Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся

"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что-то не так? – заметив перемену в ее лице, спросила старшая служанка.

– Нет, все в порядке.

– Тогда нам уже пора.

Поднявшись, Яо Фэн послушно зашагала за А-Ин. Коридоры Гэцюя на глазах менялись и перестраивались, направляя их к открытым дверям просторного зала. У стен стояли ряды столов, за которыми восседали демоны, а между ними сновали служанки, подливая вино и подкладывая еду. В центре, в откровенных нарядах из легкой полупрозрачной ткани красного и желтого цветов, с широкими рукавами, похожими на крылья бабочки, танцевали девушки. На их запястьях и щиколотках позвякивали браслеты с золотыми бубенчиками, а движения казались до того изящными, словно танцевал сам ветер.

– Это нюй юэ, – тихо произнесла А-Ин. – Они развлекают гостей на таких праздниках. Не ведитесь на их лица и улыбки.

Яо Фэн кивнула, с восторгом смотря на девушек. Каждая из них была удивительно красивой, легкой и похожей на танцующий лучик солнца. Будь у них тени, они бы и вправду сошли за людей.

Закончив танцевать, девушки расступились и склонились в поклоне. А-Ин легонько подтолкнула Яо Фэн, и та неохотно вошла в зал, чувствуя на себе многочисленные взгляды демонов. Они притихли, с интересом рассматривая новую жену господина Ю. Краем глаза та заметила знакомую лисью маску. Господин Хуа тоже был здесь, с ленцой обмахиваясь веером и не сводя внимательных глаз с Яо Фэн.

На другом конце зала на помосте восседал Ю Хо, неотрывно смотря на свою новую жену. Неторопливо поднявшись с кресла, он спустился к ней и выжидающе протянул руку. Помедлив, та приняла ее и вместе с демоном поднялась наверх, невольно задержав дыхание и стараясь не смотреть на мужа, но все равно чувствуя легкий аромат цветочного вина.

Когда они сели за столы, девушка выдохнула и расправила плечи, устремив взгляд вперед.

– Неплохо, – похвалил Ю Хо, сделав глоток из пиалы.

Яо Фэн ничего не ответила, взглянув на еду: в позолоченных тарелках лежали фрукты и ягоды, зажаренная рыба с травами, нарезанное тонкими ломтиками мясо и рис с бобами. Живот скрутило, лишний раз напомнив, что она практически ничего не ела.

– Ешь, – заметив ее неуверенность, разрешил Ю Хо. – Служанки принесут еще, если этого будет мало.

Кивнув, Яо Фэн взяла палочки и, стараясь не торопиться, начала есть. Она и не помнила, чтобы когда-то ела настолько вкусную еду! Мясо таяло на языке, а чай оставлял сладкий привкус, раскрывая ароматы блюд.

Нюй юэ вновь начали танцевать, и от Яо Фэн не укрылись их мимолетные взгляды в сторону Ю Хо. Покосившись на демона, она неохотно признала, что тот был красив. Даже очень красив. Однако это опасная красота, на которую невозможно смотреть слишком долго, иначе придется за это поплатиться. А такое ничуть не привлекало Яо Фэн. От красивых людей всегда много проблем.

– Вы нравитесь этим девушкам, – негромко произнесла Яо Фэн.

– Ничуть, – не смотря на нее, ответил Ю Хо. – Они лишь хотят со мной переспать и, если получится, понести от меня дитя.

– И все?

– А ты думаешь, демонам нужно что-то еще? – наконец взглянул на нее хозяин Гэцюя. – Мы демоны и делаем все, что захотим. Наш век долог и скучен, и надо как-то скрашивать его. Это только люди держатся за одну вещь всю жизнь, не решаясь попробовать нечто новое.

– Например, выйти замуж за демона?

Ю Хо усмехнулся:

– А ты весьма разговорчива сегодня.

– Это все из-за еды, не более.

Девушки закончили танцевать, и демоны разразились аплодисментами и криками. Некоторые из них напрямую обратились к господину Ю:

– Ваши нюй юэ, как всегда, прекрасны!

– Даже у императора нет таких восхитительных танцовщиц, как у вас!

Довольно улыбаясь и прикрывая рукавами лица, девушки кланялись.

– Господин Ю, а ваша новая жена умеет танцевать? – раздался голос со стороны. – Помнится мне, позапрошлая хозяйка Гэцюя очаровала нас своим танцем!

Ю Хо вопросительно взглянул на Яо Фэн, и девушка вспомнила слова А-Ин и нерешительно кивнула. Она умеет танцевать, пусть и не так хорошо, как нюй юэ.

– Станцуй же нам, – попросил господин Ю.

Поднявшись из-за стола, Яо Фэн на негнущихся ногах сошла вниз, замечая заинтересованные взгляды демонов и насмешливые – нюй юэ.

– Не найдется ли у кого-то двух кинжалов? – робко произнесла девушка.

Кинжалы нашли быстро – острые, способные при неаккуратном движении разрезать мягкую кожу до костей. До этого Яо Фэн танцевала только с тупыми клинками, но отказываться уже было поздно. Надо идти до конца.

Сняв обувь и босиком встав посреди зала, Яо Фэн закрыла глаза и выдохнула. По залу разлилась музыка – это Гэцюй по ее просьбе начал исполнять волнующую сердце мелодию. И Яо Фэн затанцевала. Кинжалы летали в ее руках, распарывая воздух, а одежда тихо шелестела вслед за хозяйкой. Широкие рукава и юбка взметались, обнажая тонкие руки и длинные ноги в штанах. Мысленно Яо Фэн пожалела, что на рукоятях нет бубенцов, но и тут Гэцюй пришел на выручку, и над головой звучал перезвон каждый раз, стоило девушке слегка повести запястьями.

Танец длился недолго, но из-за сложных движений мышцы сводило болью. Каждый шаг, каждый взмах должен быть идеальным, а танец с оружием в руках – завораживающим и смертоносным. Особенно трудным оказалось последнее действие, которое Яо Фэн оттачивала несколько месяцев, прежде чем у нее все получилось. Подбросив вверх кинжалы и обернувшись вокруг себя, девушка подняла руки, поймав клинки и низко поклонившись.

Демоны еще некоторое время смотрели на нее, а затем разразились аплодисментами. Большая часть даже встала, выкрикивая похвалу:

– Во дает!

– Самих нюй юэ обставила!

– Каждый раз господину Ю везет с женой!

Отдав кинжалы и надев обувь, Яо Фэн взглянула на нюй юэ, что, сморщив носики, демонстративно отвернулись, поспешив обслужить знатных демонов.

Стоило Яо Фэн почувствовать победу, как она расправила плечи и протяжно выдохнула. К господину Ю подсел господин Хуа, что-то тихо шепча ему на ухо. Заметив это, девушка сглотнула и поспешила подняться на свое место, но застыла, стоило демону-лису спросить:

– Так ты жрица принцессы Син?

Она взглянула на демонов, но в их глазах было только любопытство.

– Я… была жрицей принцессы Син, – тихо произнесла Яо Фэн, опустив плечи.

– Судя по твоему танцу, ты либо старшая жрица, либо вот-вот должна была ею стать, – заметил господин Хуа.

– Мне пришлось уйти из храма.

– Почему? – спросил на этот раз Ю Хо. – Покровительство младшей из принцесс позволило бы тебе прожить безбедную жизнь.

– Я знаю, но у меня были свои причины.

Больше Яо Фэн им ничего не рассказала, заставив господина Хуа разочарованно зацокать языком. Она не настолько близка с мужем, чтобы посвящать его в свою жизнь.

Праздник продолжился. Несколько нюй юэ вновь затанцевали, когда остальные остались обслуживать гостей, порой откровенно залезая на их колени и соблазняя своими полупрозрачными одеждами. Мысленно Яо Фэн взмолилась, чтобы демоницы продолжили свои дела в закрытых комнатах.

– Что-то ты совсем не пьешь, – заметил лис, недовольно взмахнув хвостом. – И лицо у тебя больно нерадостное. Неужели пир не нравится?

– От этих свадеб одна только головная боль, – проворчал Ю Хо.

– Тогда почему вы берете девушек в жены? – полюбопытствовала Яо Фэн.

– Это его наказание, – проворковал господин Хуа, подливая девушке чай. – Видишь ли, пару сотен лет назад земли, на которых ты живешь, действительно охранял дух земли и деревьев, но что-то они с нашим Ю Хо не поделили. И он съел духа.

Яо Фэн уставилась на демона, который закатил глаза, отобрав у господина Хуа кувшин с вином и сделав большой глоток прямо из горлышка.

– Небесный порядок взбунтовался и решил наказать Ю Хо, не дав ему покинуть территории духа и веля присматривать за городом и селениями, пока не истекут пять сотен лет. Или пока он не вверит свою жизнь в руки смертного, – продолжил демон-лис.

– Мне осталось чуть больше трех десятков лет, и я наконец-то покину это место, – признался Ю Хо.

Перейти на страницу:

Белая Яся читать все книги автора по порядку

Белая Яся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Белая Яся. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*