Доказательство любви - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Лета ждет ребенка? А он ее сюда?! — мгновенно начал звереть главный ханский магистр.
— И не только ее, — наконец-то вставил словечко Тод. — Дарочку тоже. Мою невесту… почти жену. Ее родители уже согласились.
— Подожди… была тут одна… тоненькая такая, синеглазая… — Мечтательная улыбка, как солнечный лучик, осветила хмурое лицо Кадерна.
Тодгер побелел и схватился за свой жезл.
— Можно считать, невестку ты одобрил, — поспешил задавить в зародыше начинающийся шторм Изрельс. — И это замечательно. Тех, кто пытается сказать хоть слово против нее, Тод сразу начинает убивать. Мой дом в Айгорре полуразрушен, там теперь команда гномов работает. Да и у себя во дворце полсада разнес и пограничный овраг в придачу, когда ее потерял.
— Я бы тоже разнес, — вздохнул Кадерн. — Не девушка, а мечта!
— Бутон белой лилии с синими глазами и ангельским голоском, — расцвел Обай-баба. — Рахат-лукум, райская птичка!
— Убью, — с тоской процедил Тодгер. — Или заброшу на семь миль от острова… и ползите потом по мелководью!
— Действительно, — задумчиво уставился на него старший брат, — все признаки налицо. И давно это у него?
— Два года, это младшая дочь лирского короля, — поспешил закрепить результат Изрельс. — Вот теперь понимаешь, почему эта сволочь Рандолиз сбежал?
— А он, значит, сбежал? — хищно переспросил Кадерн, предсказуемо переключившись на более привычную ему задачу. — И давно?
— Сразу после того, как отправил девушек сюда. И следы затер, мы с Тодом были в его берлоге. Кстати, дом он снимал у одного жадного простофили.
— Тогда нам нужно сначала идти в ханский дворец. Тайный советник — сволочь еще та, но собирает сведения на всех непростых людей и магов, о ком услышит хоть краем уха. Открывайте портал. Мальгис, ты со мной. И не трясись, никто тебя наказывать не будет. Я и сам попался… такая музыка, танцы… интересно, кто придумал?
— Пышная роза была заводилой, — услужливо подсказал Обай-баба и, скромно опустив глаза, со вздохом признался: — Обай подслушивал, пока не уснул. Она и музыку сделала, зельем на колонны брызнула, они и запели. Девушки теперь плачут, и кухарки тоже. Всем ее жалко, и себя тоже.
— А себя-то почему?
— Так ведь роза пообещала, как найдет дорогу домой, — всех отсюда заберет и мужей им хороших найдет. Сама проверять будет, так и сказала!
— Как интересно, — покосился на помрачневшего Изрельса шурин. — А еще о чем они говорили? Та… лилия тоже собиралась будущих женихов проверять?
— О, лилия, — мечтательно прижмурился толстячок и огорченно вздохнул: — Нет, дивная птичка только говорила: все рабовладельцы, — прошу прощения, не мои слова, — грязные свиньи!
— Какой странный лексикон для принцессы, — насмешливо удивился Кадерн. — И очень интересно, откуда у нее такая ненависть к обладателям рабов?
— Об этом поговорим в твоем кабинете, — поспешил перевести разговор Изрельс, торопливо открывая портал. — Я сейчас другого опасаюсь. Гад Рандолиз вполне мог поставить на них свои маячки.
— А девушкам ничего не скажете? — опасливо осведомился Обай-баба, тоскливо посматривая на туманный цветок портала.
— Сам скажешь. — Постаравшийся взять себя в руки магистр уже придумал, как решить эту проблему. — Раз моя жена им обещала, значит, обязательно заберем, пусть потерпят пару дней. И мужья им будут… сам займусь подбором.
— Все это крыло дворца в вашем распоряжении, — демонстрируя роскошные залы, спальни, купальни и широкие балконы, ласково вещал красавчик, а Дарочке слышался в его словах лязг стальных засовов и запоров. — В саду тоже можно гулять от рассвета до заката. Ночью не советую — темные у нас ночи, а дорожек нет. Заблудитесь, испугаетесь, еще и заболеете. Кушанья, развлечения и украшения заказывайте какие захотите, вот доска желаний, вот мел. Просто пишете — например: «Пирожные с кремом».
Смуглая мужская рука небрежно черкнула два слова на золотой доске, и на стоящем рядом длинном мраморном столе появилось десятка два блюд с разнообразными пирожными.
— Не буду вам мешать, отдыхайте с дороги, — рассмотрев разгорающийся в глазах младшей гостьи интерес, довольно, как объевшийся сливок котяра, муркнул красавчик, и невидимые лапы бережно пересадили Лету с Дарочкой в мягкие кресла.
Потом ковер взмыл ввысь и стремительно улетел прямо в большущее, до пола, широко распахнутое окно.
— И где это мы? — помолчав, осторожно спросила принцесса свою наставницу, задумчиво оглядывающую кричаще роскошный зал.
Тут было просто душно от зеркал, золота, драгоценных камней и не менее дорогих вещиц из различных редких материалов, от кости мамонтов до поющего тростника.
— Я начинаю понимать Изра, — пробормотала та, вздохнула и пояснила: — Он в молодости был магом в одной из южных стран.
— В какой? — Протянув руку к блюду с пирожными, Дарочка вытащила самое румяное и только открыла рот, чтобы откусить, как наставница резким ударом выбила его из пальчиков ученицы:
— Двойка за урок. Ты не выучила правило второе.
— Но оно было про зелья, — с тоской поглядывая на упавшее пирожное, проворчала принцесса.
— Надо бы поставить еще двойку — за неумение думать и обобщать факты, — сурово прикрикнула Летуана. — Но у тебя есть веская причина — слишком бурная жизненная струя.
— А можно про струю поподробнее? — кротко осведомилась Дарочка, сложив руки на коленях, как покорная служанка.
— Все очень просто. Если говорить образно, наша жизнь — река. И если ты хоть раз пускала в речку кораблик, то не можешь не знать — течение в реке очень неравномерное. В заводях и на разливах вода иногда почти не движется, у сильно пологих берегов течет медленно, а у крутых — быстрее. Ну а на стрежнях иногда мчится, как сорвавшаяся с цепи, закручиваясь в водовороты и свиваясь струями. Вот в такую струю мы сейчас и попали.
— Правильнее сказать, ты нас туда забросила, — тихонько заметила принцесса, помолчала, словно не замечая возмущенного взгляда наставницы, и добавила: — Но я не в обиду так говорю. На самом деле так жить очень интересно, каждый день что-то новенькое. Меня только интересует один вопрос: если кушать тут ничего нельзя, то чего долго сидеть? Посмотрели, как живет султан, и пора дальше.
— Во-первых, нам нужно отдохнуть, — уклончиво пробормотала Летуана. — В следующий раз таких роскошных покоев может и не достаться. А во-вторых, над этим вопросом я работаю.
— И давно? — живо заинтересовалась Дарочка, но получила в ответ только хмурый, предостерегающий взгляд и состроила обиженную гримаску: — А чем мне тогда заниматься? Может, искупаться?
— Не может. Сиди и учи правила. — Летуана наугад вытащила из своей корзинки небольшую книжку и ловко бросила ученице. — Они тебе пригодятся еще не раз.
— Как я начинаю подозревать, и не два, и даже не десять, — дерзко огрызнулась та. — С такими-то родичами.
Но алхимичка, мрачно крутившая в руках снятую с шеи брата многолучевую звезду амулета переноса, сделала вид, будто временно оглохла.
— Слава тебе, о светозарный султан Ахангер Дугрейский, могущественный правитель великого султаната Дугрей и повелитель Тогдада, а также всех ближайших пределов на месяц пути в любую сторону от него. Да славятся имена твои, да устрашает врагов сила твоя, да превозносится друзьями и подданными мудрость твоя. И пусть цветут земли твои и растут на них сады богатые и поднимаются дворцы роскошные, великие.
— Еще пара таких фраз, и я усну. Ты этого хочешь, Даурбей, или забыл, зачем ворвался ко мне во время послеполуденного отдыха?
— Прости, о светлейший, но твой старший спальник Ашерали сидит в нижнем зале, и на нем синий халат.
— Предатель. Приказать выпороть, что ли?
— Как пожелаешь, светлейший.
— А ты как посоветуешь?
— Лучше прикажи выпороть меня. Тогда Ашерали останется мне другом.
— Хитер, змей. Так чем ты меня собирался развлекать?
— Если великому султану угодно будет сыграть…
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Доказательство любви", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.