остававшихся там наших людей, в основном обслугу и пленных. Вскоре они догнали нас, присоединившись и влившись в обоз. Несмотря на ночь, мы прошли немалое расстояние, прежде чем нашли подходящее для ночлега место.

Инь внутри меня успокоился, погрузившись в своеобразную «спячку», чтобы быстрее усвоить всю поглощённую энергию. Так что у меня было время подумать над тем, что нас ожидает впереди.

Акамир сел рядом, глядя в разведённый огонь.

— Ян, — тихо сказал он. — Ты уверен, что это правильный путь?

Я посмотрел на небо, усыпанное яркими звёздами. Тяжёло вздохнул и перевёл взгляд на друга.

— Нет. Но это единственный путь, который у нас остался.

— Если монголы смогут договориться и быстро организоваться, то, когда они нас догонят, мы окажемся между молотом и наковальней. Ведь навстречу нам могут выдвинуться крупные отряды ханьских кланов!

— Тогда мы будем сражаться, — я криво ухмыльнулся. — В конце концов, разве не ради этого мы здесь? Не таков наш путь?

Акамир грустно рассмеялся в ответ.

— Это какое-то безумие! Да помогут нам Великие Предки!

Я не ответил. Потому что понимал, что он прав. Но при этом я ощущал всей своей сутью, что мы двигаемся в правильном направлении, и что пути назад у нас нет.

Внутри довольно заворчал Инь, почувствовавший мой настрой.

Я встал, хлопнул Акамира по плечу и направился в свой шатёр. Туда, где меня должна была ждать дочь сбежавшего Тигра.

Глава 16

Внутри шатра царила напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием масляных ламп, свет от которых лишь слегка разгонял царившую здесь тьму.

Дочь Тигра сидела на циновке, скрестив ноги. Ее руки лежали на коленях, а спина была прямой. Весь её вид говорил о том, что она не простая девка, а гордая представительница могучего клана.

Стоило мне зайти, как она открыла глаза и вперила в меня взгляд, полный ненависти и решительности. Чего я там не увидел, так это страха.

Я остановился в нескольких шагах от неё, решив рассмотреть её получше. В тот раз, когда я впервые её увидел, мне было как-то не до этого. Мысли были заняты абсолютно другим. Сейчас же, в спокойной обстановке, у меня выдалась возможность изучить ту, кто поможет мне в возрождении клана.

Она была молода, лет восемнадцати, не больше. Ее черные волосы, обычно, наверное, уложенные в сложную прическу, сейчас были слегка растрепаны, несколько прядей выбились и падали на лицо. Одежда — дорогие шелка, испачканные пылью. Стоит отметить, что, несмотря на долгую и тяжёлую дорогу, выглядела она чудесно.

— Ты вернулся, — произнесла она, глядя на меня из-под бровей. Её голос слегка дрожал, но не от страха, а от ярости.

— А что, были сомнения? — спросил я, вопросительно подняв бровь.

— Слышала, что у дворца главы города произошла кровавая битва. Думала… что вы не выжили.

— Откровенно, — усмехнулся я. — Ты разочарована? — Я опустился перед ней на корточки, чтобы наши лица оказались на одном уровне.

Атаки с её стороны я не опасался. Если что, успею окутаться духовным покровом. А так, мне было интересно, как она себя поведёт: плюнет, попытается ударить или может даже убить?

Мы смотрели друг другу в глаза, не моргая. Не знаю, о чём в этот момент думала она, я же про себя восхищался её красотой, постоянно напоминая себе, что она одна из клана, по вине которого погибли все мои близкие и родные. Я просто смотрел на нее, пока она не отвела взгляд, сжав свои прекрасные, коралловые губы в тонкую полоску.

— Ты знаешь, кто я? — спросил я.

— У меня есть уши, и я умею слушать, — фыркнула она. — Твои люди зовут тебя командиром Яном. Я видела твой флаг и слышала, как про тебя говорили отец с дядей. Ты тот, кого зовут Бешенным Медоедом. Предатель. Пес монголов.

Я усмехнулся.

— Не знал, что я настолько популярен. А вот про прозвище что-то слышал, только не понимаю, почему меня окрестили бешенным?

— Ты прав, — внезапно согласилась она, но тут же добавила. — Тебя надо было назвать не «бешенным», а «безумным»!

Девушка с вызовом посмотрела мне в глаза.

— Не пойму, ты то ли такая смелая, то ли просто глупая, и не понимаешь, где и в каком положении ты находишься, — я покачал головой, не отводя от неё взгляда. — Выходит, ты знаешь про меня не всё. Да, я называю себя Медоедом. Но также, я — последний из клана Куниц. Тот, кого твой клан и ваши союзники не смогли убить. И теперь я пришел вернуть вам всем долг крови.

Она снова посмотрела на меня, и в этот раз в ее глазах мелькнуло недоумение. Почти минуту она молчала, при этом забавно нахмурив лоб. В какой-то момент её взгляд упал на мою руку, на которой красовался родовой перстень.

— Ты — Куница?

— Был им когда-то.

— И ты хочешь отомстить? В одиночку? — она посмотрела на меня таким взглядом, словно перед ней действительно сидел безумец.

— Да, — как ни в чём не бывало кивнул я. — И пока что у меня это неплохо получается. Я уже покончил со многими представителями как твоего клана, так и кланов Змей и Крыс. Если бы твой отец не сбежал, то я бы приблизился к своей цели ещё на один шаг.

— Мой отец не сбежал! — вспыхнула она. — Он отступил, чтобы собрать силы и раздавить таких, как ты!

— Очень удобно — называть бегство отступлением, — я издевательски усмехнулся. — Но неважно. Я всё равно найду его и убью.

— Тебе с ним не справиться! — возразила девушка.

— Один раз я уже заставил его сбежать, бросив тебя и остальных. Ему не помогло даже то, что он убил своих людей, поглотив их силы.

— О чём ты говоришь? — возмутилась она. — Это ты со своими людьми подло убил всех наших верных воинов!

— У тебя же нет духа, не так ли?

— Установить связь с духом может только сильный воин, остальные не справятся с его влиянием, и он поглотит любого, у кого слабая воля! Это всем известно.

— Это то, что тебе рассказывали?

— Это то, что известно даже ребёнку!

— Тогда, выходит, что под моим командованием несколько сотен таких воинов. И при этом все они признают моё главенство и мою силу.

— Несколько сотен? — её глаза сначала расширились от удивления, а потом сузились, превратившись в узкие щёлочки. — Ха! Такого не может быть! Решил обмануть меня? Зачем?

— Не веришь? И не надо. Но это так. И большей части из них установить связь с духом помог я. Но речь сейчас не об этом. Без сильного духа ты просто не могла увидеть и понять всего, что тогда происходило. Дух твоего отца действительно поглотил духов его людей, из-за чего они погибли. Но даже так, ему не хватило силы, чтобы справиться со мной!

— Ты врёшь! — её пальцы сжались в кулачки. — К чему все эти лживые слова? Просто убей меня и покончи с этим!

— Нет, — я отрицательно покачал головой.

Она напряглась.

— Что ты задумал? Решил надругаться надо мной? — её правая рука скользнула куда-то в складки платья.

Я наклонился у ней поближе. Так, чтобы наши лица практически соприкоснулись. При этом, я не отрывал взгляда от её глаз.

— Ты станешь моей женой, — произнёс я. — Родишь мне детей.

Ее глаза расширились.

— Ты сумасшедший! Этого никогда не будет!

— Это единственный способ для тебя сохранить себе жизнь.

— Я предпочту смерть!

Она резко взмахнула правой рукой, ударив меня в горло острой спицей. Её лицо в этот момент выражало решимость и смирение с судьбой. Видимо, она осознавала, что, даже будучи раненым, я успею ударить её в ответ. Каково же было её изумление, когда я даже не дёрнулся, а спица, которой она пыталась меня убить, выскользнула у неё из рук, не сумев меня даже поцарапать.

— У тебя дух воина, — произнёс я, взяв её за подбородок. — Мне нравится твоя решимость и то, что ты не боишься смерти.

Перейти на страницу:

Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку

Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Бобров Всеволод Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*