Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar"

"Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar". Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Увы, меня ждал облом. Стоило приблизиться к входу в пещеру, как перед моими глазами появилась надпись:

«Форпост предтеч, собственность ордена Искоренителей. Вход заблокирован»

Попытка войти, игнорируя предупреждение ничего не дала — меня попросту не пропускала незримая преграда. Пришлось вернуться без новых способностей. Зато узнал, что на объекты предтеч можно устанавливать ограничения, что избавило меня от дополнительных переживаний.

Ну а дальше всё завертелось так, что мне на долгое время стало не до размышлений…

* * *

Транспортник прибыл лишь на следующий день. Как мне потом объяснили, задержка в несколько часов — вполне нормальное явление при межсистемных перелётах. Впрочем, лично я не сидел без дела в ожидании, когда покину Алаю. Как одного из немногих, имеющих базы знаний по владению оружием и вождению транспорта, меня тут же привлекли к обороне базы, а затем и в качестве водителя — понадобилось тросами вытаскивать разный хлам.

От наземных построек остались лишь участки стен — два крупных червя буквально перепахали всю площадь базы, превратив её в руины. К счастью, твари не успели пробиться на минус первый этаж, и люди, оказавшиеся внизу, не пострадали. Правда, только физически. Когда нам всё же удалось освободить шахту лифта и первый спасательный отряд спустился вниз, они обнаружили растерянных, дезориентированных сотрудников корпорации и ГСКК. Даже на следующий день люди так и не пришли в себя.

В общем, до самого прибытия транспортника мне не удалось отдохнуть ни минуты. Пришлось даже дважды вколоть себе препараты, снимающие усталость. Поэтому, сделав последний рейс на челноке — нужно было забрать какой-то особо ценный груз, я прямо заявил капитану судна, что мне необходим долгий отдых, и чтобы никто не смел беспокоить. Видимо мои красные от недосыпа глаза, и наличие кобуры с бластером на поясе подействовали на капитана должным образом, так что меня неожиданно поселили одного в двухместную каюту, и даже пообещали не беспокоить некоторое время.

Помощник капитана, показавший мне место моего отдыха, говорил что-то ещё, но у меня уже не было ни сил, ни желания во что-то вникать, я просто завалился на кровать как есть, в скафандре, и почти сразу же вырубился.

* * *

— Господин Гор! Господин Гор, проснитесь! Вас просят пройти в кают-компанию.

— Кто просит? — проворчал я, с трудом разлепляя глаза. Проклятье, что ж всё болит так? Спина ноет, всё выворачивает, ощущение такое, словно накануне участвовал в массовой драке, и мне как следует досталось, причем не только ногами и кулаками, а ещё и дубинками.

— Капитан Бромберг. Он — главный на судне.

— Бромберг? Надо же, какая знакомая фамилия. — пробормотал я, с трудом заставляя себя сесть. Увидев стоящую на столике бутылку с водой, тут же ухватил её, свинтил крышку, и с жадностью выпил всё до капли. Самочувствие чуть улучшилось. Вот же, приспичило этому капитану. Хотя я, судя по данным от нейросети, проспал аж двенадцать часов.

— Ладно, веди к своему начальству.

Как оказалось, понадобился я не Бромбергу, а второму помощнику младшего инспектора ГСКК. Господин Гердал и капитан сидели в довольно просторной кают-компании, о чем-то беседуя. Когда я появился, разговор сразу же свернули, и помощник обратился ко мне:

— Господин Гор, присаживайтесь. Мы, с разрешения капитана судна, сейчас побеседуем с глазу на глаз, без посторонних. Это важно, как для вас, так и для государственной службы контроля космоса.

— Хорошо. — я подчинился, хотя по закону меня для подобного разговора должны были пригласить в офис ГСКК, и мне полагался адвокат. Потому как нарушений закона за мной не было, а значит и весомых причин для подобных бесед. Но мне, человеку с Земли, было ясно, о чём пойдет разговор, и что от меня потребует помощник.

— Не буду вам мешать. Если что-то понадобится, зовите. — капитан поднялся из-за стола, и быстро вышел из кают-компании, закрыв за собой дверь. Едва это случилось, взгляд Гердала посуровел. Уставившись на меня, он заговорил:

— Алекс Гор. Вы стали свидетелем некоторых происшествий, которые подпадают под государственные секреты. Вам единственному из гражданских удалось понять, что на самом деле произошло на Алае. Буду честен, если бы не ваш статус одарённого, государственная служба контроля космоса подвергла бы вас принудительному стиранию памяти. Однако к подобным вам такое действие не подходит. Поэтому вы сейчас подпишете документ, обязующий вас ни с кем и никогда не делиться любой информацией, которую вы получили на Алае. Скажите, я понятно разъяснил вам сложившуюся ситуацию?

— Более чем. — ответил я. — Давайте этот ваш документ.

— Принимайте файл. — выражение лица второго помощника вновь изменилось, опять стало доброжелательным. — В документе проставите четыре подписи, и перешлите мне.

Я молча открыл файл и, пробежавшись по пунктам, не нашёл ничего, нарушающего мои права, как гражданина. Наоборот, мне полагалась награда от ГСКК, в размере пятисот тысяч кредитов. Похоже подобный документ подписали все, кто выжил на Алае. Ну, или подпишут, когда окончательно придут в себя. Правда, это под вопросом, мне по секрету шепнули, что у некоторых появились серьёзные проблемы с головой.

— Готово. — я отправил подписанный документ второму помощнику. — Ко мне еще будут какие-нибудь требования?

— Нет, этого достаточно. — улыбнулся Гердал. — Но у нас к вам имеется предложение. Не желаете ли поработать на ГСКК? Поверьте, устроиться к нам на службу, это не только престижно, но и крайне выгодно. Да, оклад не большой, если сравнивать с ведущими корпорациями, но у нас весьма приличные льготы. Например пятнадцатипроцентная скидка на установку любых баз, льготное кредитование при покупке недвижимости, транспорта, а на отдых, ваш и ваших близких государство Ишим берет половину расходов. К тому же ваши дети при совершеннолетии получат плюс пятьсот к социальному рейтингу. Что скажете, господин Гор?

— Скажу, что сейчас не готов принимать какие-либо решения. — ответил я, а про себя отметив, что из Гердала весьма хреновый переговорщик. То он чуть ли не тыкает мне, то обращается, как к равному. Так то его предложение интересное, однако у меня имеются свои взгляды на жизнь. Нет, отказываться не стану, но и конкретного ответа не дам.

— Понимаю. — кивнул второй помощник. — Ну что же, отдыхайте, восстанавливайтесь, а после ждём вас в нашем представительстве. Поверьте, вам, как одарённому, в ГСКК всегда рады.

— Надеюсь, вы замолвите обо мне словечко перед начальством? — спросил я, давая понять, что предложение мне действительно интересно.

— Уже, господин Гор. Видите ли, вы попали в поле зрения службы, а это значит, что на вас заведено досье. В котором есть моя личная характеристика о вас, как о честном, трудолюбивом гражданине с высокой социальной ответственностью. Впрочем, ваш рейтинг в столь молодом возрасте говорит о том же.

— Значит все дела улажены, и можно пойти, привести себя в порядок? — поинтересовался я, откидываясь на спинку кресла.

— Ох, конечно конечно! Больше не задерживаю вас! — поднявшись со своего кресла, Гердал перегнулся через стол и протянул мне руку. — Всего доброго, господин Гор! Вряд ли мы увидимся в ближайшее время, но я буду рад, если вы поступите к нам на службу.

Распрощавшись со вторым помощником, я покинул кают-компанию, и по узкому, слабо освещённому коридору двинулся к своей каюте. Да уж, это судно уже отжило свои лучшие годы. Даже краска на переборках облупилась, панели освещения работали через одну, и в целом вид был удручающий. Такие же чувства вызывают старые дома, в которых несколько десятилетий не было ремонта.

То же самое меня ждало и в каюте. Сумрачно, обшарпанная обстановка, на столешнице и тумбочке надписи. Ради любопытства прочел две, улыбнулся — одно признание в любви, и классическая надпись: «здесь был Руд». Нахлынули воспоминания о доме, и моей единственной поездке в вагоне купе, в юности. Там тоже были похожие послания будущим пассажирам от прошлых.

Перейти на страницу:

"Arladaar" читать все книги автора по порядку

"Arladaar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: "Arladaar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*