"Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр
– Я не знаю, что делаю, – прошептал Кадзуо. – И что буду делать дальше.
Я шагнула ближе к Кадзуо и сжала его руку, после чего крепко его обняла. Мгновение Кадзуо не шевелился, а затем обнял меня в ответ.
– Не думай об этом сейчас, – прошептала я. – Давай решать проблемы по мере их поступления.
Кадзуо тихо усмехнулся.
– Они наваливаются одновременно.
– Да, знаю, я плохо умею утешать, – с сожалением вздохнула я.
– Мне достаточно того, что ты рядом. И понимаешь меня, – негромко произнес Кадзуо и, на мгновение крепче сжав меня в объятиях, отстранился. – Нам пора.
Я лишь кивнула, и мы поспешили догнать друзей.
Хотя теперь обобщать нашу команду таким словом стало уже невозможно…
Нагнав остальных, мы спустя несколько утонувших в тягучем молчании минут вышли на более широкую дорогу и вновь остановились.
– Здесь мы будем как на ладони, – еле слышно произнес Ивасаки, внимательно осматриваясь.
– Лучше найти более укромное место, – согласилась Йоко, и ее глаза блестели решимостью.
Решимостью дойти до конца: выжить самой и помочь выбраться остальным. Но на стальной поверхности ее уверенности я видела глубокие царапины смятения и страха, оставленные сначала смертью Акагэ, а затем и произошедшим между Араи и Хасэгавой. Но эти следы лишь убеждали меня в том, что Йоко не сломается. Что она выдержит.
Могла ли я сказать то же самое о себе? Мне очень хотелось верить, что да. Но что насчет других? Что мои глаза показывали им?
Раньше я надеялась, что никто не увидит во мне слабости, боли и страха. Более того, что никто вообще не распознает моих чувств, если я не захочу обратного.
Сейчас же… хоть я еще не научилась правильно подбирать слова, я все же надеялась, что друзья могут понять, насколько дороги мне, хотя бы по моему взгляду. И что все остальные могут увидеть в нем мою силу. Ведь после всего пережитого пусть я и понимала, что сама по себе была почти беззащитна… я чувствовала себя сильной уже просто потому, что не сломалась. Что раз за разом продолжала двигаться вперед.
«Карп, плывущий против течения, может стать драконом».
И сейчас мы изо всех сил плывем против течения, понимая, что оно несет нас к обрыву. Надеясь на этот раз не просто выжить – спастись.
Вернуться домой.
Я медленно выдохнула, успокаивая сердце, отбивающее в моей груди громкий ритм. Казалось, своим шумом оно зазывало к нам новых ёкаев…
Мы осторожно двинулись вдоль улицы и, несмотря на то что она и так тонула в полумраке, пронизанном зловещими голубыми лучами, старались все же держаться в густых тенях у самых стен.
– Может, спрячемся внутри какого-то из зданий? – негромко предложила Эмири, заглянув в мутное окно одного из магазинчиков.
– Так мы можем загнать себя в ловушку, если вдруг появится какой-то монстр, – прошептала Йоко. – Тем более если не один. Всем вместе нам не спрятаться, а делиться…
– Разделяться мы не будем, – быстро отозвалась я, и Йоко кивнула.
– Но нам надо как можно скорее где-нибудь остановиться, – заметила Эмири. – Ивасаки-сан еще не рассказал свою историю.
– Так переживаешь за меня?
– Ты меня с Араи-сенсеем перепутал? – Несмотря на то что Эмири шла передо мной, я была уверена, что она приподняла одну бровь. – С такими шутками – к нему.
Внезапно раздался чей-то пронзительный крик – и совсем близко.

Глава 26
一蓮托生
Судьбы, ставшие единым лотосом

Мы замерли, и не успела я определить, в какой именно стороне прозвучал крик, как он повторился, и из-за поворота выбежали трое – две женщины и один мужчина.
Еще мгновение, и следом за ними показалось существо, похожее на огромного, толщиной со ствол дерева змея, чья темная, блестящая в голубом свете чешуя издавала громкий зловещий шелест при каждом движении.
Но этот змей не полз – он стремительно перебирал шестью мощными когтистыми лапами.
– Проклятье, – прошипел Ивасаки и шагнул назад.
Ёкай бросился вперед и длинными клыками вцепился в платье женщины, что бежала последней. Она громко вскрикнула и, не останавливаясь, попыталась вырвать ткань из пасти существа, но в этот момент оно, отпустив платье, впилось женщине в руку. На крик обернулся бежавший на пару шагов впереди мужчина, и на его лице вспыхнул ужас. Мужчина бросился на помощь своей знакомой и, вытащив нож, ударил шестилапого змея в шею.
Ёкай, забыв о первой жертве, бросился на мужчину и с ужасающей скоростью обмотал свое туловище вокруг его тела. Не выдержав огромного веса змея, мужчина пошатнулся и упал, а тот еще крепче сжал его в кольцах своего тела.
Йоко, вскрикнув, хотела броситься на помощь незнакомцу, но Ивасаки, схватив ее за руку, потянул назад.
– С ума сошла? – почти крикнул он.
– Мы не можем оставить его! – в отчаянии воскликнула Йоко.
– Мы ему уже ничем не поможем! Бежим!
С этими словами Ивасаки потянул Йоко в противоположную сторону. Я, схватив Эмири за руку, понеслась за ними как можно быстрее.
Мы пробежали мимо входа в переулок, из которого вышли на эту широкую улицу, и через несколько метров свернули на соседнюю.
– Сюда! – Араи, остановившись, махнул нам рукой в сторону узкого пространства между полуразрушенными домами, и Ивасаки, подбежав ближе, чуть ли не втолкнул туда Йоко.
Следом опасную улицу покинули я и Эмири, Кадзуо и Хасэгава. Араи зашел последним.
Страх, что мы застрянем в этом слишком тесном пространстве, ледяными пальцами схватил меня за горло, перекрыв дыхание. Вот только страх встретиться с тем огромным змеем был куда сильнее. Пробежав немного дальше, мы наконец выбрались из узкого прохода. Оглядевшись, я поняла, что мы оказались во внутреннем дворе какого-то дома, вход в который располагался с противоположной от нас стороны. Деревья с густой листвой сгрудились у двух соседних сторон двора и, сцепив длинные ветви, почти не пропускали даже те тусклые холодные лучи, что кидала на землю жуткая синяя луна.
Остановившись, я отпустила руку Эмири и уперлась ладонями в колени, пытаясь перевести дыхание. Сердце, словно обезумев, хотело вырваться из грудной клетки, и, выпрямившись, я прижала руку к груди, как будто могла тем самым остановить его отчаянные попытки к бегству.
– Ты в порядке? – Ко мне подошел Кадзуо.
– В полном, – с трудом проговорила я.
– Оно и видно, – отозвалась Эмири, хотя и сама судорожно дышала, а ее руки заметно дрожали.
– Твои нервы явно… крепче твоих мышц.
Я быстро оглядела остальных, но задержала взгляд на Йоко. Потому что понимала: произошедшее сильнее всего ударило именно по ней. Йоко была настолько бледной, что я заметила это даже в темноте. Подойдя ближе к подруге, я взяла ее за руки, и Йоко подняла на меня глаза, в которых блестела смешанная со слезами боль.
– Опять… – хрипло прошептала Йоко. – Еще один человек погиб. И я снова ничего не смогла сделать…
– Ты не можешь спасти всех, – тихо произнесла я и крепче сжала ледяные пальцы Йоко. – Только не здесь.
– Но я даже не попробовала… – протянула Йоко и поджала губы.
– Мы бы все равно не справились с тем змеем.
– Я понимаю, – тихо призналась она. – Но от этого совсем не легче.
– А здесь ничего не бывает просто, – мрачно ответила я и посмотрела Йоко в глаза. – Но что бы ни мучило нас изнутри, чувства вины там быть не должно.
Я сказала это, пытаясь убедить Йоко. Но одновременно эти слова предназначались и мне самой. Потому что в них я скорее хотела верить, чем верила на самом деле.
Главное, чтобы мою неуверенность не почувствовала Йоко.
– Ивасаки, рассказывай свою страшную историю, пока еще что-нибудь не появилось, – напряженно произнес Араи.
– Но нам нужно зажечь свечу, – взволнованно напомнила Йоко.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Вайс Александр
Вайс Александр читать все книги автора по порядку
Вайс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.