Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть вторая - Краш Деймон

Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть вторая - Краш Деймон

Тут можно читать бесплатно Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть вторая - Краш Деймон. Жанр: Фэнтези / Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ливия замерла, перестав стучать по стене. И после короткой паузы произнесла:

– Не для тебя.

– Как это?

– Это было унизительно не для тебя! – зло повторила она.

– А для кого?

– Для Кая.

Я непонимающе повела головой. Что значит – для Кая? Я попыталась сначала сама предположить, что именно должно было здесь произойти по мнению Ливии, но ничего толкового не пришло в голову. Сама она села рядом со мной и с тихим стуком откинулась затылком к стене.

– Хранитель написал, что в этой подсобке будет ждать какой-то адепт, который должен был лишить тебя девственности. Это было бы наказанием для Кая за то, что он начал перечить Хранителю. Кай должен был потерпеть поражение в том вызове, который сам же и сделал перед всей академией.

– Почему тебя так обрадовало это? Разве не ты угрожала мне, что если его честь из-за меня пострадает…

– Это было раньше, – перебила меня Ливия, словно не хотела слушать о собственных поступках прошлого. – С тех пор, знаешь, многое изменилось.

– Инцидент в бассейне, – покивала я, вспоминая. – Тали рассказывала мне.

– Так вот к кому она побежала, кинув нас, – усмехнулась Ливия. – Вот стерва.

Я фыркнула. Чья бы корова мычала.

– Если говорить про Кая, – продолжила она более тихим, спокойным голосом, – то мне он в бездну не сдался. По нему Сари сохнет, а мы, знаешь, друг за друга горой.

– Мне показалось, что у тебя ко мне были какие-то личные претензии. Например, из-за сорванного посвящения.

– Сука, – выдохнула Ливия, тихо рассмеявшись. – Да плевать мне на это посвящение.

– В самом деле?

Я очень хотела в тот момент взглянуть на её выражение лица. Ливия перечила сама себе и делала это так естественно, словно только что не говорила мне обратного.

– Да, бездново дно! Да! Плевать мне и на посвящение, и на Кая! Но, драконята плешивые, что он в тебе нашёл?!

– Кай? – окончательно запуталась я, но потом сразу сообразила: – Так ты про Коннора…

– Все только о тебе и говорят! – она подняла голос, и в нём послышались слёзы, которые прорывались сквозь гнев. – Ты изгоем ходила, а они за тобой табуном! И Кай, и Коннор, и даже Рейн. А что во мне не так? Почему он даже не смотрит на меня?!

– Так это правда, что ты в него влюблена, – тихо проговорила я, чем вызвала истеричный смех со стороны драконицы.

– Я просто хочу, чтобы он увидел меня. Я ведь стараюсь! Делаю всё, чтобы быть сильной, лучшей… – она запнулась и прерывисто вдохнула. Снова коротко усмехнулась. – Дрянь, я чуть не начала изливать тебе душу.

Я пожала плечами. Что бы там она ни хотела сказать, мне не было дела до её откровений. Поэтому только покачала головой:

– Тебе не нужно ревновать его ко мне. Между нами ничего не было.

– Ложь, – процедила Ливия. – Ты прошла мимо меня в академии перед первой парой. И за тобой тянулся такой шлейф… чёрт, я может не могу почувствовать твоего запаха, но запах Рейва не спутаю ни с чем.

Я застыла, не зная, что ответить. Ливия, похоже, почувствовала моё замешательство, потому что снова зло усмехнулась:

– Думала, никто не догадается? Думала, можно вот так взять и отдаться первому, кто под руку подвернётся? Хотя нет… – она наклонилась ближе, и я почти ощущала её дыхание у себя на щеке. – Сдается мне, он у тебя был не первый. И не случайный. Ты просто каким-то образом скрываешь, что с кем-то трахаешься. Уж не знаю, каким, но обязательно выясню.

Я сжала кулаки, подавляя вспышку жара, прокатившуюся по телу. Совершенно забыв, о чём мы только что говорили, я не могла думать ни о чём, кроме грёбанного браслета на моей руке и отце, который сделал меня такой, какой я стала.

– Тебе не понять, – прохрипела я. – Это не просто моя тайна. Это капкан. И я в нём с самого детства.

– Ага, сейчас ты ещё и жертвой себя выставишь, – сорвалось с её губ, но в голосе звучало уже меньше уверенности. – Удобно, правда? Все смотрят только на тебя, думают только о том, как бы залезть тебе в трусики, чтобы уделать Кая.

– Заткнись. Ты вообще ничего не знаешь обо мне.

– А ты сама что знаешь? – Ливия снова приблизилась, и я чувствовала, как в её голосе закипает нечто опасное. – Про Рейва? Знаешь, что он любит? Что ему нравится? Или ты просто подставила ему своё тело и позволила сделать всё, как он хочет?

Я сжала губы, не отвечая. Ливия, похоже, приняла это за подтверждение.

– Скажи, он грубый? Или наоборот, нежный? Он ведь такой… холодный на вид, но, наверное, в постели он совсем другой, да? – она почти прошептала, и в её голосе прорезалась странная хрипотца. – Мне всегда казалось, что он будет доминировать. Схватит, прижмёт к стене… вот так.

Я не двигалась, но чувствовала, как её дыхание стало тяжелее. Воздух вокруг сгустился.

– А потом, когда ты кричишь от удовольствия, он только сильнее прижимает, чтобы никто не услышал… – она осеклась, и вдруг резко зашипела, как от ожога. – Чёрт! Что это было? Ты что, запустила в меня молнией?

– Я не могу прикоснуться к силе, – ровно ответила я и закрыла глаза, откинувшись головой к стене. – Так же, как и ты.

Ливия шипела от боли. Я тоже почувствовала небольшой укол, но лишь едва ощутимый. А вот моей соседке явно досталось по полной.

– Тогда как ты это объяснишь?! – она поднесла руку к моему лицу, и я почувствовала сладковатый запах обожжённой кожи.

– Плетение МакГрегора, – всё так же ровно проговорила я. – Поздравляю, Лив. Теперь ты тоже в капкане. По крайней мере, пока мы не выберемся отсюда.

– Что за хрень?! – она отдёрнула руку и зашипела, не в силах скрыть растерянности. – Я не знаю такого заклинания.

– Не удивительно, – я слегка повернула голову в её сторону. – Это не в твоей программе. Его проходят только артефакторы.

– Объясни уже нормально, – в голосе Ливии снова послышалась злость. Мне оставалось только удивляться, как она всё ещё не захлебнулась ею.

– Это архаичная система, которую сейчас почти не используют, но в те времена, когда артефакты были на вес золота, это плетение было очень популярно.

– Переходи уже к делу.

Я вздохнула, но всё же решила не читать лекцию с самого начала и перешла сразу к сути:

– В пределах воздействия этого плетения эффекты артефактов накладываются сразу на всех присутствующих живых существ. Поэтому ты потеряла магию и зрение так же, как и я. Если деактивировать ошейник, всё вернётся.

– Но я не могу его деактивировать без ключа! А ключ у Сари…

Я пожала плечами. Мне эта проблема была очевидна с самого начала, иначе мы бы давно уже выбрались отсюда. Ливия же выругалась ещё более грязно, чем раньше, что-то прошипела себе под нос и на время замолчала. Потом спросила:

– А ожог?

– А, это мой браслет.

Такой короткий ответ Ливию не устроил. Выждав пару секунд и не услышав продолжения, она подняла голос:

– Ну?! Что за браслет?

– Этот браслет бьёт меня током каждый раз, когда я испытываю влечение к мужчинам.

– Ч… что?

На этот раз в голосе Ливии прозвучало настоящее замешательство, и я не сдержала смешка.

– Теперь понимаешь? У меня ничего не было с Коннором и быть не могло, потому что боль от браслета была бы нестерпимой.

– Подожди… – голос Ливии был тихим, но напряжённым. Я чувствовала, как она пытается понять, переварить услышанное. – Каждый раз? Всегда?

– С поступления в Даркхолл, – спокойно ответила я, опуская голову на согнутые колени. – Отец надел на меня этот артефакт, чтобы… Чтобы я оставалась чистой и покорной.

– Но это же… – Ливия запнулась, и на этот раз в её тоне не было злости, только изумление. – Это же пытка.

– Я привыкла, – снова усмехнулась я. – Или почти привыкла. И вот теперь ты тоже смогла ощутить, каково это, когда, хм, начала фантазировать о Конноре. Так что, добро пожаловать в мой мир.

– Драконята плешивые, – прошептала Ливия. Я слышала, как она медленно отстраняется, словно даже не знает, как к этому отнестись. – Я думала, ты всё это время просто изображала невинную недотрогу. А ты…

Перейти на страницу:

Краш Деймон читать все книги автора по порядку

Краш Деймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть вторая, автор: Краш Деймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*