Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Простите, уважаемый тьер, мы не можем вытащить его из стены, крикнул кто-то от противоположной от нас стены.

— Пойду помогу салагам, — сказал Трон и двинулся в том направлении, куда улетел молот Лагора. Вскоре послышался скрежет и звук падающих камней.

— Лови, коротышка, — услышали мы и в следующее мгновение в Лагора полетел его молот. Тот ловко перехватил его за рукоять и произнес:

— Это кто коротышка?

— Ну уж точно не эльфы, — ответил Трон и заржал.

Моё обращение о том, что действующим правителям Аскольда жить осталось ровно столько, сколько нам понадобится времени на то, чтобы до них не добраться, эти бойцы восприняли точно так же, как и бойцы предыдущего правителя. Они просто разошлись, а некоторые остались ждать, чтобы узнать, чем всё это противостояние закончится.

Мы посетили ещё трёх правителей и ещё трое из Ущербных с одного удара их убили, а я благополучно перехватил все проклятья и посмертные подарки. Разумеется, никто ничего не понял, кроме того, что ни одно посмертное проклятье не сработало на Ущербных. Я специально всё это сделал видимым для всех присутствующих, чтобы поднять репутацию нашего отряда. Мол, нас даже самые сильные посмертные проклятья и ловушки не берут.

— А теперь нам нужно объявить нашу волю. Как нам её донести до всех жителей и гостей города? — Обратился Галиэн к тем, кто остался после убийства последнего правителя.

— Да просто соберите своих замов и прикажите сообщить об этом остальным, — ответил мне боец, который стоял недалеко от нас.

— А ты хочешь быть моим замом? — поинтересовался у него Галиэн.

— Нет, не хочу.

— Почему?

— Да потому что замы, как и правители, долго не живут. Вы ведь наверняка убьёте замов предыдущих правителей. Ведь так?

— А это мысль. Слушайте мой приказ. Немедленно приведите ко мне всех заместителей правителей, которых мы только что убили.

— Это можно, сказал боец и кивнул другим. После чего тут же часть армии свалила отсюда.

— А ты какую должность занимаешь? — спросил Галиэн.

— Сейчас уже не знаю. А когда он был жив я был командующим его войсками, — кивнул он на труп правителя.

— И как, люди тебя слушаются?

— Конечно, слушаются. Какой идиот посмеет ослушаться командующего войсками правителя?

— И остальных командующих слушались?

— И остальных.

— Тогда прикажи привезти сюда и остальных командующих войсками, — приказал Галиэн, и командующий ещё раз кивнул. После чего ещё несколько человек покинули тронный зал.

— Кто из вас какой трон займёт, и сколько ещё нужно залов подготовить? — поинтересовался командующий.

— Командует наёмным отрядом «Ущербные» Галиэн ван Крон, но город будет подчиняться не только ему, а всем Ущербным. Перед вами наш отряд в полном составе. За исключением вот этих эльфов. Они не состоят в нашем отряде. И жить мы будет там, где захотим, — вмешался я.

— Но хотя бы одно помещение вы займёте?

— Ты нас не услышал? Мы весь город занимаем. Теперь он принадлежит нам, — пояснил Гал.

— Услышал я. Но жить-то вы где будете? Нужно же вам покои подготовить, ремонт сделать.

— Ты нас так и не понял. Мы жить будем, где захотим. Захотим, в этом зале заночуем, а потом передумаем и поедем в таверну. У нас не будет в этом городе постоянного места обитания. Хотя Вам нужно будет придержать для нас некоторые помещения.

— Ну, вот о чём я вам и толкую. Желаете осмотреть ваши новые владения? — поинтересовался командующий, и в этот момент в зал завели нескольких человек и бросили к нашим ногам со словами:

— Вот, мы их привели! Они уже почти из города сбежали.

— Я так понимаю, вы заместители бывших правителей этого города? — спросил Гал.

— Да, повелитель, пощади, не убивай! — поползли на коленях к нам заместители.

— И для чего мне вам сохранять жизнь? Что вы умеете делать, и чем будете для нас полезны?

И тут все пятеро заместителей начали наперебой рассказывать о том, какие они высококлассные специалисты и что могут делать всё, начиная от выноса ночных горшков и заканчивая управлением доверенной им части города. Это именно то, что нам нужно.

— Хотите остаться заместителями? — Поинтересовался Галиэн.

— Очень хотим!

— Конечно хотим! — тут же согласились бывшие заместители.

— Вот и замечательно. Тогда вот вам свод новых законов города. Гал достал из рюкзака увесистую тетрадь, в которую мы записали новые законы. Мы их лишь слегка подкорректировали, всё-таки город-то вольный, а значит лучше будет если мы оставим им побольше свободы.

— Повелитель, тут у вас ошибка, — произнёс один теперь уже из наших заместителей.

— Быть не может. Покажи.

— Ну, вот, тут написано, что нельзя воровать. Такого не бывает.

— Как это не бывает? — удивилась Сибилла.

— Ну вот так. В этом городе все воруют. Наши бывшие главы разрешали нам воровать. Главное сильно не наглеть, а то и убить могут.

— Тогда, напишите мне на бумажках какую сумму в среднем вы получали за месяц с учётом вашей зарплаты и того, что наворовали. Только честно.

— Хорошо, повелитель мы поняли, — ответил один из них и полез в карман за блокнотом.

— И не называйте нас больше повелителями. Людей называйте господин и леди, эльфов — льет и льета, гномов тьерр и тьера.

— Как прикажете пов… господин.

Галу протянули бумажки, и он показал их нам. Цифры на них были приблизительно одинаковые. Наш командир написал на них цифру на десять процентов больше самой высокой и вернул бумажки обратно.

— Это что? — спросил один из заместителей.

— Это ваша официальная зарплата, чтобы вы не воровали. С такой зарплатой сможете не воровать не брать взяток и трудиться честно?

— Я с такими деньгами точно смогу, — заявил один из них, и остальные с ним согласились.

— Тогда вы, наверное, знаете, кто сколько получает и сколько при этом приворовывает?

— Знаем, это же наша работа — всё про всех знать.

— Ну вот и предложите им их зарплату плюс то, что они приворовывают и прибавьте к этому десять процентов от получившейся суммы, при условии, что воровать они перестанут. Наши доходы ведь позволяют установить такую зарплату?

— Позволяют, конечно.

— А ещё сообщите всем и запомните сами, что наказание за воровство и некоторые другие преступления будут караться смертью. Справитесь?

— Конечно, справимся. Вот только, как это всё объяснить народу и сделать так, чтобы он не взбунтовался?

— Ты сейчас говоришь так, будто предыдущих правителей это волновало. Ты решил начать отношения с нами со лжи?

— Нет, что вы, господин! Я имел в виду что вас, как правителей, пока ещё никто не знает и могут возникнуть проблемы. Я бы порекомендовал вам сначала показать свою власть и железную руку, а потом уже переходить к столь кардинальным мерам.

— А войска у нас для чего? У нас целых пять командующих войсками. Вот пусть и объяснят несогласным, что бывает за нарушение закона Ущербных.

Заместитель оглянулся на четверых командующих войсками, стоящих в кучке и не понимающих, что здесь происходит, поскольку их привели только что.

— Как думаешь, стоит их оставить на своих должностях?

— Думаю, стоит. Войска их слушаются, работу свою они знают.

— Ну тогда, дай им почитать новые законы. Пусть ознакомятся. А заодно напиши им их новые зарплаты.

— Да, господин, всё сделаю, — пообещал заместитель и отдал тетрадку с законами командующим войсками. К ним присоединился и тот, что сейчас стоял рядом со мной.

Мы им дали некоторое время на ознакомление, затем один из заместителей раздал каждому командующему войсками по бумажке с цифрой.

— Это ваша будущая зарплата, при условии, что воровать не будете. Если вас поймают на воровстве, то казнят. Вы ещё хотите остаться командующими войсками с такими условиями? — спросил Галиэн.

— Ну, с такой зарплатой можно и не воровать. Я согласен! — Ответил один из командующих, и остальные тоже согласились.

— Вот и замечательно. А теперь вы все вместе садитесь, составляете зарплаты по тому принципу, который я вам сообщил и придумываете план как внедрить наши законы в наш город. А мы, пожалуй, передохнём и завтра утром вы нам предоставите план, который позволит воплотить нашу волю в реальность. Можете идти. И, кто-нибудь, покажите нам апартаменты, где мы сегодня будем ночевать. В общем, проведите экскурсию по замку и поесть что-нибудь путёвое приготовьте.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*