Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ) - Блик Саша
— Кстати, — спохватился он, — чуть не забыл…
Кассиан плавным движением выудил из внутреннего кармана небольшой кулон и протянул мне.
— Охранное заклинание с сыроварни я снял, поэтому – вот. Это защита от нечисти. Не то чтобы очень сильная, но пару ударов выдержит. И всё же, лучше обходи её стороной, хорошо?
— Хорошо, — честно соврала я и, взяв кулон, покрутила в пальцах. Цепочка была рыжеватого цвета, будто бы из меди. Оранжевый камешек, вставленный в изящную оправу, был совсем небольшим и напоминал маленькое солнце. — А как этим… этой защитой пользоваться? Нажать куда-то?
— Ох, да света ради, сола!
Закатив глаза, Кассиан отобрал у меня кулон и, шагнув мне за спину, ловко застегнул цепочку у меня на шее.
— Просто не выходи без него на улицу, — пояснил он. — А лучше – вообще не снимай. Мало ли.
— Поняла, — серьёзно кивнула я и обернулась, пристально глядя на мага. — И что ты хочешь взамен? Не хотелось бы однажды проснуться и обнаружить, что я тебе кругом должна.
У мужчины едва заметно дёрнулся глаз. Он втянул воздух и, спрятав руки в карманы, отступил на шаг.
— Это подарок, — уронил он. — Мне будет жаль, если ты погибнешь. Так что… будь осторожна.
— Эмм… Спасибо? — неуверенно поблагодарила я.
— Пожалуйста, — коротко кивнул он и развернулся. — Провожать не нужно, я запомнил, где выход.
С этими словами он вышел из кабинета. Его шаги простучали по коридору. А после вовсе стихли. Спустя пару минут я увидела в окно, как Кассиан прошёл через сад и свернул на дороге направо – в сторону деревни.
— Просто не выходить на улицу, — задумчиво повторила я, отстранённо поглаживая висевший на шее кулон.
И чуть не подскочила от внезапной догадки. Тот кулон, что я так и не смогла использовать с утра – возможно, его тоже надо было надеть на шею! Только и всего!
Охнув, я подхватила юбку и бегом бросилась вниз.
Глава 13
В детстве, слушая сказку про Емелю на печи, я каждый раз удивлялась. Во-первых, я не понимала, как он там поместился. Во-вторых, зачем забрался. В-третьих, для чего он вообще там лежал.
Что ж, сейчас я смогла в полной мере оценить удобство этого, гм, предмета мебели. Во всяком случае, на данный момент я сидела, забравшись с ногами на печь, и не собиралась слезать… да, пожалуй, что никогда. И уж точно – до того момента, пока из кухни не исчезнет зависшее по центру помещения привидение.
На самом деле, привидение это возникло передо мной ровно в тот момент, когда я надела на шею кулон. Выплыло прямо из воздуха и соткалось в голубоватый человеческий силуэт. Глаза полыхнули красным. Чёрный провал рта распахнулся – то ли что-то сказать, то ли попросту меня сожрать…
Уточнять я не стала, разумеется. С диким визгом запустила в привидение подушкой и бросилась прочь из комнаты.
Следующие несколько минут прошли динамично. Я пыталась сбежать от привидения, а оно снова и снова возникало прямо передо мной. После чего я швыряла в него чем-нибудь, что находилось поблизости, и, развернувшись, уносилась прочь.
Вскоре я вспомнила верное средство против нечисти – услышанное ещё от бабушки. Она когда-то говорила, будто бы, если встретишь нечисть, надо немедленно начинать орать матом. Якобы, нецензурные слова отпугивают нечистую силу. Так что в следующий раз, когда привидение преградило мне дорогу, я решила не скупиться на выражения.
Лицо у призрака вытянулось, глаза потускнели. Кажется, сработало!
Развернувшись, я с чувством удовлетворения рванула к выходу.
Жаль, не добежала. В этот раз привидение возникло за несколько метров до входной двери.
— Ты откуда такие слова знаешь? — прогудело оно странно знакомым голосом. — Ты же благородная сола!
Не тратя времени на попытки вспомнить, где слышала этот голос, я свернула в кухню и на полном ходу заскочила на печь, подтянула ноги и затаилась, пытаясь перевести дух. Благо, на этой, в отличие от бабушкиной, вполне хватало места для целого человека. Тем более, такого маленького и испуганного, как я.
Привидение вплыло следом и застыло по центру комнаты, сурово скрестив руки на груди.
Испуганно икнув, я залезла поглубже. И выдала ещё пару цветистых выражений – исключительно в целях самообороны.
— Какие слова! — прорычало привидение. — А казалась такой воспитанной девочкой…
— Вы меня с кем-то перепутали, — огрызнулась я. — И, если не хотите, чтобы я продолжила – уходите! А то я и не такие слова знаю!
Тут я, откровенно сказать, слегка покривила душой. Практики в использовании нецензурной лексики мне определённо не хватало. Однако и на фантазию я никогда не жаловалась, так что готова была, так сказать, пробовать новое.
— Куда же мне идти из собственного дома? — неприятно усмехнулся призрак. И я поймала себя на том, что начала различать в светящемся силуэте знакомое лицо. И лицо это…
— Вы мне снились! — ахнула я и обвинительно ткнула в призрака пальцем. — Прошлой ночью. И перед этим! Говорили воспользоваться кулоном!
— И у тебя ушёл целый день, чтобы понять, как это сделать! — проворчал он. — Женщины! Вот как знал, что связываться с вами нельзя!
— Эмм… — протянула я, убирая руку. — А можно, лучше я не буду с вами связываться?
В целом, меня это устраивало. Откровенно говоря, на данный момент мысль уехать в ближайший город и попытать счастья там казалась весьма и весьма привлекательной.
— Нельзя, — отрезал призрак. — Я не для того потратил прорву сил, чтобы вытащить тебя в этот мир, чтобы ты со мной не связывалась.
Кажется, челюсть моя со стуком упала на пол. Во всяком случае, дар речи я определённо потеряла – просто смотрела на расплывающийся мужской силуэт и пыталась подобрать слова. От тех самых, ругательных, которые выкрикивала несколько минут назад, до самого банального:
— Что, простите?
— Ещё и глухая! — всплеснул руками призрак, из-за чего от него в разные стороны прыснули белёсые протуберанцы. — Я ж тебе человеческим языком говорю: сыроварню надо восстанавливать. И это твоя работа, ясно тебе?
— Вообще не ясно, — призналась я. — А можно, пожалуйста, чуточку подробнее. С того места, где вы меня переместили в этот мир?
— Ещё и глупая! — возмутился призрак. — И вот как с тобой разговаривать? По несколько раз всё объяснять надо!
— Да вы и одного нормально не объяснили! — вспылила я, соскакивая с печи. Страх испарился напрочь – его заменила клокочущая ярость.
Подлетев вплотную к привидению, я воинственно ткнула пальцем ему в грудь. Кончик пальца увяз в полупрозрачной грудной клетке, кожу закололо. Но я даже внимания не обратила.
— Либо объясняйте, как я здесь очутилась, либо проваливайте! — потребовала я.
— Позволь напомнить, что это именно мой дом. А ты…
— Тогда уйду я, — отрезала я и, обогнув призрака, направилась к двери.
— Ещё и наглая, — неодобрительно проворчал он. — Совсем как прошлая. Ничего в мире не меняется…
Резко остановившись, я медленно развернулась.
— Прошлая? Вы о чём?
13-2
— Я о настоящей хозяйке этого тела, разумеется, — отозвался призрак, картинно закатив глаза. Которые, к слову, заметно потускнели, и теперь казались уже не красными, а, скорее, фиолетовыми. — О Мелиссе Розвуд, моей внучке.
Что ж, это был не худший вариант. А то я на секунду решила, что у него тут попаданки на конвейер поставлены. Примеряет по очереди – и избавляется от неугодных… Да уж, так себе перспектива.
— Внучке? — хмыкнула я. — Так, получается, мы с вами в какой-то степени родственники? Во всяком случае, по крови.
— Именно так, — чинно отозвался он. И, помедлив, представился: — Отто Кезер, глава рода Кезер и последний хозяин этой сыроварни.
Всё это было сказано таким тоном, что становилось очевидно: меня он хозяйкой не считал, даже приблизительно. Наверняка думал, что пришлую девицу можно легко заткнуть за пояс и заставить плясать под свою дудку.
Похожие книги на "Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ)", Блик Саша
Блик Саша читать все книги автора по порядку
Блик Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.