Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей

"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Альтернативная история / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Виктор хотел спросить, какую планету Ксения планирует взорвать снова, но базы не дали даже шанса на столь глупые слова.

— Мы вышли в эфир. — В сторону сказал Илья Валерьевич. — Предложили графу Харальду наши жизни и свободу в обмен на Николаса Харрисона. Граф согласился сразу и уже летит сюда.

— Хороший план. — Сказал Виктор. — А потом граф снова потеряет смысл жизни, а Франсуа как новый король не откажется от услуг профессионалов…

— Настоящих профессионалов. — Добавил Илья Валерьевич. — Ему просто не обойтись без нас, Вить. Все остальные кончились в Новой Ривьере.

— Мерзкие твари. — Поднял голову барон Харрисон. — Мерзкие твари, предатели!

— Заткнись пока. — Посоветовал барону Илья Валерьевич.

Виктор молчал. Сцена ему не нравилась, как и сам Николас Харрисон, судя по всему, давно и прочно сошедший с ума. Он незаметным жестом включил рацию, запуская трансляцию на корвет.

Тоненький писк, отсутствие сигнала.

— Тут глушилка, Вить. — Сказала Ксения.

Свист двигателей заходящего на посадку катера Виктор услышал чуть раньше, чем в зал широкой, быстрой походкой вошёл граф Харальд Ивенссон.

— Брат. — Виктор повернулся и склонил голову.

— Брат. — Отозвался граф Харальд. И вколотил тяжелый, ожидающий взгляд в своего давнего недруга.

Тот снова поднял голову.

— Привет, Ханни. — Поздоровался барон Николас, подняв голову.

— Привет… Ники.

— Граф? — Позвал Илья Валерьевич.

— Моё обещание в силе. — Граф Харальд не сводил глаз со своего давнего врага. — Вы можете идти. Со стороны графства Весты и с моей лично к вам нет претензий.

— Ты снова обосрался, Ханни. — Подал голос Николас Харрисон. — Любимчик, клянусь корнями Вечного древа, ты обосрался. Меня ждут на Винланде, а ты катишься в Нифль на своей Весте. Граф, надо же. — И барон Николас тоненько, противно захихикал.

А дальше все смешалось.

Алексей двинулся в сторону, сошёлся в поединке с таким же девяткой, как и он. Бойцы двигались с невообразимой, невозможной скоростью, нанося удары и уворачиваясь, разнося все вокруг себя.

Ксения отступила в сторону, прикрываясь за каменной колонной.

— Граф, это ловушка! — Запоздало крикнул Виктор. — К выходу!

Граф Харальд никак не отреагировал, сверля взглядом Николаса Харрисона.

На сцену выступило новое действующее лицо.

Суховатый, среднего роста человек, одетый по галлийской моде — в рубашке-поло и узких штанах, выскочил из-за колонны, и наставил пистолет на графа Харальда. Боевая база у него слабая, третий уровень, и первый выстрел запоздал, как и второй. Граф сделал шаг в сторону, потом ещё один, уклоняясь от пуль.

— Дориан, ты нарушаешь договоренности! — Громко сказал Илья Валерьевич.

Движение Честного Сороса сбилось. Илья Валерьевич говорил, используя знания из баз.

Только сработало не на долго. Пистолет, задрожавший в руке сухощавого, резко обрел твердость.

— Через полчаса сюда приедут роботы, и перестреляют всех. — Соврал Виктор.

— Я успею! — Пообещал Честный Сорос. — Спущу в Нифль ту мерзкую тварь, а дальше уже посмотрим, как повернется.

— Ты прям нас ненавидишь? — Спросил Виктор. — За что? Что мы тебе сделали-то?

— Вы… Вы! Ты! Спрашиваешь меня… — Честный Сорос рванул воротник рубашки, разрывая её на груди. — Ты, Вик, Витя, Виктор, как тебя там! Тварь родом из Нифля! Вы развалили все, что я сделал! Все! Земляне, Нифль вынес вас…

Прицел пистолета переместился на Виктора, а потом снова на барона, и снова на Виктора.

Было два выстрела, осталось ещё восемнадцать патронов.

Один из девяток остался лежать на полу, с размноженной головой, второй наседал на отступающего Алексея. Оба двигались быстро, не атаковали, пытались занять выгодные позиции.

— Роботы будут тут уже через двадцать шесть минут. — Сообщил Виктор. — Отдавайте нам засранца, и валите на четыре стороны!

— Дони, ты же защитишь меня? — Спросила Ксения, мягко-беззащитно.

— Сдохни, тварь из Нифля! — Заорал мужчина, переводя прицел на Ксению.

— Лёша! — Взвизгнула Ксения.

Алексей отбросил своего противника и бросился к Ксении.

Девятка моментально сместился, сделал что-то, Алексей перекатился по полу, попытался подняться, не смог, его противник сидел на нем верхом.

Виктор начал стрелять, успел сделать три выстрела, прежде чем девятка вздернул Алексея, прикрываясь им. Алексей не упустил шанса, ударил головой назад, сбрасывая противника, развернулся, вновь рванулся к Ксении.

Ещё выстрел, падает на пол Илья Валерьевич.

Виктор снова выстрелил, три раза, пересекая траекторию девятки. Тот замешкался, катясь по полу, и снова бросился вслед за Алексеем, шатаясь, как маятник.

Выстрел, с визгом рикошетит от камня пуля, а Честный Сорос подпрыгивает на полу, и рушится вниз.

Девятка замирает, и Виктор всаживает в него две пули, одну за другой. Промахивается оба раза, но выводит врага под атаку Алексея. Удар, удар, блок, Алексей хватает девятку сзади и поднимает над полом. С тихим хрустом ломается шея.

Тишина.

— Лёша. — Ксения повисла на шее Алексея. Тот едва не упал, удержался на ногах. Бой дался ему тяжело, ссадин и порезов не видно, прочную кожу девятого уровня не так-то легко повредить. — Лёша, а…

Ксения посмотрела на Виктора и на графа, так и стоявшего перед Николасом Харрисоном.

— Нет. — Каркнул Алексей. Виктор представлял, чего ему стоило это сказать. Руки его друга дрожали, мелкой дрожью, когда команды базы знаний столкнулись в его разуме с тем, что называется…

А как это называется? Душа?

— Нет, Ксю. Я не стану этого делать. — Голос Алексея стал твёрдый. — Хватит уже смертей. Тебе никто не угрожает. Давай окончим это.

— Да. — Эхом сказал граф Харальд. — Это надо окончить.

Виктор обернулся.

Граф Харальд поднял пистолет, и выстрелил.

Николас Харрисон упал назад, из-под затылка барона брызнула серая кровавая масса.

— Вот и все. — Сказал Харальд Ивенссон. — Вот и все, Ники. Ольха, я отомстил за тебя.

Виктор успел в последний момент, граф уже приставил пистолет к своему виску. Грянул выстрел, пуля высекла крошку из стены, а пистолет, выбитый из руки графа, улетел к стене.

— Зря. — Сказал граф Харальд. — Вик, меня ждут там. Отпусти меня. Мой пусть мести окончен. Я хочу окончить все пути.

— Тебя ждут на Весте, брат. — Сказал Виктор, поднимая оружие. — Там люди, за которых ты отвечаешь теперь. На своём пути мести ты нашёл новые пути, брат. Ты не можешь бросить нас всех… Сейчас. Твоя жизнь продолжается, нравится тебе это, или нет.

Алексей плотно обнимал Ксению, прижимая её руки к своей груди.

— Успокойся. — Неожиданно тепло и твердо сказал он. — Это того не стоит, понимаешь?

— Леша, я…

— Ксю. Давай будем людьми. Я пойду за тобой везде… Но позволь нам вдвоем идти таким путем, где мы сможем оставаться людьми?

Пуля попала Илье Валерьевичу чуть ниже шеи, и он был уже мертв.

Виктор присел над телом, посмотрел задумчиво.

— Это твой друг? — Спросил граф Харальд.

— Сложно сказать. — Ответил Виктор.

Ксения подошла к своему дяде, опустилась на колени, закрыла ему глаза, проведя рукой ото лба к подбородку. Посмотрела, и в взгляде девушки не читалось ничего, ни жалости, ни грусти, ни злости.

Выпрямилась.

— Нам нужно идти. — Сказала она. — Мы не можем тут оставаться. Граф Харальд, наш корабль выпустят с Галлии?

— Выпустят. — Ответил граф Харальд. — Я дал слово, я его сдержу.

Ксения посмотрела на Виктора.

Он ответил ей прямым взглядом.

Они так ничего и не сказали ему, ни Ксения, ни Алексей. Просто молча ушли, рядом, не держась за руки, но рядом.

Виктор перенес тело Ильи Валерьевича в катер, вернулся.

Граф посмотрел на него.

— Хочу похоронить его там, на Весте. — Сказал Виктор. — Рядом с остальными.

Граф прикрыл глаза в согласии.

— Пойдем отсюда, брат. — Он с омерзением посмотрел на оставшиеся трупы. — Сожгу тут все. И я не хочу, чтобы ты упоминал о том, что тут случилось. Никогда.

Перейти на страницу:

Изверин Алексей читать все книги автора по порядку

Изверин Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Изверин Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*