Искаженное время (СИ) - "Deacon"
Он продолжал думать об этом за ужином и наконец решение пришло.
- Эрби, я кажется придумал. Придумал, как избавить тебя от...
Он не закончил, но было и так понятно.
- Давай я подарю тебя Рейвену, Змею. Тогда Нахти не сможет тобой распоряжаться.
Ингемар видел, как глаза девушки округлились, а зрачки расширились от ужаса. Капитан снова взял её за руки, развернул к себе, продолжил, глядя ей прямо в глаза.
- Подожди, послушай меня. Ты знаешь, я не желаю тебе зла. Наоборот, я всеми силами хочу тебя защитить. В это ты веришь? Мне веришь?
Девушка после короткого колебания кивнула.
- Хорошо, - с облегчением сказал Ларсен. - Тогда слушай дальше. Я доверяю Рейву. Он не причинит тебе вреда, в этом я уверен полностью. И также верю и в то, что он не позволит это сделать другим, если это будет в его силах. Он принадлежит Нефертари, это правда. Думаешь у неё есть причины желать тебе зла?
Эрби заколебалась.
- Я... Я не знаю...
- Но всё-таки у неё нет причин вредить тебе во что бы то ни стало, так? А у оракула есть. И он может влиять на меня через тебя. Ты понимаешь это?
Девушка снова кивнула.
- Выходит, Нефертари всё-таки более безопасный вариант, чем Нахти, так? – продолжал Ингемар.
Эрби снова пришлось кивнуть.
- Тогда решено. Это выход.
- Но я не хочу, - в отчаянии запротестовала девушка. - Я не хочу к Змею! Я хочу быть твоей.
Капитан обнял её.
- Я знаю, милая. Я знаю. Но это небезопасно. Ты всё равно будешь моей, хотя формально будешь принадлежать Рейву. Но он не станет тобой пользоваться в том смысле, в этом я тоже уверен. И не заставит тебя делать это с другими. Я попрошу его подыскать тебе какое-нибудь полезное занятие. Будешь убирать дом или готовить еду. Это тебя не пугает, надеюсь?
Эрби едва заметно улыбнулась и отрицательно покачала головой. Конечно, это была гораздо более приятная перспектива, чем та, что ждала её в храме оракула.
- Мы сможем видеться. Я надеюсь всё-таки заняться твоими тренировками. Может, и Рейв поможет, кто знает.
Девушка посмотрела на него.
- Ну, согласна? Помнишь, что я рассказывал тебе об отношениях раб-господин в моём мире? Мне не наплевать на твои желания и согласие. Здесь я мог бы просто приказать тебе. Но я спрашиваю, ты согласна? Веришь мне, что так будет лучше?
Девушка прижалась к Ингемару и через некоторое время кивнула.
- Хорошо, господин. Будет так, как Вы решили. Я согласна с Вашим решением и подчиняюсь ему.
- Спасибо, милая.
Она удивленно подняла на него лицо, он улыбнулся ей и поцеловал.
После ужина он дал Эрби инструкции, что она должна сказать Рейвену, и с видимостью полного спокойствия попрощался с ней, позволил себя обнять и проводил взглядом.
Спустя некоторое время Ларсен скажет посланнику Нахти, что не может отправить Эрби развлекать господ на празднике, поскольку она ему больше не принадлежит.
Тем временем дом Косэя напоминал собой лазарет. Единственным лекарем на всех оказалась Роса, которая, несмотря на запрет Нахти, пришла им на помощь. На удивление, вылечить Рейвена оказалось проще всего. Будучи маленьким, дракон не потребовал много усилий, чтобы его исцелить. Беда заключалась в другом. Магия Росы действовала довольно специфическим образом: чем больше был уменьшаемый предмет, тем дольше он оставался маленьким. К тому же предмет не мог обращаться в другую форму, пока не станет прежних размеров. Рейвену ничего не оставалось, как унизительно лежать на кожаной подушке, которую специально положили на стол, чтобы до него не добралась кошка. Полицейский не мог спросить о состоянии своих друзей, к тому же его «больничная койка» имела энергетику раба, который помер в страшных мучениях. Роса строго настрого наказала Рейвену не шевелиться до тех пор, пока она ему не разрешит. То, что Нефертари то и дело поглаживала его, еще больше бесило: он чувствовал себя ручной собачонкой, на которую стекаются посмотреть все обитатели дома и непременно погладить. Благо, Сфинкс своим грозным видом хотя бы отгонял любопытных рабынь.
Ситуация Дмитрия была куда более плачевной. Мужчина никому не позволял приближаться к его ране, из которой по-прежнему торчало копье. Мрачная Роса кругами ходила вокруг него.
- Копье надо вытащить! – сердито повторяла египтянка. – Ты не можешь жить с ним в ноге до старости.
- Мне нужно немного времени, - попытался было отделаться Лесков. Ему уже однажды вытаскивали кусок арматуры без наркоза, поэтому Дмитрий надеялся, что Акана наконец остынет, внушит ему отсутствие боли, и всё пройдет превосходно. Однако египтянка даже не пожелала навестить его.
- А что Акана делает? – осторожно поинтересовался он у Росы. В ответ девушка раздраженно поджала губы.
- Какая разница, что делает госпожа? Тебе лечиться надо, а ты мне мешаешь. Я сейчас уйду домой, и ты будешь всю ночь мучиться.
- Акана не собиралась зайти ко мне? – продолжал допытываться Дмитрий.
- Она сейчас у Лилит и внушает ей отсутствие боли. Про тебя она даже заикаться запретила.
Дмитрий нахмурился. В тот же миг в комнату вошел Косэй.
- Где ты ходишь? – мрачно поинтересовался он, обратившись к египтянке. – Лилит нужна твоя помощь. Ее раны еще не закрылись до конца. И почему ты до сих пор его не вылечила?
- Это вы его спросите! Вцепился в копье, как в любимую женщину, и не позволяет его трогать.
- Не подходи ко мне, - севшим голосом произнес Дмитрий, когда Косэй уверенно направился к нему. Он попытался было внушить Рыжему, чтобы тот вышел из комнаты, но красноволосый успел отвернуться.
- Знаю я твои выходки, - с этими словами он схватил копье за древко и быстрым движением вырвал его из раны. Дмитрий заорал от боли. Перед глазами заплясали черные пятна, и, казалось, что он вот-вот потеряет сознание.
- Лечи его, что уставилась, а потом немедленно к Лилит! – рявкнул Косэй на удивленную Росу. Девушка вздрогнула и начала с помощью магии останавливать кровотечение.
Графиня Лилит лежала на постели, совершенно не чувствуя боли. Когда она вновь приоткрыла глаза, то увидела подле себя Акану.
- Благодарю за помощь, - еле слышно произнесла француженка и облизнула пересохшие губы. Затем, чуть помолчав, она добавила, - мне говорили, что вы из тех господ, кто никогда не помогает рабам. Подобные слухи посвящали и мне, разве что утверждали, что я никогда не помогу даже друзьям. А сейчас вышло так, что я оказалась на арене, а вы облегчаете мои муки.
Акана чуть заметно улыбнулась:
- О таких, как мы, многое говорят, потому что ничего не знают, и поэтому приходится придумывать. Я – госпожа и воспитана в такой среде, где слабым быть не дозволяется. И я полагаю, что ты тоже с этим знакома не по наслышке. Ты и твои друзья никогда не были рабами. Я права?
- Да, - ответила Лилит. – А я и подавно была госпожой. Возможно, даже похожей на вас.
- В тебе тоже жил демон? – усмехнувшись, спросила Акана.
- Во мне он живет постоянно. В конце-концов, я – ведьма, и моя магия...
- Кстати, о магии, - прервала её Акана. -Ты ведь понимаешь, за то, что ты, Дми-три и Ре-вэн сегодня сделали, в любом другом доме вас давно бы уже казнили. В данном случае неприкосновенность воинов арены на ваш проступок не распространяется.
- Понимаю. Но сделали мы это не из-за тщеславия или жажды свободы, а потому, что это наш единственный шанс узнать, как снять проклятье.
- Почему оно так вас беспокоит?
«Потому что тогда мы вернемся домой», - подумала Лилит, а вслух ответила:
- Потому что оракулы стремятся нас убить, и единственный способ избавиться от них, снять проклятье.
- И ты напрямую говоришь мне о том, что хочешь убить моего отца?
Лилит внутренне напряглась, но голос Аканы был спокоен. Ведьме на миг показалось, что она уловила грусть в глазах девушки, но госпожа успела вовремя это скрыть.
«Сильная», - невольно отметила Лилит. «Знала бы ты, насколько мы с тобой похожи. Тоже не можем проявлять чувства. Нельзя ни плакать, ни смеяться, только чуть хмуриться или едва заметно улыбаться. Таковы наши маски»
Похожие книги на "Искаженное время (СИ)", "Deacon"
"Deacon" читать все книги автора по порядку
"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.