Четвертое крыло (ЛП) - Яррос Ребекка
Сгаэйл.
В благоговении я смотрю на темно-синий кинжальный хвост, когда Ксаден переходит на мою сторону. "Она говорила со мной".
"Я знаю. Я слышал". Он складывает руки на груди. "Это потому, что они пара. По той же причине я прикован к тебе".
"Ты говоришь об этом так приятно".
"Это не так". Он поворачивается ко мне лицом. "Но мы с тобой именно такие, Насилие. Мы прикованы. Привязаны. Ты умрешь, я умру, поэтому я, черт возьми, заслуживаю знать, как, черт возьми, ты оказалась под ножом Зайферта в одну секунду, а в другую — в другом конце комнаты. Это та сила, которую ты проявила вместе с Таирном? Признайся. Сейчас же". Его глаза впились в меня.
"Я не знаю, что произошло", — честно отвечаю я.
"Природа любит, чтобы все было в равновесии", — говорит Андарна, словно пересказывает факты, как и я, когда нервничаю. "Это первое, чему нас учат".
Я поворачиваюсь лицом к золотому дракону, повторяя то, что она сказала Ксадену.
"Что это значит?" — спрашивает он меня, а не ее.
Полагаю, это значит, что он слышит Таирн, но не Андарну.
"Ну, не в первую очередь". Андарна сидит, проводя хвостом по покрытой инеем траве. "Первое — мы не должны связывать себя узами брака, пока не станем совсем взрослыми". Она качает головой по сторонам. "А может, первое — где овцы? Хотя козы мне нравятся больше".
"Вот почему пернатые не связывают себя узами брака". Таирн вздыхает с большой долей отчаяния.
"Пусть она объяснит", — призывает Сгаэйл, щелкая когтями по земле.
"Пернатые не должны связываться, потому что они могут случайно передать свои силы людям", — продолжает Андарна. "Драконы не могут использовать канал — не совсем — пока мы не станем большими, но все мы рождаемся с чем-то особенным".
Я передаю сообщение. "Как печатка?" спрашиваю я вслух, чтобы Ксаден мог слышать.
"Нет", — отвечает Сгаэйл. "Печатка — это сочетание нашей силы с твоей собственной способностью к каналу. Она отражает то, кем ты являешься в глубине своей сущности".
Андарна садится и гордо наклоняет голову. "Но я передала свой дар непосредственно тебе. Потому что я все еще пернатый хвост".
Я повторяю еще раз, глядя на меньшего дракона. О перьехвостах почти ничего не известно, потому что их никогда не видели за пределами Долины. Их охраняют. Они… — Я сглатываю. Подожди. Что она сказала? "Ты все еще пернатый хвост?"
"Да! Еще пару лет, наверное". Она медленно моргает, а затем зевает, ее вильчатый хвост изгибается.
О. Боги. "Ты… ты птенец", — шепчу я.
"Нет!" Андарна выпускает пар в воздух. "Мне два! Птенцы даже не умеют летать!"
"Она кто?" Взгляд Ксадена мечется между Андарной и мной.
Я бросаю взгляд на Таирна. "Ты позволил малолетке связать себя узами брака? Юноше тренироваться для войны?"
"Мы созреваем гораздо быстрее, чем люди", — возражает он, имея наглость выглядеть оскорбленным. "И я не уверен, что кто-то позволяет Андарне что-то делать".
"Насколько быстрее?" вздыхаю я. "Ей два года!"
"Она станет совсем взрослой через год или два, но некоторые медленнее других", — отвечает Сгаэйл. "И, если бы я думала, что она действительно привяжется, я бы сильнее возражала против ее Права Благодеяния". Она шикает на Андарну с явным неодобрением.
"Погоди. Андарна твоя?" Ксаден делает шаг к Сгаэйл, и в его голосе звучит тон, которого я никогда не слышала. Он… ранен. "Ты прятала от меня птенца последние два года?"
"Не будь смешным." Сгаэйл выдула поток воздуха, который взъерошил волосы Ксадена. "Неужели ты думаешь, что я позволю своему отпрыску связать себя узами брака, пока он еще в перьях?"
"Ее родители умерли еще до вылупления", — отвечает Таирн.
Мое сердце замирает. "О, мне жаль, Андарна".
"У меня много старших", — отвечает она, как будто это все компенсирует, но, потеряв отца… я знаю, что это не так.
"Недостаточно, чтобы удержать тебя на Молотильном поле", — ворчит Таирн. "Перохвосты не связываются, потому что их сила слишком непредсказуема. Нестабильна".
"Непредсказуема?" спрашивает Ксаден.
"Точно так же, как ты не вручил бы малышу свою печатку, верно, предводитель крыльев?" Таирн ворчит, когда Андарна прижимается к его передней ноге.
"Боги, нет. Я едва мог контролировать ее на первом курсе". Ксаден качает головой.
Странно представить, что Ксаден когда-нибудь не контролировал себя. Черт, я бы заплатила хорошие деньги, чтобы увидеть, как он потеряет контроль. Чтобы быть тем, с кем он его потеряет. Не-а. Я сразу же отбросила эту мысль.
"Именно. Слишком молодая связь позволяет им напрямую отдавать свой дар, и всадник может легко истощить его и перегореть."
"Я бы никогда!" Я покачала головой.
"Вот почему я выбрала тебя". Голова Андарны прислонилась к ноге Таирна. Как я могла не заметить этого раньше? Ее округлившиеся глаза, ее лапы…
"Конечно, ты не знаешь. Перьевые хвосты не должны быть видны", — говорит Таирн, бросая взгляд в сторону своей подруги.
Она даже не закатывает глаза.
"Если бы руководство знало, что всадники могут взять ее дары себе, а не полагаться на собственные сурдины…" Ксаден говорит, глядя на Андарну, которая моргает все медленнее и медленнее.
"За ней бы охотились", — тихо заканчиваю я.
"Вот почему ты никому не можешь сказать, кто она", — говорит Сгаэйл. "Надеюсь, она повзрослеет, когда вы покинете квадрант, а старейшины уже накладывают более… строгую защиту на пернатых".
"Не буду", — обещаю я. "Андарна, спасибо тебе. Что бы ты ни сделала, это спасло мне жизнь".
"Я заставила время остановиться". Ее рот распахивается в очередную зевоту. "Но только ненадолго".
Подожди. Что? Мой желудок ударяется о землю, когда я смотрю в золотые глаза Андарны и забываю о боли, о твердой земле под ногами, даже о необходимости дышать, когда шок накатывает на меня, лишая логики.
Никто не может остановить время. Ничто не может остановить его. Это… неслыханно.
"Что она сказала?" спрашивает Ксаден, обхватывая меня за плечи, чтобы поддержать.
Таирн рычит, и нас обоих обдает паром.
"Я бы убрала твои руки от всадника", — предупреждает Сгаэйл.
Ксаден ослабляет хватку, но продолжает обнимать меня за плечи. "Скажи мне, что она сказала. Пожалуйста". Его рот сжимается, и я знаю, что последнее слово дорого ему обошлось.
"Она может приостанавливать время", — выдавила я, спотыкаясь на словах. "Ненадолго".
Черты лица Ксадена смягчаются, и впервые он не похож на стойкого, смертоносного командира крыла, которого я встретила на парапете. Он просто потрясен, когда его взгляд переходит на Андарну. "Вы можете остановить время?"
"А теперь мы можем остановить его". Она медленно моргает, и я чувствую, как от нее исходит усталость. Передача этого дара мне сегодня ночью дорого ей обошлась. Она едва может держать глаза открытыми.
"Понемногу", — шепчу я.
"Понемногу", — медленно повторяет Ксаден, словно впитывая информацию.
"И, если я использую его слишком часто, я могу убить тебя", — тихо говорю я Андарне.
"Убить нас". Она встает на все четыре лапы. "Но я знаю, что ты этого не сделаешь".
"Я сделаю все возможное, чтобы быть достойной". Последствия этого дара, этой исключительной силы, поражают меня, как смертельный удар, и мой желудок опускается на дно. "Неужели профессор Карр собирается убить и меня?"
Похожие книги на "Четвертое крыло (ЛП)", Яррос Ребекка
Яррос Ребекка читать все книги автора по порядку
Яррос Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.