Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван

"Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы изучили ваше досье. Вы защищаете слабых, не причиняете вреда невинным, цените справедливость. Именно такие люди нам и нужны.

Звучало заманчиво, но что-то в этом типе мне не нравилось. Слишком гладко говорил, слишком уверенно держался. И почему-то я был уверен, что «небольшие услуги» окажутся не такими уж небольшими.

— Спасибо, но я уже нашел партнера, — ответил я. — И не привык менять договоренности.

— Вы имеете в виду молодого господина Ваярда? — Маркус не выглядел удивленным. — Достойный выбор. Но наше предложение значительно превосходит его возможности.

— Может быть. Но меня все устраивает, я своего слова не меняю.

— Ценное качество, — кивнул он. — Что ж, предложение остается в силе. Если передумаете — вот моя карточка.

Он протянул элегантную карточку из дорогой бумаги. На лицевой стороне было только имя и номер телефона. На обратной — адрес, написанный от руки.

— А это что?

— Место, которое может вас заинтересовать, — с этими словами он встал и направился к выходу. — Если зайдете туда около полуночи, возможно, найдете то, что ищете.

— И как вы узнали, что я что-то ищу? — окликнул я его.

— А разве не ищете? — ответил он, не оборачиваясь. — Считайте, это небольшой аванс в возможность наших будущих взаимных проектов.

Тонко. Очень тонко. Этот Риверс Монтильяр явно держал руку на пульсе событий в городе.

* * *

Промышленный район ночью выглядел как декорации к фильму ужасов, которых я уже успел насмотреться. Заброшенные здания, ржавые трубы, разбитые окна. Только тусклые фонари кое-где освещали пустынные улицы. Идеальное место для всяких темных делишек.

Адрес с визитки привел меня к старому складу на окраине района. Здание выглядело заброшенным, но я заметил слабый свет в одном из окон второго этажа.

Я обошел здание по периметру, изучая возможные входы и выходы. Привычка, оставшаяся с тех времен, когда каждая встреча могла оказаться ловушкой. Основной вход был заперт, но боковая дверь поддалась после небольшого усилия.

Внутри пахло машинным маслом и пылью. Склад явно не использовался по назначению уже много лет. Старые станки стояли под брезентом, а в углах громоздились ящики с неопознаваемым содержимым.

Звук шагов со второго этажа подтвердил, что кто-то здесь есть. Я поднялся по скрипучей лестнице, стараясь не производить лишнего шума.

На втором этаже располагалось что-то вроде импровизированного офиса. Стол, несколько стульев, карта города на стене. За столом сидел мужчина — средних лет, обычной внешности, в темной одежде. Ничего примечательного, один из тех, кого забываешь через пять минут после встречи.

Увидев меня, он поднялся.

— Вы заказчик? — спросил он.

Интересно. Значит, кого-то ждал.

— Возможно, — осторожно ответил я. — А ты предоставляешь услуги по… утилизации?

— Различные услуги, — самодовольно кивнул мужчина, явно расслабившись после моего ответа. — Устранение проблем, перемещение ненужных предметов, решение деликатных вопросов. Все быстро, чисто, без лишних вопросов. Нашими услугами уже пользуются давно и, поверьте, все были довольны тем, как мы решаем их «сложности».

— Понятно. А что скажешь по поводу недавней посылки в Разлом «Ледяные Пустоши»?

Выражение его лица изменилось. Настороженность сменилась откровенной враждебностью. От вежливости не осталось и следа.

— Зря копаешь в эту сторону, — процедил он. — Мы своих клиентов все равно не сдаем. Некоторые вещи лучше оставлять в покое.

— А некоторые дела нужно доводить до конца, — парировал я, одновременно оценивая расстояние до него и его возможные пути отступления.

Рука мужчины метнулась под куртку и появилась с длинным кинжалом в классическом стиле убийц моего времени. Клинок был тонким, изогнутым, с зазубринами у острия — точно такой же, какими пользовался Шейд. Но это была лишь форма. Техника выдавала самоучку.

— Последнее предупреждение, — сказал он, принимая боевую стойку. — Уходи, пока жив. Поверь, я не всегда столь милосерден.

— Где ты научился технике Теневого Клинка? — спросил я, положив ладонь на рукоять своего меча.

Вместо ответа мужчина атаковал. Движение было быстрым, но предсказуемым. Классический удар снизу вверх, направленный под ребра. Один из базовых приемов школы Шейда, но выполненный крайне неуклюже.

Я легко отбил атаку, одновременно изучая его стиль. Да, основы были правильными. Стойка, способ хвата оружия, углы атак — все походило на техники моего старого товарища. Но исполнение… словно кто-то учился по описанию из книги, не видя живых примеров.

— Куда спешишь? — спросил я, уклоняясь от следующего удара. — Давай сначала поговорим, у меня есть пара вопросов.

Убийца ответил серией быстрых выпадов, пытаясь прорвать мою защиту. Техника «Танец Кобры» — одна из любимых комбинаций Шейда. Но если мой товарищ выполнял ее как смертельный танец, то этот тип больше походил на пьяного крестьянина с кухонным ножом.

— Ужасно, — прокомментировал я, отбивая очередную атаку. — Шейд бы в гробу перевернулся, увидев такое исполнение.

— Кто такой этот чертов Шейд⁈ — прорычал убийца, переходя к стилю «Ядовитая змея».

Или тому, что он считал ядовитой змеей. На самом деле это выглядело, скорее, как «встревоженный червяк».

— Человек, техники которого ты позоришь, — ответил я, легко блокируя его выпады. — Он был мастером. Настоящим мастером. А ты… жалкий дилетант. Это так печально.

— Мне хватает этих навыков! — зло выкрикнул убийца. — Этого более чем достаточно, чтобы убивать заносчивых аристократов! И вообще — кого захочу, того и прикончу!

Эти слова ударили по мне сильнее любого клинка. Шейд никогда не убивал просто так. У него был строгий кодекс — только те, кто причинял вред невинным, только те, до кого нельзя было добраться законным путем. Он был ангелом смерти для злодеев, а не наемным убийцей для заработка.

А этот недомерок использовал техники моего друга для удовлетворения собственных потребностей.

— Достаточно, — холодно сказал я.

Мой меч описал молниеносную дугу, и кинжал убийцы разлетелся на три части. Сталь была хорошей, но не настолько, чтобы выдержать удар с применением внутренней энергии.

Убийца ошарашенно уставился на рукоять в своей руке.

— Как… как ты это сделал?

— Очень просто, — я приставил острие меча к его горлу. — Теперь отвечай. Где ты изучал эти техники? И что ты с их помощью натворил?

Вместо ответа он рванул в сторону, одновременно выхватывая из-за пазухи какой-то артефакт. Небольшая сфера засветилась, и в воздухе появилась знакомая воронка — пространственный тоннель.

Я бросился за ним, но было поздно. Убийца нырнул в тоннель, который захлопнулся буквально у меня перед носом. Только слабые искры энергии напомнили о том, что здесь была воронка.

Я выругался так красочно, что несколько крыс в углу склада испуганно пискнули и разбежались по норам.

Значит, этот тип не только владел искаженными техниками Шейда, но и умел создавать пространственные тоннели. Выходит, он один из тех специалистов, о которых говорил Вексель.

Но кое-что я все же понял. Когда создается пространственный тоннель, остается энергетический след. А значит, при должных умениях воронку можно открыть снова. И кажется, я знаю одного добровольца, который не откажется мне помочь в этом деле.

Глава 14

Охота на прошлое

Найти Векселя во второй раз оказалось проще — достаточно было просто подождать у «Мутной воды» полчаса. Парень появился с видом загнанного зверька, нервно оглядываясь по сторонам и вздрагивая от каждого подозрительного, как ему наверняка казалось, звука. Увидев меня, он попытался развернуться и убежать, но я перехватил его за плечо.

— Нам нужно поговорить, — сказал я максимально дружелюбно.

— Я ничего не знаю! — тут же завопил Вексель. — Честное слово! После нашего разговора я даже из дома не выходил!

Перейти на страницу:

Басловяк Иван читать все книги автора по порядку

Басловяк Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Басловяк Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*