Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, могла быть уверена, — Татьяна, не желая созерцать ноги собеседника, в свою очередь поднялась и, скрестив руки на груди, легко передернула плечами, — В тебе всегда говорило в большей степени чувство собственности, а не любовь. В этом я была и остаюсь уверена.

— Да хоть бы и так! — огрызнулся Ричард, по примеру собеседницы скрещивая руки на груди, — Но я заботился о тебе, беспокоился за тебя, и даже сейчас, после всего… — взгляд его красноречиво устремился к куртке на плечах девушки, — А он, что делает для тебя он? Сидит на одном месте, словно истукан, да изредка выводит тебя на прогулку? А вся его забота — это загнать тебе в замок во время нападения!

— Ричард… — попыталась вклиниться в этот поток красноречия девушка, но оборотень ее даже не услышал.

— Забота проявляется в мелочах, Татьяна, а не в глобально масштабных поступках! Что толку, если твой ненаглядный убьет ради тебя дракона, если он даже не может предоставить тебе зонт, чтобы защитить тебя от дождя?!

— Ричард! — Татьяна, не выдержав, повысила голос, — Я его люблю, ясно? А любовь не всегда можно объяснить с позиции обыденного мировоззрения, ее можно только почувствовать. Все, закрыли тему. У тебя есть еще какие-то вопросы, или ты явился только закатить мне сцену ревности?

— Я пытался донести до тебя истину, как она есть, — сумрачно сообщил мужчина и, резко выдохнув через нос, неожиданно хлопнул себя по бедрам, — Ладно. Может, когда-нибудь до тебя хоть что-нибудь дойдет… Хочешь другую тему — пожалуйста. Как насчет Альберта?

— Что ты пристал к Альберту? — девушка, не смотря на собственные слова, все еще пребывающая в состоянии несколько взвинченном, развела руки в стороны, — У тебя только две темы — я и Альберт? О нем мы точно все обсудили вчера.

— О нет, мы обсудили далеко не все, — оборотень кривовато ухмыльнулся и неожиданно тяжело вздохнул, — Мне нужна помощь, Татьяна. Твоя и этого… графа, — последнее слово мужчина произнес с нескрываемым презрением, — То есть, мне нужна ваша помощь, это да, но и вам моя не помешает. Вы поможете мне?

— Да в чем помочь-то? — его собеседница растерянно почесала кончик носа.

— Избавиться от него! — выпалил Ричард, и Татьяна мимолетно пожалела, что возле замка не предусмотрены скамейки для отдыха. Сегодняшние откровения собеседника то и дело вызывали у нее желание сесть, но валиться на мокрую траву как-то не тянуло.

Оборотень, не дождавшись от нее реакции, чуть нахмурился.

— Пожалуйста! — с некоторым усилием, но все же очень горячо и искренне выпалил он и неожиданно схватил собеседницу за руку. Девушка вздрогнула. Руки у Ричарда были влажными от дождя, и, тем не менее, обжигающе горячими, сильными, жесткими, но вместе с тем достаточно мягкими и навевающими воспоминания о прошлом. Татьяна поспешила высвободить ладонь из его хватки.

— Слушай, но… Во-первых, я же не могу вот так вот взять и решить за Эрика, — несколько растерянно забормотала она, — И вообще, мы об этом твоем Альберте ничего не знаем, нам он толком вреда еще не причинял, а то, что ты сказал вчера — это же только с твоих слов…

— То есть ты хочешь, чтобы твоему ненаглядному вампирчику так и продолжали упыри под ноги бросаться? — мрачно перебил ее Ричард, тяжело дыша, видимо, от гнева, — И кто может гарантировать, что опять не явится тот тип, что затащил нас сюда и не отправит тебя еще куда-нибудь? Мне почему-то показалось, что ты поверила мне вчера.

— Да, но… — девушка тяжело вздохнула и, проведя ладонью по мокрым волосам, убрала челку с глаз, — Мы ведь даже не знаем о нем ничего, не знаем, на что он способен, как мы можем помочь тебе?

— Поэтому я и сказал — вы поможете мне, а я вам, — мужчина сделал шаг назад и снова привалился спиной к холодной стене. Лицо его в этот миг показалось Татьяне бледнее, чем было мгновение назад, да и частое дыхание, вырывающееся из его груди то ли с хрипом, то ли с тихим присвистом, уже явно никак не соответствовало раздраженному или гневному состоянию.

— Ричард… — неуверенно позвала девушка и, сделав к оппоненту шаг, нахмурилась, — Что с тобой?

— Не обращай внима… ния, — голос ее собеседника сорвался, однако, усилием воли он все же сумел выровнять его, — Это он… Его штучки… Мне важно услышать ответ.

— Он?.. — растерянно повторила Татьяна и тотчас же обеспокоенно сделала еще шаг к собеседнику, — Он это в смысле… он?

— И что за «штучки» ты упомянул? — знакомый до боли в сердце ледяной голос разорвал дождливую тишину, нарушаемую доселе лишь разговором молодых людей. Девушка, вздрогнув, перевела взгляд на говорящего и, во избежание возникновения каких бы то ни было проблем с ним, сделала шаг назад.

— Эрик, это…

Молодой граф неожиданно мягко улыбнулся.

— Не трудись. Я все слышал.

— Тебя мама не учила, что подслушивать нехорошо? — прошипел оборотень, хватаясь руками за стенку и пытаясь удержаться на внезапно задрожавших ногах, — За углом, что ли, стоял?

— Вы так громко говорили, что мне и из замка было прекрасно слышно, — усмехнулся блондин и слегка поманил девушку к себе. Та, бросив полный жалости взгляд на Ричарда, медленно и неуверенно приблизилась и, быстро глянув на хозяина замка, вновь обратила взор на оборотня. Тот, уже не в силах стоять на ногах, медленно сползал вдоль стены на мокрую землю.

— Невозможно… — прошептал он и, неожиданно закашлявшись, несколько неразборчиво продолжил, — Вампир… если оборотень… рядом… не может…

— Да, но я не вампир, — Эрик безмятежно пожал плечами и, сдвинув брови, повторил, — Так о каких «штучках» ты говорил?

— Не важно… — голос Ричарда напоминал уже шелест сухого листка, летящего по ветру, — Мне нужен… ответ…

— Татьяна уже все сказала, — блондин слегка вздохнул, — Мы пока не знаем того, что может… Альберт, — заминка перед последним словом в речи молодого графа была вызвана тем, что происходило с сидящим у стены замка мужчиной. Да и не мудрено было запнуться, — контуры тела Ричарда внезапно начали таять, истончаться, голова его поникла, и лишь руки иногда бессильно вздрагивали.

— Ричард! — девушка испуганно сделала, было, шаг вперед, но молодой граф удержал ее.

— Не подходи!

Предупреждение это оказалось как нельзя более своевременным. Ричард, таявший буквально на глазах, исчез. На том месте, где он был секунду назад, вдруг взметнулся невероятной силы порыв ветра, маленький ураган, захватывающий с собой и уносящий в небытие все, бывшее слишком близко к нему, выдирающий траву и ловящий капли дождя. Исчез он так же быстро, как и появился. В последние мгновения его жизни девушке неожиданно почудился чей-то смех, до странности знакомый, но вместе с тем совершенно неузнаваемый, и она машинально прижалась к своему графу.

— Чт… — голос не желал слушаться, и Татьяне пришлось несколько раз кашлянуть, и даже единожды шмыгнуть носом, чтобы вновь вернуть себе дар речи, — Это было?.. Что?

— Я не знаю, — голос молодого графа просто поражал мрачностью, а взгляд его, направленный на то место, где не так давно находился оборотень, был наполнен неожиданным сочувствием, — Но думаю, что нам лучше будет вернуться в замок.

Девушка напряженно кивнула и, не прекращая прижиматься к любимому, беспрестанно оглядываясь на место возле небольшой черной дверки, направилась вместе с ним в замок. На сей раз, видимо, благодаря Эрику, поддерживающему ее, оскальзывалась на сырой траве она уже значительно меньше.

— Не думал, что этот Альберт обладает такой силой, — проговорил Эрик, когда они, наконец, добрались до главного входа и зашли в сухой и даже относительно теплый холл, — Кажется, мы несколько недооценивали его.

— Значит, ты веришь Ричарду? — Татьяна, встрепенувшись, подняла исполненный надежды взгляд на своего спутника и собеседника. Тот в ответ слегка приподнял брови.

— А ты нет? Я не думаю, что он притворялся, да и его просьба о помощи, будь она неискренней, не встала бы так поперек горла его хозяину.

— Значит, Альберт… — девушка тяжело вздохнула и снова опустила голову, изучая пыльные плиты пола, — Знать бы хоть кто он такой…

Перейти на страницу:

Бердникова Татьяна Андреевна читать все книги автора по порядку

Бердникова Татьяна Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ), автор: Бердникова Татьяна Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*