Четвертое крыло (ЛП) - Яррос Ребекка
Все взгляды устремляются на меня, и Ксаден крепче сжимает мои плечи, его большие пальцы успокаивающе поглаживают. "Почему ты так думаешь?"
"Он убил Джеремайю". Я отгоняю панику и сосредотачиваюсь на крошечных золотых искорках в ониксовых глазах Ксадена. "Ты видел, как он свернул ему шею, как ветку, прямо на глазах у всего квадранта".
"Джеремайя был интинсиком". Голос Ксадена понизился. "Читающий мысли — это смертное преступление. Ты знаешь это."
"И что они собираются делать, если узнают, что я могу останавливать время?" Ужас леденит кровь в моих жилах.
"Они не узнают", — обещает Ксаден. "Никто им не скажет. Ни ты. Ни я. Ни они". Он показывает одной рукой в сторону нашей троицы драконов. "Понятно?"
"Он прав", — говорит Таирн. "Они не могут узнать. И неизвестно, как долго у тебя будет эта способность. Большинство даров пернатых хвостатых исчезают с наступлением зрелости, когда они начинают использовать канал".
Андарна снова зевает и выглядит почти мертвой на ногах.
"Поспи немного", — говорю я ей. "Спасибо, что помогла мне сегодня".
"Вперед, Золотой", — говорит Таирн, и все они слегка наклоняются, а затем пускаются в полет, порывы ветра бьют мне в лицо. Андарна борется, ее крылья бьются вдвое сильнее, и Таирн подлетает к ней, принимая ее вес на себя, и продолжает путь в Долину.
"Обещай, что никому не расскажешь об остановке времени", — просит Ксаден, когда мы возвращаемся в туннель, но это очень похоже на приказ. "Это не только ради твоей безопасности. Редкие способности, если их держать в секрете, являются самой ценной валютой, которой мы обладаем".
Я нахмурила брови, изучая строгие линии реликвии мятежников, которая висит у него на шее, обозначая его как сына предателя и предупреждая всех, что ему нельзя доверять. Может быть, он велит мне молчать ради собственной выгоды, чтобы использовать меня в дальнейшем.
По крайней мере, это означает, что он намерен, чтобы я была жива в будущем.
"Нам нужно выяснить, как курсанты без обязательств попали в твою комнату", — говорит он.
"Там был всадник", — говорю я ему. "Кто-то, кто сбежал до вашего прибытия. Она, должно быть, отперла ее снаружи".
"Кто?" Он останавливается, осторожно берет меня за локоть и поворачивает к себе.
Я качаю головой. Он ни за что мне не поверит. Я и сама с трудом в это верю.
"В какой-то момент нам с тобой придется начать доверять друг другу, Сорренгайл. От этого зависит вся наша жизнь". Ярость поплыла в глазах Ксайдена. "А теперь скажи мне, кто".
Обвинение лидера крыла в неправоте — самое опасное из всех обвинений. Если вы правы, то мы, как квадрант, не смогли выбрать лучших лидеров. Если вы ошибаетесь, вы мертвы.
— Мое время кадета: Мемуары генерала Августина Мельгрена
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ
"Орен Зайферт". Капитан Фицгиббонс заканчивает чтение списка погибших и закрывает свиток, когда мы стоим в строю на следующее утро, наше дыхание создает облака в прохладном воздухе. "Мы отдаем их души Малеку".
В моем сердце нет места для печали по шести из восьми имен, не тогда, когда я перекладываю свой вес, чтобы успокоить боль черно-синего цвета вдоль ребер, и не обращаю внимания на то, как другие всадники смотрят на кольцо синяков на моем горле.
Двое других в сегодняшнем списке — третьекурсники из Второго крыла, убитые во время учебной операции у границы Брейвика, согласно сплетням за завтраком, и я не могу не задаться вопросом, не там ли был Ксаден, прежде чем прийти мне на помощь прошлой ночью.
"Не могу поверить, что они пытались убить тебя, пока ты спала". Рианнон все еще кипит за завтраком после того, как я рассказала нашему столу, что произошло.
Возможно, Ксаден борется за то, чтобы сохранить события прошлой ночи в тайне, чтобы скрыть, какой обузой я для него являюсь, потому что больше никто из руководства не знает. Он не сказал ни слова после того, как я рассказала ему, кто отпер дверь, так что я понятия не имею, верит он мне или нет.
"Что еще хуже, мне кажется, я начинаю к этому привыкать". Либо у меня потрясающие навыки компартментализации, либо я действительно привыкаю к тому, что всегда буду мишенью.
Капитан Фитцгиббонс делает какие-то незначительные объявления, и я отключаюсь от него, когда кто-то идет в нашу сторону, рассекая пространство между секциями "Пламя" и "Хвост" нашего крыла.
Как и всегда, мое глупое, движимое гормонами сердце замирает при первом взгляде на Ксадена. Даже самые эффективные яды бывают в красивых упаковках, а Ксаден именно такой — красивый и смертоносный. Он выглядит обманчиво спокойным, когда приближается, но я чувствую его напряжение, как свое собственное, как пантера, подкрадывающаяся к добыче. Ветер ерошит его волосы, и я вздыхаю о совершенно несправедливом преимуществе, которое он имеет перед каждым мужчиной в этом дворе. Ему даже не нужно стараться выглядеть сексуально… он просто такой.
Вот черт. Именно из-за этого чувства — того, как у меня перехватывает дыхание и все мое тело напрягается, когда он рядом, — именно поэтому я не пригласила никого в постель и не отпраздновала, как все мои совершенно нормальные друзья. Именно из-за этого чувства я не хотела никого… больше.
Потому что я хочу его.
В мире не хватит ругательных слов для этого.
Его взгляд встречается с моим достаточно долго, чтобы ускорить мой пульс, прежде чем он обращается к Даину, игнорируя объявления Фицгиббонса позади него. "В вашем отряде произошли изменения".
"Винглидер?" спрашивает Даин, его позвоночник выпрямляется. "Мы только что приняли четверых после расформирования третьего отряда".
"Да." Ксаден смотрит направо, где второй отряд, Хвостовая секция стоит во внимании. "Белден, мы делаем перекличку".
"Да, сэр". Командир отряда кивает один раз.
"Аэтос, Вон Пенли покидает ваше командование, и вы получаете Лиама Майри из Хвостовой секции".
Рот Даина закрывается, и он кивает.
Мы все смотрим, как два первокурсника меняются местами. Пенли был с нами только с Молотьбы, так что прощания от души от нашего первоначального отряда не будет, но остальные трое ворчат.
Лиам кивает Ксадену, и у меня скручивает живот. Я точно знаю, почему он перешел под командование Даина. Парень массивный, такой же высокий, как Сойер, и такой же крепкий, как Даин, со светло-русыми волосами, выдающимся носом, голубыми глазами, а разросшаяся реликвия повстанцев, которая начинается на его запястье и исчезает под рукавом туники, выдает его миссию.
"Мне не нужен телохранитель", — огрызаюсь я на Ксадена. Не перегнулf ли я палку, обращаясь к лидеру крыла таким образом? Безусловно. Меня это волнует? Ни капли.
Он игнорирует меня, обращаясь к Даину. "Лиам, по статистике, самый сильный первокурсник в квадранте. У него самое быстрое время прохождения Перчатки, он не проиграл ни одного испытания, и он связан с исключительно сильным Рыжим Даггертейлом. Любой отряд был бы счастлив заполучить его, и он весь твой, Аэтос. Ты сможешь поблагодарить меня, когда выиграешь битву отрядов весной".
Лиам встает в строй позади меня, занимая место Пенли.
"Мне. Не нужен. Телохранитель", — повторяю я, на этот раз немного громче. Мне плевать, кто меня слышит.
Один из первокурсников позади меня задыхается, без сомнения, потрясенный моей дерзостью.
Имоджен фыркнула. "Удачи с таким подходом".
Ксаден проходит мимо Даина и встает прямо передо мной, прислонившись к моему месту. "Но это так, как мы оба узнали прошлой ночью. И я не могу быть везде, где ты. Но Лиам здесь" — он указал назад на светловолосого Тира — "он первокурсник, поэтому может быть в каждом классе, на каждом вызове, и я даже назначил его дежурным по библиотеке, так что, надеюсь, ты привыкнешь к нему, Сорренгайл".
Похожие книги на "Четвертое крыло (ЛП)", Яррос Ребекка
Яррос Ребекка читать все книги автора по порядку
Яррос Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.