Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бродяга Книга четвертая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич

Бродяга Книга четвертая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич

Тут можно читать бесплатно Бродяга Книга четвертая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не сказать, что все люди, высыпавшие на улицу, выглядели напуганными, в глазах некоторых при виде крупного отряда даже имелась надежда, особенно у молодёжи. Более грамотные люди хмурились, ведь такой отряд нужно кормить, а где новый владелец земель будет брать деньги? Правильно, выколачивать из них. Конечно, ничего такого делать не собирался, но откуда местным это знать.

Управляющий встретил нас на половине пути к замку, рассыпавшись в любезностях, а как только мы добрались до моего нового дома, тут же начал совать мне какие-то бумаги, чтобы поставил печать перстнем. Перстень мне выдали в канцелярии, когда оформил все документы, он также являлся личной подписью. На нём имелся мой новый герб, выбирать не пришлось, что дали, то и придётся таскать над головой. Герб был простой — щит и копьё, почему-то без меча. Зато это легко изобразить, в очередной раз пришлось заказать себе новые накидки, сделать успели не всем бойцам, но ничего страшного, время ещё будет. Как мне было сказано, это герб одного из погибших родов, обычная практика в королевстве.

Подписывать ничего не стал, мне подсунули целую кучу разных бумаг с перечнем имущества, отходящего ко мне вместе с замком. Судя по нескольким телегам и фургонам, стоящим гружёными во дворе, часть моего имущества уже на них. Как только поставлю печать, этот управляющий уедет. Дарить я ему ничего не собирался, хватает того, что монарх и так меня обобрал, ещё его людей кормить не хватало. Послал Голвада разбираться, пусть всё сверит, а уже после подумаю, стану ли я ставить печать.

— Если хоть чего-то из списка не будет, вычту из твоего жалования, — предупредил я его. Судя по глазам Голвада, он сейчас из бывшего управляющего всё вытянет.

Управляющий знал, кто я такой, он называл меня то магом, то бароном. После моих слов на его лице появилась обеспокоенность, но улыбка полностью не исчезла. В замке имелась прислуга, хотя и немногочисленная, они тут же начали накрывать на стол. Не знаю, много ли оставлено продовольствия, но нового владельца решили покормить от души. Бегали как ошпаренные, не хотели потерять хлебное и безопасное место.

— Господин, сотник прибыл, — сообщил мне Саир. — Ещё он в городском ополчении считается старшим. Спрашивает, не будет ли каких приказов.

— Давай его сюда, — приказал я. — Сам тоже присаживайся к столу, вон какую поляну накрыли, один не осилю, заодно первоочередные дела наметим.

Сотник мне понравился, оружие у него было хоть и старое, с многочисленными рубцами, но явно ухоженное. В подчинении у него было четыре неполных десятка, и это на все земли. Теперь понятно, почему они не патрулируют окрестности, такими силами город бы удержать. Пока будут в одном месте, любая шайка может взять стены штурмом. Конечно, не совсем всё было печально, ведь это его люди заметили нас ещё на подходе и предупредили жителей о неизвестном отряде.

Этот человек явно стеснялся сидеть с самым настоящим бароном за одним столом, даже немного краснел. Похоже, прежний хозяин не позволял себе так относиться к подчинённым. Я тоже скоро это прекращу, просто не хотелось терять время, а от этого человека многое зависит. Благо, что он не собирался уезжать вместе с управляющим, просто некуда, как и его людям.

— Рассказывай всё без утайки, — приказал я, когда мы перекусили. — Много ли разбойников на этих и прилегающих землях, как часто сюда наведываются вояки из соседнего государства и в каком количестве. Ещё было бы неплохо знать, какими маршрутами они передвигаются.

— Разбойники появляются, но редко. Как правило, удаётся от них отбиться, — начал доклад сотник.

— Из местных кто-нибудь разбоем промышляет? — Уточнил я.

— Боги пока миловали, никто в подобном не замешан, в этом можете не сомневаться. Сейчас рано об этом говорить, урожай только недавно убрали, с ножом в руках никто счастье на дороге пытать не будет, если их не ограбят. В этом году к нам всего пару банд наведалось, но мы выбили их своими силами. Куда сложнее с соседями, скоро они к нам могут прийти, а наши к ним. Маршрута всего три, приходят группами человек по пятьдесят. В боях с ними я за год потерял тридцать шесть человек, хороших и бывалых воинов. Один раз пришло полторы сотни, так нам пришлось в городе отсиживаться, бой давать не стали, перестреляли из засады, сколько смогли и они ушли. Благо, соседние дворяне подоспели, не успели они город взять.

— Маги среди этих вояк имеются? — Уточнил я.

— Да откуда им взяться? — Даже удивился сотник, но потом вспомнил, с кем разговаривает. — Прошу прощения, господин барон, но маги в набегах не участвуют. Два королевства просто гадят друг другу по мелочи.

— Значит, можно бить из засад, — кивнул я. — Саир, задача тебе на несколько дней, берёшь сотника и осматриваешь, где можно поставить заслоны. Ладно, сам всё знаешь, сюда не должна проскочить ни одна мышь, а если наведается большой отряд, то вы должны предупредить меня, в бой никому не лезть.

— Господин, а с нами что будет? — Уточнил сотник. — Люди волнуются, никто не знает, что делать. Вдруг вам не нужна наша служба, так мы в другом месте искать будем.

— Пока ничего искать не нужно, дайте мне сначала самые важные дела решить, с вами после разберёмся. Проверим, какие вы рубаки, а потом подумаем, кому и сколько платить или может вообще всех разогнать. Саир, возьмите с собой Голвада, пусть деревни осмотрит, он сам из деревенских, должен всю эту кухню знать. А ещё соберите мне старост, сам послушаю об их нуждах. Ну и скажу, что есть возможность неплохо заработать.

— Господин барон, а что нужно делать? — Тут же уточнил Голвад.

— Вам нужно защищать земли, а горожане начнут приводить город в порядок, и в первую очередь стены. Это теперь моя столица, а городскую стену можно просто перешагнуть.

Глава 19

Как оказалось, бывший управляющий был не таким и жадным, грабить дворянина — не самое разумное занятие, тем более он простолюдин. Конечно, чего-то из списка не хватало, продал он это или просто выбросили, потому что сломалось, я выяснять не стал. Он и без того побелел от страха, когда Голвад доложил о недостаче. Бухнулся в ноги и начал просить о пощаде, даже немного меня смутил своим поступком. Вроде достался довольно приличный кусок земли, но доход невеликий, а в этом году вообще ничего не получу, одни траты.

В этом не стоит винить управляющего, часть урожая он должен продать, а деньги отдать в казну, для чего специально приезжали сборщики налогов. Часть урожая оставляли в замке, его же нужно содержать и платить людям. Правда, получали они очень мало, приходилось даже самим трудиться в полях.

Земля здесь неплохая, но есть некоторые проблема с обработкой, её не могли распахать. Вражины прошлись по моим владениям и угнали домашний скот. Люди пахали землю на себе, один впрягался в плуг, а второй шёл следом. Наверное, нужно объяснить, что крестьяне платили налоги с конкретного участка. Получается, они как бы арендовали землю у владельца. Учитывая это, каждый мог взять приличный участок для обработки, но за это они отдавали часть урожая. Большинство дворян не слишком интересовал тот факт, что не смогли обработать землю и собрать урожай. Арендовал, значит, платить должен за всю землю, а не за то, сколько ты смог обработать.

Мне даже прислали специальную карту, в которой указывалось, кто и какие участки обрабатывал. Имелись также старые карты, на которых было видно, что раньше могли вспахать гораздо больший кусок территорий.

Пока я им помочь не мог, весь урожай уже собран, так что всё это дела будущих лет. Нужно лошадей прикупить, хорошо, что враги плуги не забрали, только скот увели, а стоили лошадки немало. Само собой, давать лошадей крестьянам просто так я не собирался. Не обеднел бы от этого, но мой поступок вряд ли оценят по достоинству, скорее примут за идиота. Мне об этом сказал Голвад, правда, в более мягких выражениях, но смысл понятен. А вот продать им лошадей в рассрочку на несколько лет, чтобы отдавали урожаем, это можно.

Перейти на страницу:

Первухин Андрей Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Первухин Андрей Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бродяга Книга четвертая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бродяга Книга четвертая (СИ), автор: Первухин Андрей Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*