Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-151". Компиляция. Книг 1-33 (СИ) - Петров Максим Николаевич

"Фантастика 2025-151". Компиляция. Книг 1-33 (СИ) - Петров Максим Николаевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-151". Компиляция. Книг 1-33 (СИ) - Петров Максим Николаевич. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все идет по плану, — заверил я старшего коллегу. — Первые транзакции уже запущены. К концу недели ситуация стабилизируется.

Джонсон кивнул с заметным облегчением:

— Удивительно, как вы находите решения там, где другие видят только проблемы, Стерлинг.

В шесть вечера офис начал пустеть. Молодые клерки спешили на свидания, брокеры постарше в клубы или домой к семьям.

Мы с О’Мэлли задержались, чтобы не привлекать внимания слишком ранним уходом. К половине восьмого большинство столов опустело.

— Пора, — тихо сказал я, захлопывая гроссбух.

Мы покинули здание через боковой выход, несмотря на начавшийся мелкий дождь.

— Такси не берем, — предупредил я О’Мэлли. — Лучше пройдемся пешком, так меньше шансов, что нас заметят.

— Согласен, босс, — кивнул ирландец, поправляя шляпу. — Я буду держаться на полшага позади. Глаза на затылке не помешают.

Вечерний Нью-Йорк накрыло влажной вуалью дождя. Электрические вывески магазинов отражались в лужах, преломлялись в каплях на окнах автомобилей.

Мы шли быстрым шагом, петляя по узким улочкам. О’Мэлли следовал чуть позади, внимательно осматривая каждый переулок и нишу, из которой потенциально могла исходить опасность.

Свернув в особенно темный переулок, я на миг замер, прислушиваясь. Ничего, кроме стука дождевых капель по жестяным карнизам и отдаленного гудка речного парохода.

Я продолжил путь, ощущая, как адреналин разливается по венам. Эта игра в кошки-мышки будоражила кровь.

После многих лет, проведенных перед компьютерными мониторами в моей прошлой жизни, физическое присутствие в реальном мире, полном осязаемых опасностей, дарило странное ощущение подлинности.

Когда мы приблизились к «Синему лебедю», неприметному зданию на Бродвее, я замедлил шаг. Это тот самый клуб Мэддена, который я посещал ранее, когда договаривался о достопамятной операции по Universal Gas Industries.

Ничто в его фасаде не выдавало присутствия одного из самых известных нелегальных баров города, обычное коммерческое здание, каких десятки в этом районе. Только внимательный наблюдатель мог заметить тщательно замаскированные признаки: необычайно крепкую боковую дверь, слегка затемненные окна первого этажа и двух неприметных мужчин, которые курили на противоположной стороне улицы, незаметно наблюдая за окрестностями.

— Я первый, — тихо сказал я О’Мэлли. — Ты войдешь следом. В зале держись у стойки, откуда просматривается весь интерьер.

Ирландец кивнул, занимая позицию в тени навеса соседнего здания. Я постучал в определенном ритме. Дверная щель приоткрылась, показался настороженный глаз. Через мгновение дверь распахнулась, пропуская меня внутрь.

Контраст с серой улицей поражал. Интерьер «Синего лебедя» дышал роскошью: темное дерево, хрустальные люстры, мягкий свет, отражающийся в зеркалах.

Элегантные мужчины и женщины в вечерних нарядах занимали столики и кабинки. Бар вдоль дальней стены блестел полированной поверхностью, за ним выстроились ряды бутылок с запрещенным законом алкоголем. Бармен в белой рубашке и жилете ловко смешивал коктейли, а на небольшой эстраде джазовый квартет играл популярную мелодию.

Мы прошли через зал, между столиками. За моей спиной раздались шаги.

О’Мэлли вошел следом, чуть задержавшись в дверях. Наши взгляды на мгновение встретились, и я сделал еле заметный кивок в сторону бара. Ирландец должен занять стратегическую позицию, откуда мог наблюдать за всем помещением.

Метрдотель в безукоризненном смокинге тут же подошел ко мне:

— Мистер Стерлинг, мистер Мэдден ожидает вас. Позвольте проводить.

Он повел меня через основной зал к дальней стене, где за декоративными книжными полками скрывалась потайная дверь. За ней начинался узкий коридор, ведущий к нескольким приватным комнатам.

У последней двери стояли двое охранников, крепкие мужчины с непроницаемыми лицами. Это было другое помещение, в прошлый раз мы встретились в кабинете рядом с баром.

Метрдотель постучал, дверь открылась, и я шагнул в личный кабинет Оуни Мэддена.

Комната была небольшой, но обставленной с продуманной роскошью: темные деревянные панели на стенах, хороший персидский ковер на полу, массивный стол красного дерева и несколько кожаных кресел. В камине потрескивал огонь, разгоняя промозглую сырость нью-йоркского вечера.

И там, в кресле напротив камина, сидел Оуни Мэдден.

Как обычно, он выглядел скорее как успешный бизнесмен средних лет. Хорошо подогнанный костюм, аккуратно зачесанные назад темные волосы с проседью на висках, внимательные глаза цвета холодной стали. Никаких показных украшений или вульгарности, только сдержанная элегантность и едва уловимая аура опасности.

— Мистер Стерлинг, — произнес он. — Рад, что вы смогли прийти. Присаживайтесь.

Я опустился в кресло напротив, чувствуя, как кожаная обивка поскрипывает подо мной.

— Виски? — спросил Мэдден, жестом указывая на хрустальный графин на небольшом столике.

— С удовольствием.

Он сам налил два стакана, протянул один мне.

— За успешное сотрудничество, — предложил он тост.

Мы выпили. Виски, конечно же, оказалось превосходным, настоящий шотландский скотч.

— Я слышал о вашем небольшом инциденте с людьми Безумного Джо, — сказал Мэдден, откидываясь в кресле. — Неприятное происшествие.

— Ничего существенного, — ответил я. — Хотя повторения не хотелось бы.

Мэдден медленно покрутил стакан в руке, наблюдая, как янтарная жидкость стекает по стенкам.

— Безумный Джо становится проблемой не только для вас, — сказал он задумчиво. — Он подрывает стабильность нашего бизнеса. Неорганизованный, непредсказуемый. — Мэдден поморщился, словно произнес что-то неприличное. — Недавно его люди обстреляли один из моих грузовиков. Потеряно пять ящиков лучшего шотландского виски.

Мэдден поставил стакан и поднял глаза, пронзительно глядя на меня:

— Я решил принять меры. Сальтис должен быть… ограничен в своих возможностях.

— Я как раз хотел поговорить об этом, — заметил я. — У меня есть предложения по нему. Чтобы покончить раз и навсегда.

Мэдден слегка улыбнулся, что на его лице выглядело почти зловеще.

— Отлично. А что вы можете предложить? Насколько я знаю, вы не очень ловкий стрелок и не очень сильно бьете кулаками.

Я усмехнулся.

— Я предлагаю помощь там, где силен. Экономическое удушение.

Мэдден пристально смотрел на меня.

— Интересно. Здесь может пригодиться ваша финансовая проницательность. Кляйн рассказал мне, что вы весьма умело справились с нашей операцией с UGI.

— Это было взаимовыгодное сотрудничество, — ответил я.

— Да, — согласился Мэдден. — И я хочу расширить его. Сальтис получает финансирование через сеть итальянских ресторанов на Малой Италии и несколько ломбардов в Бруклине. Легальный бизнес, прикрывающий незаконные операции. — Он наклонился вперед. — Если вы сможете разработать стратегию, как подорвать его финансовую базу, это будет бесценно. Законными методами, разумеется.

— Разумеется, — эхом отозвался я, скрывая иронию. — Это можно организовать несколькими способами. Скупка закладных на недвижимость его подставных компаний. Создание конкурирующих предприятий на его территории с временным демпингом цен. Возможно даже анонимный донос в налоговую службу, я слышал, агенты особенно активны в последнее время.

Мэдден внимательно слушал, не перебивая.

— У меня есть еще несколько идей, более изящных, — добавил я, вдохновленный его интересом. — Во-первых, мы могли бы использовать механизм городских лицензий. Знаю, что в финансовом департаменте есть инспектор Моррисон, который славится своей принципиальностью. — Я сделал многозначительную паузу. — А также любовью к бейсболу и особенно к команде Yankees. Если предоставить ему билеты на всю серию игр этого сезона и одновременно анонимно указать на нарушения в ресторанах Сальтиса, инспекции будут проводиться с особым рвением.

Мэдден одобрительно кивнул, слегка улыбнувшись:

Перейти на страницу:

Петров Максим Николаевич читать все книги автора по порядку

Петров Максим Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-151". Компиляция. Книг 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-151". Компиляция. Книг 1-33 (СИ), автор: Петров Максим Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*