"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн
Эбенезер замешкался, и я догадалась, что он не хочет оставлять нас наедине.
- Сама принесу, - сказала я сердито, но Эбенезер и не подумал меня останавливать.
Я сбегала в комнату герцога, взяла несколько листов из ящика его стола, захватила пару длинных булавок и вернулась в подвал.
- Вот, бумага и шпильки, - я положила всё на стол перед Ричардом, ожидая, что будет дальше.
- Эбенезер, - позвал опять герцог, - пришпилите лист к стене и похлопайте по нему.
Тут бедный слуга побледнел, как мел. Пожалуй, я впервые видела его таким испуганным. Решил, что от него хотят избавиться? Пришлось мне снова вмешаться.
- Лучше сама всё сделаю, - я взяла лист и булавку, подошла к пробковой стене и прикрепила лист на уровне лица.
Потом похлопала по листу ладонью и отошла в сторону.
- Леди, лучше идите сюда, - позвал Эбенезер дрожащим голосом.
- Да, Сесилия, лучше подойдите к нам, - кивнул Ричард.
Когда я вернулась к столу, Ричард закатил пулю в дуло, насыпал пороху, поджёг запалы, и поднял руку, направляя пистолет в мишень.
Мы с Эбенезером уже без предупреждения заткнули уши, грянул выстрел, и когда дым немного рассеялся, а мы откашлялись, я побежала проверять мишень.
Белый лист висел на стене, но я напрасно искала на нём отверстие от пули.
Герцог де Морвиль промахнулся.
- Ну что там? – позвал он, потому что я слишком долго молчала.
Несколько секунд я мучилась сомнениями – сказать правду или солгать, а потом бодро отозвалась:
- Всё отлично! Попали в самый центр, милорд!
Я сняла листок, поболтала им в воздухе, а потом смяла и бросила в угол.
Что бы ни произошло, герцогу нельзя терять присутствие духа, уверенность и спокойствие. Дуэль завтра, сегодня ещё целый день, да и за предстоящую ночь многое может произойти… Пока есть время, незачем добавлять Ричарду лишних переживаний, это может плохо сказаться на здоровье. Вот только завтра переживания из-за здоровья могут быть уже неважны…
- У вас столько талантов, просто поразительно, - сказала я, возвращаясь к столу. – Ну а теперь предлагаю прогулку. Хочется вдохнуть свежего воздуха после пороха.
Ричард почистил пистолет, убрал его и принадлежности для стрельбы в сундучок, и мы поднялись из подвала.
Полчаса я потратила на уборку после завтрака и мытьё посуды, потом мы с герцогом отправились гулять по зимнему саду, и я старательно говорила обо всём, кроме предстоящей дуэли. Но перед глазами вместо белого снега, укутавшего столицу, стоял белый лист бумаги, в который не попала пуля.
Надо срочно поговорить с леди Идалией. Надо остановить эту смертоубийственную дуэль. Надо остановить виконта. Надо остановить этот жестокий и несправедливый заговор против герцога.
После прогулки я готовила обед, накрывала на стол, и всё думала, думала про эту проклятую дуэль… Леди д`Абето изъявила желание обедать в своей комнате, и я через госпожу Пай-Эстен передала ей чесночный суп со сливками, куриную паровую котлетку в сырном соусе с гарниром из нежнейшего пюре из пастернака, сельдерея и цветной капусты, кусок яблочного пирога из бисквитного теста, и вкуснейший ванильный соус. Ко всему этому полагалась чашечка чёрного кофе, и, по словам экономки, леди осталась весьма довольна и пообещала, что скоро пойдёт на поправку.
- Пусть не торопится, - проворчала я сквозь зубы.
Госпожа Пай-Эстен сделала вид, что не расслышала, а я, подав обед мужчинам и перемыв посуду, отправилась на разговор с леди Идалией.
Я уже обдумала, что скажу. Сначала припугну, что если вздумает донести на меня, то Винни окажется замешена. Она ведь не сообщила, что узнала меня под личиной инспектрисы, значит, причастна. Потом я прямо спрошу про колдовство, удостоверюсь, что это дело рук леди Идалии (или чем там напускают колдовские чары), и начну переговоры. Предложу, чтобы она отговорила виконта от дуэли в обмен на моё молчание. Даже если леди Идалия потребует, чтобы я сдалась властям – сразу пойду и сдамся. Всё это так неважно… Главное, чтобы Ричард смог поправиться, чтобы не был совершенно беспомощным перед враждебными силами…
Так я размышляла, одеваясь, туго повязывая клетчатый шерстяной платок, надевая очки и тёплые рукавички.
Если леди Идалия дома – пойду прямо к ней. Если куда-то вышла – подстерегу на улице.
Я спустилась на первый этаж, заглянула в гостиную, где находились дядюшка и Эбенезер. Дядя стоял, опираясь ладонями на подоконник, и глядел, как лениво сыпался снег по ту сторону стекла. Эбенезер с мрачным лицом стоял поодаль, держа наготове бокал и бутылку красного вина. Никто меня не заметил, и я на цыпочках перешла к комнате герцога де Морвиля. В комнате было тихо, и я не решилась приоткрыть дверь. Никому не надо знать, куда я пошла. Потому что я могу не вернуться. Так что не надо долгих прощаний.
Запахнув накидку, я сбежала по лестнице на первый этаж, прошла в прихожую, дёрнула дверную ручку, но дверь оказалась запертой.
Где ключ?..
На стенном крючке его не было, на столике тоже…
- Куда-то собрались, леди Сесилия? – раздалось вдруг со стороны кухни.
Из коридора выплыла госпожа Пай-Эстен – до невозможности чопорная и до белого каления невозмутимая.
- Отдайте ключ, - я немедленно поняла, что пропажа ключа – её работа.
- Не отдам, - она этого и не отрицала. – Вам запрещено покидать дом. Так что лучше позаботьтесь о вкусном ужине.
- Кем запрещено? – осведомилась я, чуть не сжимая кулаки. – Герцог запретил?
- Запрет исходит от леди д`Абето, - пояснила мне экономка. – Она такая же хозяйка этого дома, как милорд де Морвиль, и имеет право здесь распоряжаться.
- Мною распоряжаться она права не имеет! – вспылила я. – Давайте ключ, у меня важные дела.
- У вас не может быть никаких дел вне дома, - спокойно возразила госпожа Пай-Эстен. – Напоминаю, что вы находитесь в королевском розыске. И ваша тайна – уже далеко не тайна. Для вас безопаснее остаться здесь.
- Отдайте ключ! – почти крикнула я.
- А если не отдам? Что сделаете? – поинтересовалась экономка с вежливой насмешкой. – Попробуете его найти? Имейте в виду, подсказок от меня не получите. Я уже не играю в детские игры, вроде «горячо-холодно».
Она издевалась надо мной. Но, разумеется, зачинщицей была не она, а леди д`Абето. Завпретила мне выходить из дома… Надо же, какая важная особа!..
- Сейчас я всё выскажу вашей хозяйке! – пообещала я и бросилась наверх.
- Стойте!! – завопила экономка ещё громче меня и помчалась за мной в погоню. – Не смейте беспокоить леди д`Абето! Она больна!
- А если побеспокою? Что сделаете? – я добежала до комнаты, но войти не успела.
Экономка проявила неожиданное проворство и догнала меня.
Некоторое время мы боролись, держась за дверную ручку. Я тянула её на себя, госпожа Пай-Эстен пыталась разжать мои пальцы, навалившись на дверь всем телом.
- Пустите! – потребовала я.
- Леди нужен покой! – пропыхтела экономка.
Из гостиной выглянули дядя и Эбенезер, из своей комнаты вышел Ричард и спросил, что случилось.
Отвечать я не стала, чтобы не тратить силы, и наконец-то смогла отпихнуть госпожа Пай-Эстен.
Ворвавшись в комнату леди д`Абето, я начала прямо с порога:
- Вы вредная, бессердечная женщина!.. Как вы смеете!.. – и замолчала, озадаченно посмотрев по сторонам.
Постель была заправлена и пуста. В креслах – никого, лишь брошенный халат, шторы подняты – за ними не спрячешься… Домашние туфли тётушки герцога - из красного бархата, опушённые мехом, валялись возле кровати… На столе – нетронутый завтрак и давно остывший кофе в белоснежной чашечке…
Но самой леди д`Абето нигде не было. Она словно испарилась.
Незаметно для всех ушла из дома? Одна? Без сопровождения? Но её шуба и меховая шапка висели на вешалке в прихожей…
- Где ваша хозяйка? – требовательно спросила я госпожу Пай-Эстен которая в присутствии других превратилась в образчик спокойствия и скромного достоинства.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", Рудкевич Ирэн
Рудкевич Ирэн читать все книги автора по порядку
Рудкевич Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.