Искаженное время (СИ) - "Deacon"
Рейвен тихо выругался. Он окончательно запутался: неужели Ларсен настолько втрескался в Лилит, что теперь мстит ей за то, что она ему отказала? Или капитан собрался спасти всех несчастных рабынь этого долбаного Египта?
- Я заберу у Лескова эпинефрин и сам выиграю Лилит у этого ненормального, - мрачно произнес Рейвен. Ингемар лишь устало вздохнул. Он не собирался оправдываться за свои поступки и уж тем более перед этим салагой. Положение Харта казалось ему на данный момент самым удачным. Он находился рядом с красивой женщиной, избежал боев, а теперь еще и решил отчитывать Ингемара за то, что он якобы помог не той девушке.
- Валяй, - ответил капитан на высказывание полицейского. Он слабо представлял, как Дмитрий будет отдавать Рейву свое единственное оружие, поэтому был уверен, что американец получит от ворот поворот. Харт же был уверен в обратном. Он четко помнил, что ампул у Лескова двенадцать, а использовать он может только восемь, остальные четыре не окажут должного эффекта. А вот ему, Рейвену, заметно пригодятся.
Появление Ильнеса развеяло неприятное напряжение, возникшее после диалога Харта и капитана. Эльф выглядел как всегда строгим и сдержанным, и уже издалека было понятно, что он направился к этим двоим лишь потому, что ему есть, что сказать. Так оно и оказалось.
- Нам нужно попасть в библиотеку, - сухо произнес он, не тратя время на ненужные приветствия. – В городе есть хранилище глиняных табличек, где записана история этого города и возникновение проклятья. Всевидящий говорил, что прочесть их может даже неумеющий читать. Не знаю, что это значит, но нужно попробовать. Я знаю, что библиотека охраняется. Около сотни солдат патрулируют периметр, и я не уверен, что смогу обойти их всех. Поэтому мне нужна твоя помощь, Рейвен. Насколько я понимаю, ты можешь чувствовать местонахождение воинов.
- Это безумие, - вмешался Ингемар. – Если там сотня таких воинов, как Шелкопряд или Сфинкс, вам конец. Можно добыть информацию и другим способом.
- Другими мы уже пытались, не получается, - неуверенно произнес Рейвен. – Сейчас Ильнес – воин арены, его не должны наказать в случае, если нас поймают.
- Зато тебя накажут. И хорошо, если выдерут, а могут и убить, - нахмурился капитан. – Пусть Эрик идёт. Его вообще никто не заметит.
- Его могут почувствовать. Противник на арене как-то его обнаружил. Думаю, мне придется идти. И, - с этими словами Рейвен взял кувшин вина и всунул его в руки эльфу. – Это мы возьмем с собой. И сейчас нам надо изрядно набраться.
- Зачем? – не понял эльф.
- Пьяных обычно считают идиотами. В случае чего, будем именно такими идиотами, которые заблудились.
- Это неразумно! – повторил Ингемар, однако Ильнес уже начал залпом пить вино.
- Только я... хмелею быстро, - пробормотал эльф, слегка покраснев.
- А если Нефертари будет тебя искать? - Ларсен бросил встревоженный взгляд на египтянку.
- Наври её что-нибудь. Или отвлеки.
- Я знаю только один способ, как её отвлечь, но не уверен, что он займет её на такой долгий период, - усмехнулся капитан. Однако Рейвен и Ильнес уже направились прочь, держа в руках кувшин с вином. На них никто особо не обратил внимания. Нефертари по-прежнему была занята разговором с Аканой, а Всевидящий и Роса переговаривались с Нахти.
Пирамида Прошлого, в которую направились Харт и эльф представляла собой небольшую пирамиду, сложенную из черно-белых камней. Она казалась пёстрой, словно шкура далматинца, но за всё это время Рейвен ни разу не замечал её. Пирамида была скрыта за своей более крупной «сестрой», поэтому мужчинам пришлось потерять какое-то время, чтобы её найти. Снаружи у главного входа никого не наблюдалось, поэтому оба мужчины беспрепятственно прошли вовнутрь. Воздух здесь был спертым, пахло чем-то старым и пыльным, и к этому запаху примешивался аромат чего-то кислого. Харту даже показалось, что здесь пахнет лимонами.
Было решено, что Рейвен всюду будет идти первым, чтобы не дай Бог не активизировать какую-то скрытую ловушку. Мужчины не знали, что сегодня хранилище охраняет только один человек, который обладал такой силой, что мог с легкостью позволить солдатам один день отдохнуть. Полицейский и его спутник медленно продвигались в глубь пирамиды, пытаясь найти зал, который Всевидящий назвал Усыпальницей погасших лун. Именно здесь хранились первые упоминания о проклятье, обрушившемся на город.
Ильнес молча следовал за полицейским, мысленно радуясь тому, что выбрал в спутники именно его. До сих пор им не встретился ни один солдат, и эльф причислял это к заслугам Рейвена. Харт, напротив, чувствовал себя странно: ему упорно казалось, что в пирамиде никого нет, и поэтому крадутся они совершенно зря.
Но вот, попав в нужный зал и спрятавшись за стеллажом, Рейвен заметил мужчину, который сидел в центре и что-то выцарапывал на очередной табличке. Одет он был в красные одежды, похожие на те, что носил убитый Эристелем Жрец. Мужчина работал, совершенно не замечая того, что за ним кто-то наблюдает, поэтому вскоре Харт и Ильнес немного успокоились и смогли оценить обстановку. А вот она как раз таки удручала. Стеллажей тут оказалось невероятное множество, и тысячи табличек издевательски смотрели на желающих их прочитать.
- Если ты можешь жить вечно, то я вряд ли успею прочитать даже треть всего этого... – еле слышно произнес Рейвен, обратившись к эльфу. По лицу Ильнеса тоже было видно, что радости от увиденного он не испытывает. Именно в этот момент перед ними оказался мужчина в красном. Это был чернобородый мужчина лет пятидесяти, рослый и крепкий, с пронзительными карими глазами.
- Я могу убить вас, не задавая вопросов, - тихо произнес он, разглядывая этих двоих. - Но сегодня праздник, поэтому я дам вам возможность сказать правду. Что вы тут делаете? Я услышал вас еще у входа в храм.
Рейвен и Ильнес переглянулись, не зная, чего ждать от незнакомца. А тот в свою очередь с долей удивления смотрел на увесистый кувшин с вином в руках Харта. От обоих пахло выпивкой, и стражник тут же отбросил мысль о том, что это воры. Вряд ли воры лазают в хранилища, будучи пьяными. Что тогда?
Мужчина внимательно посмотрел на Рейвена - довольно мужественный, привлекательный, наверняка, зачинщик. Затем перевел взгляд на Ильнеса: изящный, тонкокостный, с удивительно красивым лицом. В тот же миг стражника поразила догадка, которую он не преминул озвучить:
- Здесь нельзя этим заниматься! Тоже мне, нашли место.
Рейвен озадаченно посмотрел на эльфа, который подло молчал, и попытался было выкрутиться.
- А разве сюда нельзя? – произнес он нарочно заплетающимся языком. – Праздник же!
- Я сейчас вам устрою праздник! – рассердился стражник. – Здесь запрещено сношаться! Идите в другое место!
Харт переменился в лице. То, что его приняли за гея и обидело, и оскорбило одновременно.
- За кого ты меня держишь? - вспылил он, забыв, что нужно претворяться пьяным.
- А что вам еще тут делать посреди праздника? Знаю я таких... Постоянно гоняю!
- На празднике нам скучно, - резко ответил Харт. - Я, может, такой же ботан, как и ты. Даже в стрипбарах читаю книжки.
Стражник на миг завис, пытаясь переварить услышанное, а затем произнес:
- Ты - родственник Сфинкса?
- Да, - наконец эльф издал какой-то звук, и Харт озадаченно покосился на белобрысого. Сначала его зачисляют к геям, а теперь еще и добавляют в родственники к главному обитателю египетского дурдома?
Однако ответ Ильнеса внезапно оказал нужный эффект.
- Я не удивлен, - бросил стражник, тут же теряя к нарушителям интерес. – Мало того, что один вечно ищет какие-то чаши, так теперь этот пришел познать высоту стрипбара. И что такое ботан?
Странное слово показалось мужчине оскорбительным, но Ильнес снова пришел на помощь.
- Мудрец! – воскликнул он, а затем неуверенно добавил, - ботан колосится глубоко в стрипбаре...
Скрестив руки на груди, стражник с минуту молча наблюдал за этими ненормальными, после чего спросил:
Похожие книги на "Искаженное время (СИ)", "Deacon"
"Deacon" читать все книги автора по порядку
"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.