Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн

"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн. Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Значит, это ты хотела задушить меня во флигеле? В первую ночь?

– Хотела, – признала она и это. – Но ты чертовски везучая. Может, и правда – ведьма?

– И ты хотела убить меня, когда мы поехали в Сан-Годенцо. Для этого и взяла нож! А вовсе не для того, чтобы обороняться от разбойников!

– Ну, нож взяла не для тебя, – усмехнулась она, продолжая крепко меня держать, – но прибить тебя хотела. После того, как ты продашь варенье. Надеялась с паршивой овцы хоть клочок шерсти выгадать. А ты умудрилась провернуть такое дельце, что убивать тебя стало невыгодно. Зачем мне десять флоринов, когда ты заработаешь мне сотни, тысячи золотых? Я на самом деле незлая, можешь мне поверить. Если бы всё шло, как шло – да живи себе со своим красавчиком. Кому ты мешала? Но этой гадине надо было всё испортить!

– Козиме?..

– Кому ещё? Если бы твой красавчик не шлялся невесть где, а сидел дома, ничего бы этого не произошло. А так… всё погибло. Сад, дом… Но осталось золото в банке. Мне хватит. А от тебя больше никакой пользы.

Она снова пригнула меня к воде, и я завопила в последней попытке её остановить:

– Но ты не сможешь взять золото! Ты мне не родня! Тебе никто его не отдаст!

– Да что ты?

Мои слова повеселили Ветрувию, она даже засмеялась.

– Ты ничего не знаешь, глупышка, – сказала она торжествующе. – Есть завещание. От Апо. И в нём она называет меня единственной своей наследницей.

Марино говорил про завещание…

Завещание от Апо на Ветрувию…

– Оно поддельное! – выпалила я. – Настоящая Аполлинария никогда бы тебе ничего не завещала! Вы и знакомы толком не были!

– Послушай, – Ветрувия потянула меня вверх. – Не считай себя единственной умницей. Ты умная, не спорю. Но слишком задираешь нос. А когда нос задирается, то не замечаешь того, что под носом. Думаешь, я не видела, как ты относишься ко мне? Вот, мол, деревенщина. Ни читать, ни писать не умеет, во всём зависит от меня, держу её из милости…

– Никогда не относилась к тебе так!

– Только я не тупоголовая. Я ещё поумнее тебя. И точно умнее Апо. Она, конечно, была красотка… Но мозгов – как у курицы. Только и умела, что мужчинам головы кружить.

– Вы были знакомы и раньше…

– Были, – подтвердила она со смешком.

– Познакомились в Милане? – я пыталась отвлечь её разговором. – Тогда, когда ты вышла за Пинуччо?

– Раньше, милочка, ещё раньше, – сказала Ветрувия насмешливо. – Мы с Апо были знакомы с рождения. Ведь она – моя сестра. Моя родная сестра.

– Подожди… У Аполлинарии была только сестра Джулия, но она утонула…

– Все думают, что утонула. А она жива. То есть я жива. Правда, теперь я – Ветрувия Фиоре, а не Джулия Дзуффоло. Но так меньше подозрений. И никто не скажет, что я имею какое-то отношение к смерти наших братишек.

– Подожди, – опять попросила я, потому что все события этой страшной истории начали складываться в одну картину. – Получается, ваши братья… Их смерть не была несчастным случаем? Вы с Апо убили собственных братьев? Отравили? Из-за того, что те не отдали вам отцовское наследство?!.

– Почему не отдали? Они отдали. Не пожадничали, – Ветрувия произнесла это, как выплюнула. – Потому что там и отдавать было нечего. Всё спустили, торгаши бездарные. Только и осталось, что десять флоринов. А ты сама знаешь, что десять флоринов – это ничто. Поэтому мы с Апо придумали план – она охмуряет какого-нибудь богатея, потом мы его прикончим и получим наследство. Она вышла за Джианне Фиоре, а я – за его брата. Нам же надо было быть вместе.

– Но ты говорила, отец выдал тебя замуж…

– Говорила. Потому что ты всё равно не знала правды. Проще простого было наврать тебе. Настоящую Апо я бы так не уболтала. Хотя она тоже была такая же доверчивая.

– Да, мы обе доверяли тебе… Получается, когда вы прикончили Джианне, ты убила и свою сестру…

– Ну, что поделать? Каждый сам за себя. Деньги делёж не любят.

Ветрувия – точнее, Джулия, небрежно пожала плечами. Будто говорила, как отрубила голову курице, из которой собиралась сварить суп.

– Но для чего было убивать родных братьев? И для чего изображать собственную смерть? А-а-а… – тут я догадалась. – Ты просто подставила Апо. Она купила яд, она единственная осталась жива из семьи Дзуффоло…

– Ты умная, – похвалила меня Джулия с усмешкой. – И я тоже. Не самой же мне было мыший яд в аптеке покупать. С братьями всё прокатило, но я решила подстелить соломки. И правильно сделала. С Джианне так легко не получилось. Кто же знал, что его вскроют? А ведь не такая важная птица, чтобы заботиться о его смерти… Ещё и деньги успел спустить… Тут мне снова не повезло.

– То есть ты заведомо подставила родню сестру, убила родных братьев, убила какую-то несчастную, которую приняли за тебя, потом прикончила мужа сестры, потом сестру… А… а тот артист? И адвокат?

– Сальваторе узнал меня, – подтвердила Ветрувия. – И он дурак, мог всё испортить. Я вызвала его для разговора и… и всё.

– Но ты была в остерии мастера Зино после ярмарки! Вместе со мной в одной комнате!

– Была. Пока ты не уснула. Пришлось позаботиться, чтобы ты спала крепко.

– Мята, которую ты заварила…

– Точно. Я ведь дочь аптекаря. И там, где мои братишки ловили ворон, я смотрела и запоминала. Только папаша не захотел сделать меня наследницей. Всё отдал этим остолопам. А они и лавку обанкротили, и деньги спустили.

– А что насчёт адвоката?

Джулия-Ветрувия сама не заметила, как ослабила хватку, рассказывая о своих злодеяниях, и я осторожно привстала, упираясь в мостки и потихоньку отползая подальше от края.

– Он так не вовремя притащился, – пожаловалась она. – Я выхожу из остерии – и прямо с ним, нос к носу!.. Синьор Амброджолло! Который Арриго! Не ждали!.. Он искал Апо. Конечно, меня не узнал, потому что когда Апо составляла завещание, я старалась не попадаться адвокатишке на глаза. Но вот тебя бы он тоже не узнал. На это у него мозгов бы хватило. Да и меня бы выдал… Ведь в завещании Апо было указано имя Ветрувии Фиоре. Вы с красавчиком сразу бы меня раскусили.

– Поэтому ты и не пришла на мой суд, – медленно произнесла я, собираясь с силами, как спортсмен перед решающим финальным броском. – Поняла, что Марино вызвал свидетелей из Милана, и боялась, что они тебя опознают.

– Красавчик тогда навёл переполох, – согласилась Джулия. – Он тот ещё проныра… Но и на проныру найдётся камень или нож.

– Тогда почему ты не ударила меня ножом там, возле них? Так было бы проще.

– Проще, – Джулия хмыкнула. – Только тогда сразу станет ясно, что тут не обошлось без кого-то четвёртого. А мне лишний шум не нужен.

– Как с Ческой? – сказала я наугад. – Она ведь не просто так утонула?

– Надоела она мне. Вывела из себя. Особенно когда я узнала, что это она подбросила яд. Вместе с соплячкой Барбьерри. Знала бы – раньше им шеи свернула. Надо было гнать их всех сразу. И Ческу с дочерьми, и старуху Андрэа. И Пинуччо туда же! Тупые, все тупые. Зато мнят о себе!..

«Тётушка Андрэа тебя раскусила, – мысленно ответила я ей. – Жаль, что не сказала о своих подозрениях мне».

– Эх, не везёт мне… – Джулия вздохнула так искренне, что я посмотрела на неё с невольным удивлением. – Только жизнь начала налаживаться, и снова надо начинать заново… Сколько ещё могли бы заработать! Не на Милан, на Рим бы хватило! И снова ни с чем…

– Что же ты за женщина такая? – поразилась я. – Переживаешь о деньгах, когда на твоей совести столько людей… У тебя сердце есть?

– Сердце? – сразу ожесточилась она. – Какое сердце? Ты о чём? Кому-то всё достаётся на блюдечке, как тебе и Апо, а я вынуждена сама отвоёвывать своё место в этой жизни. Думаешь, приятно было получать тумаки от Чески и изображать из себя дуру? И терпеть рядом слизняка вроде Пинуччо? И даже с тобой… Ты только и делала, что порхала, как пташка, от мужика к мужику, пока я трудилась, как каторжная, вот этими самыми руками! – тут она отпустила меня и потрясла перед моим лицом «вот этими самыми руками».

Перейти на страницу:

Рудкевич Ирэн читать все книги автора по порядку

Рудкевич Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Рудкевич Ирэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*