Смерть у алтаря (СИ) - Орлова Анна
-Лили...Проклятье, я понимаю, как тебе сейчас тяжело. Да только нельзя же оставить все как есть? Они не должны уйти от наказания, и дело тут не в законе.
- А в том, что убийца - как дикий зверь, - согласилась я, прикрыв глаза. - Раз попробовав кровь, уже не остановится.
- Верно. Так что давай сделаем, что должны. Посадим их за решетку.
- Надеюсь, у нас получится.
- Получится, - сказал он с уверенностью, которой мне так недоставало. - Почему нет? Им придется действовать, пусть даже действие это сопряжено с риском. Иначеуже завтра они потеряют все, ради чего пошли на убийство.Так что никуда не денутся, возьмем их тепленькими... Кстати, тебе не кажется, что пахнет дымом?
От резкой смены темы я моргнула. Принюхалась. Определенно, откуда-то тянуло гарью.
- Кажется. Думаешь?..
- Почти уверен. Подождем.
***
Ожидание не затянулось.
Было странно и дико лежать под кроватью, прислушиваясь к нарастающему гаму.
Запах дыма. Топот. Испуганные крики слуг. Вой сирены.
Тихий скрип оконной створки резанул по нервам. Не дверь?.. Хотя логично, мало ли кто наткнется на убийцу в суматохе!
Рэддок сжал мою руку - не то подбадривая, не то командуя готовиться. Я чуть кивнула в ответ, напряглась, как перед прыжком...
Шаги по ковру. Мужские, пусть убийца и пытался двигаться неслышно. Темно-зеленые брюки в брызгах грязи. Кислый запах пота.
Он схватил что-то с постели и...
Взмах руки Рэддока. Вспышка. И ноги перед моим носом замерли, словно отлитые из гипса.
Удар сердца. Второй. Третий.
Ничего не происходило. Кажется, с перепугу Рэддок угостил незваного гостя не одним амулетом, а целой связкой. Иначе почему тот молчит? Ноги-то у него спутаны, но не язык!
Рэддок чуть слышно вздохнул и, уже не таясь, выбрался из-под кровати. Передернулся - наверняка тело затекло, как и у меня - и сказал официальным тоном:
- Вы арестованы по подозрению в убийстве, мистер...
Он вдруг закашлялся.
Пришлось тоже выбираться. Не сидеть же под кроватью, когда напарник по авантюре - и уже почти муж! - там арестовывает преступника.
Этот самый арестованный статуей замер посреди спальни. Лицо в тени надвинутой шляпы, подушка в руках. Понятно, какая судьба меня ждала. "Задохнулась в дыму пожара", м-да.
Даже особняк не пожалели!
Рэддок смотрел на этого типа хмуро. И молчал.
- Что-то не так? - спросила я тихо.
- Всё! - сказал он с досадой. - Лили, это не Грегори Пэйнс.
- Разумеется, - хмыкнула я.
Фигурой эти двое были похожи, вот только я-то умела читать ауры! К тому же нашему злодею уже точно было за пятьдесят. Такие морщины никаким гримом не нарисуешь.
Рэддок бросил на меня быстрый взгляд.
- Объяснишь?
- Попробую, - кивнула я. - Полковник Роджерс, не так ли? Якобы покойный муж тетки Пруденс.
И предъявила чуть помятое фото, которое под шумок свистнула из фамильного альбома. Опознать по нему мужчину труда не составило, хотя он, конечно, с тех пор изрядно постарел.
- Кхм! - разглядывая снимок типа в военной форме, сказал Рэддок, и было в этом коротком "кхм" столько чувства, что я виновато пожала плечами.
Ну привыкла я действовать в одиночку, что тут попишешь? К тому же у меня не было уверенности, что я на правильном пути.
- Полковник от артиллерии, значит? - заключил Рэддок мрачно. - Понятно тогда, как вы додумались до бомбы в церкви! Кстати, а кто сейчас устроил пожар? Пруденс, Энтони или Агнесс?
- По-моему, ты перестарался, - заметила я со вздохом. - Он не может говорить.
- Да все он может! Не хочет просто. Ну да бог с ним. Сейчас мы его свяжем - так, на всякий случай - и отправимся ловить сообщника. Лили, будь любезна, подай мне простынь...
Пока мы вязали моего новоявленного дядюшку обрывками простыней, он перестал наконец изображать молчаливую статую. И принялся сквернословить. Да так, что заслушаешься!
- Мистер Роджерс, - не выдержал наконец Рэддок. - Попридержите-ка язык. Здесь леди!
Полковник выдал новый пассаж.
- Побереги нервы, - посоветовала я, тронув Рэддока за рукав. - Меня, знаешь ли, соленым словцом не удивить.
Пусть я и леди, но ведь леди-детектив!..
***
С дверью пришлось повозиться, кто-то - пожалуй, я даже знаю, кто! - сломал ключ в замке.
От запаха дыма першило в горле, но огонь сюда еще не добрался. Или вовсе не было никакого пожара? Обманный маневр, чтобы легче провернуть убийство?..
Рэддок тащил арестованного - не бросать же его в огне! - так что выбраться наружу оказалось не так-то просто. Но мы справились.
Семья и слуги в пижамах и ночных сорочках толпились на лужайке. Полуодетые люди бегали с ведрами и поливали стены. Кто-то истерически всхлипывал. Какой-то ребенок рыдал, размазывая сопли. Одним словом, дурдом.
- Лили! - закричала Элизабет, когда мы, кашляя, вывалились на крыльцо. - Слава богу! Слава богу...
И спрятала лицо на груди несколько чумазого Чарльза.
Тетки - даже Пруденс! - и кузины вразнобой мне помахали. Кузен Энтони улыбнулся и показал большой палец. Дариана видно не было... Впрочем, он быстро нашелся среди людей с ведрами.
- Как думаешь, кто из них? - наклонившись к моему уху, спросил Рэддок тихо.
Арестованного он до поры до времени закрывал спиной. Не хотел испортить кое-кому сюрприз.
- Агнесс, - ответила я, не задумываясь. - Во-первых, вспомни о леди под вуалью.
- О, да! Знаменитая леди под вуалью... Думаю, ты права. Это никак не могла быть Пруденс, габариты не те. Да и священник мог ее узнать...
- Именно. Тогда кто? Ведь не кузен Энтони! Во-вторых, ты не находишь, что актер очень кстати здесь оказался? А ведь Агнесс у нас увлекается кино. Думаю, ей не составило труда намекнуть Элизабет, что его стоит пригласить. Зато у нас сразу появились удобные подозреваемые!
Мне еще тогда показалось странным, насколько равнодушно отнеслась Агнесс к появлению кумира миллионов.
- А еще, - вспомнила я, - она явно рассердилась, когда мать начала показывать мне этот альбом. Почему, спрашивается? До сих пор Агнесс не мешала матери изводить остальных в свое удовольствие.
- Пожалуй, ты права... - протянул Рэддок, прищурившись. - Только ума не приложу, как вывести ее на чистую воду. Полковник будет молчать, тут нечего и думать.
Еще бы он выдал дочурку!
- Тогда устроим им трогательную встречу, - хмыкнула я и потянула его за рукав. - Пойдем!
Спорить Рэддок не стал.
При нашем приближении семья притихла. Беверли, которую обнимал за талию хмурый Пэйнс. Элизабет в объятиях Чарльза. Мэри, которая явно только что вернулась с очередного светского раута. Мэйбл в неожиданно игривой ночной сорочке, а рядом с ней - будто призрак - Рэйчел в белом балахоне. Пруденс, вцепившаяся в Энтони. Хмурая Агнесс.
- Не стану желать вам доброй ночи, - сказала я, обведя их взглядом. - Тетя Пруденс, вы нам понадобитесь.
- Я?! - вытаращилась та и задрала все свои подбородки. - Лили, ты!..
И задохнулась, не находя слов.
- Именно, - вмешался Рэддок самым официальным тоном и отступил, давая Корбеттам разглядеть нашу добычу. - Миссис Роджерс, вы узнаете вашего вашего мужа, полковника Роджерса?
Тот молчал, добела стиснув губы, и смотрел в землю. Неплохая, в сущности, тактика. Только едва ли ему это теперь поможет.
- Роджерса? - удивленно повторила Мэри. - Разве он не погиб... Дайте подумать, десять лет назад?
Лицо тетки Пруденс выдавало ее с головой. Землистое, с посиневшими губами и разом набрякшими мешками под глазами.
- Боже... - сказала она и пошатнулась. - О, мой бог!..
- Мама? - испугался Энтони, с трудом удерживая навалившуюся на него родительницу.
На отца он бросил единственный острый взгляд.
- Миссис Роджерс, - вздохнул Рэддок и сунул руки в карманы. - Думаю, самое время во всем признаться. Вы с мужем развелись?
Она судорожно вздохнула, прижала руку к необъятной груди.
Похожие книги на "Смерть у алтаря (СИ)", Орлова Анна
Орлова Анна читать все книги автора по порядку
Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.