Четвертое крыло (ЛП) - Яррос Ребекка
Другие всадники обнимаются.
"Тебе понравится", — обещает Таирн. "Это уникально".
Боль стихает до тупой, и я оглядываюсь через плечо. Из-под жилета выглядывает массивное черное… что-то. "Что мне понравится?"
"Вайолет!" Даин дотягивается до меня, его улыбка становится шире, когда он закрывает мое лицо. "Ты сохранила их обоих!"
"Думаю, да". Мои губы кривятся. Это все… сюрреалистично, слишком много для одного дня.
"Где твой…" Он отпускает меня и обходит вокруг. "Могу я расстегнуть шнуровку? Только верхнюю часть?" — спрашивает он, потягивая за приподнятую горловину на спине моего жилета.
Я киваю. Через несколько толчков и потягиваний хрустящий октябрьский воздух обжигает основание моей шеи.
"Святое дерьмо. Ты должна это увидеть".
"Скажи мальчику, чтобы двигался", — приказывает Таирн.
"Таирн говорит, что ты должен двигаться".
Даин отходит в сторону.
Внезапно мое зрение перестало быть моим. Я смотрю на свою собственную спину глазами… Андарны. На спину, где от плеча до плеча тянется сверкающая черная реликвия дракона в полете, а в центре — силуэт мерцающего золотого.
"Это прекрасно", — шепчу я. Теперь я отмечена их магией как всадник, как их всадник.
"Мы знаем", — отвечает Андарна.
Я моргаю, и мое зрение снова становится моим, а руки Даина быстро зашнуровывают мой корсет, затем оказываются на моем лице, наклоняя его к своему.
"Ты должна знать, что я сделаю все, чтобы спасти тебя, Вайолет, чтобы ты была в безопасности", — говорит он с паникой в глазах. "То, что сказал Риорсон…" Он качает головой.
"Я знаю", — успокаивающе говорю я, кивая, даже когда в моем сердце что-то щемит. "Ты всегда хочешь, чтобы я была в безопасности". Он готов на все. Кроме нарушения правил.
"Ты должна знать, что я чувствую к тебе". Его большой палец проводит по моей щеке, его глаза что-то ищут, а затем его рот оказывается на моем.
Его губы мягкие, но поцелуй крепкий, и восторг пробегает по моему позвоночнику. Спустя годы Даин наконец-то целует меня.
Восторг проходит менее чем через мгновение. Нет тепла. Нет энергии. Нет острого кусочка похоти. Разочарование омрачает момент, но не для Даина. Он улыбается, отстраняясь.
Все закончилось в одно мгновение.
Это было все, чего я когда-либо хотела… кроме…
Черт. Я больше не хочу этого.
Поэтому вполне естественно, что чем мощнее дракон, тем более мощный знак проявляет его наездник. Следует остерегаться сильного всадника, который связывает меньшего дракона, но еще больше следует опасаться не связанного курсанта, который не остановится ни перед чем, чтобы воспользоваться шансом на связь".
— "Руководство майора Афендры по квадранту всадников".
(Неавторизованное издание)
ГЛАВА СЕМНАДЦАТЬ
После того, как последние два месяца я спала в переполненной казарме, иметь собственную комнату — это странно и даже восхитительно. Я больше никогда не буду воспринимать роскошь уединения как должное.
Я закрываю за собой дверь и, прихрамывая, выхожу в коридор.
Дверь Рианнон, расположенная через небольшой коридор от моей, открывается, и я вижу, как из нее выходит высокий, худощавый Сойер. Он проводит пальцами по волосам, и когда он видит меня, его брови поднимаются, и он замирает — его щеки почти такие же красные, как его веснушки.
"Доброе утро". Я ухмыляюсь.
"Вайолет". Он выдавливает из себя неловкую улыбку и уходит, направляясь в главный коридор общежития для первокурсников.
Пара из Второго крыла держится за руки, выходя из комнаты рядом с комнатой Рианнон, и я улыбаюсь им, прислонившись спиной к двери и ожидая, проверяя свою лодыжку, покрутив ее. Она болит, как и каждый раз, когда я ее растягиваю, но скоба и сапог держат ее на месте достаточно хорошо, чтобы я могла держать на ней вес. Если бы я была в другом месте, я бы попросила костыли, но это только создаст еще одну мишень на моей спине, а, по словам Ксадена, она у меня и так достаточно большая.
Рианнон выходит из своей комнаты и улыбается, как только видит меня. "Больше никаких дежурств за завтраком?"
"Вчера вечером мне сказали, что все менее желательные обязанности передаются не связанным, чтобы мы могли перенаправить нашу энергию на уроки полетов". Что означает, что мне придется найти другой способ ослабить своих противников перед испытаниями. Ксаден прав. Я не всегда могу рассчитывать на то, что яд поможет уничтожить каждого врага, но я не собираюсь игнорировать единственное преимущество, которое у меня есть.
"Еще одна причина ненавидеть нас не связанными узами", — пробормотала Рианнон.
"Итак, Сойер, да, Ри?" Мы начинаем идти по нашему коридору, проходим еще несколько комнат, прежде чем встретиться с главным коридором, который ведет к ротонде. Должна сказать, что комнаты первокурсников не такие просторные, как у второкурсников, но, по крайней мере, у нас обеих есть окна.
Ухмылка кривит ее губы. "Мне захотелось отпраздновать". Она бросает на меня быстрый взгляд в сторону. "И почему я не слышала, чтобы ты праздновала?".
Мы растворяемся в толпе, движущейся к залу собраний. "Не нашла никого, с кем бы я хотела отпраздновать".
"Правда? Потому что я слышала, что у вас с одним командиром отряда был момент прошлой ночью".
Мой взгляд метнулся к ней, и я чуть не споткнулась о свои ноги.
"Да ладно, Ви. Весь квадрант был там, и ты не думаешь, что кто-то видел вас?" Она закатывает глаза. "Ты не получишь от меня лекцию. Кому какое дело до того, что отношения с вышестоящим офицером не одобряются? Это не регламентировано, и не похоже, что кто-то из нас гарантированно доживет до этого дня".
"Солидные замечания", — признаю я. "Но это…" Я качаю головой, подыскивая нужные слова. "С нами все не так. Я всегда надеялась, что так и будет, но, когда он меня поцеловал — там ничего не было. Как будто. Ничего". Невозможно сдержать разочарование в моем голосе.
"Ну, это дерьмово слышать". Она цепляет свою руку за мою. "Мне жаль".
"Мне тоже". Я вздыхаю.
Дверь открывается дальше по коридору, и оттуда выходит Лиам Майри с рукой, обвитой вокруг талии другой первокурсницы, которая подвязывала коричневый клубный коктейль. Похоже, вчера вечером праздновали все, кроме меня.
"Доброе утро, дамы". Ридок прокладывает себе путь через толпу и обнимает каждую из нас за плечи, когда мы входим в ротонду. "Или лучше сказать, всадницы?"
"Мне нравится, как звучит "всадники", — отвечает Рианнон, улыбаясь в его сторону.
"У него есть определенное звучание", — соглашается Ридок.
"Это определенно лучше, чем мертвый. Где твоя реликвия?" спрашиваю я Ридока, когда мы проходим через колонны с резными драконами и поднимаемся по ступенькам в общий зал.
"Прямо здесь". Его рука падает с моих плеч, и он задирает рукав своей туники, открывая коричневый след силуэта дракона на верхней части руки. "Ты?"
"Не вижу. Он у меня на спине".
"Так ты будешь в большей безопасности, если когда-нибудь разлучишься с этим твоим массивным драконом". Его глаза пляшут. "Клянусь, я думал, что обделаюсь, когда увидел его на поле. А как насчет твоего, Ри?"
"Там, где ты никогда не увидишь", — отвечает она.
"Ты ранила меня". Он хлопает рукой по сердцу.
"Я очень сомневаюсь в этом", — отвечает она, но на ее лице появляется улыбка. Мы проходим через общий зал и зал собраний, затем пробиваемся через очередь на завтрак.
Похожие книги на "Четвертое крыло (ЛП)", Яррос Ребекка
Яррос Ребекка читать все книги автора по порядку
Яррос Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.