Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард

Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард

Тут можно читать бесплатно Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это же Булькающее болото, — попытался объяснить Бликс, но не преуспел. Он почувствовал, как его уши краснеют. — Пузыри, которые производит чудовище? О, боги, забудьте об этом!

— Неважно, — сказала Зиглинда, отмахнувшись от него. — Я даже не хочу знать.

— Больше не будем о ней говорить, — решила сэра. — Ужин готов, а вам, молодой сэр лучше выйти и сказать остальным, чтобы поторопились с умыванием, — указала она ложкой на майора Меча. Она заглянула в котелок. — Здесь немного, но я не хочу слышать жалобы на этот счёт. На полный желудок плавать вредно.

— Император некромантов, говорите? — спросила сэра Энка после еды и вздохнула. — Вот что получается, если зарыться головой в болото. Мир не стоит на месте, и не успеешь оглянуться, как всё изменилось.

— Вы так редко покидаете этот дом? — изумлённо спросил Бликс.

— Я часто медитирую, — объяснила сэра. — Тогда времена года проходят незаметно. Осушение болота занимает много времени и не особенно увлекательно. Разве что змеи прорываются сквозь сети, которые я на них ставлю. Слава богу, это случается не так уж часто.

Бликс знал, какого бога она имеет в виду. Зимнего волка варваров, которые когда-то жили здесь. Поскольку она была одной из них, это не казалось Бликсу удивительным. Только его друг Герлон был разочарован тем, что она придерживалась этой веры и не собиралась от неё отказываться. Остальным было всё равно. Речь больше не шла о той старой войне. Как сказала Лиандра, пусть сэра Энка верит в то, что хочет. Лишь бы она не поклонялась Безымянному или мёртвому богу. А это, даже Герлон вынужден был признать, был не тот случай.

— Много богов я не знаю, — продолжила Энка, — но уже слышала о мёртвом боге. — Она посмотрела в сторону Зокоры. — Ваш род когда-то служил ему и потерпел поражение в великой битве, которая изгнала вас под землю.

— Это не совсем так, — мягко сказала Зокора. — Моё племя сражалось на стороне света. И нас не изгоняли под землю, мы отправились туда, чтобы отделиться от наших светлых сестёр. Они пошли путём, который мы не одобряли. Оказалось, что обе стороны были неправы, но это уже другая история. Но да, другие из нашего рода последовали за Тёмным. И до сих пор следуют.

— И теперь этот император-некромант послал сюда войска, — произнесла Энка, задумчиво кивнув. — Хочу заметить, есть такая пословица: что посеешь, то и пожнёшь, и мне кажется справедливым, что теперь именно вы оказались на месте завоёванных. Но после стольких лет кровь наших кланов есть в каждом из вас, — она наклонила голову в сторону Зокоры, — не считая вас. И светловолосого капитана.

«Майора Меча», — со вздохом подумал Бликс, но не стал упоминать вслух.

— Кроме того, я, как и вы, не могу допустить, чтобы тёмный дар распространился здесь. Поэтому буду не только сопровождать вас, но и помогать вам против этих чёрных солдат. А теперь скажите мне только одно: когда вы найдёте дорогу к храму, как собираетесь снова покинуть его? Единственный выход — через источник, питающий храмовые купальни. А вы, капитан, — сказала она, глядя на Яноша, — будете чувствовать себя там как пробка в бутылке.

— Мне не впервой, — спокойно ответил Янош.

— Как скажете, — промолвила сэра, склонив голову. — Мой вопрос остается открытым. Как вы собираетесь бежать оттуда, если храм Сольтара осквернён и теперь оккупирован этими чёрными солдатами?

— Другого пути нет? — спросила Лиандра.

— Нет. Глубоко внизу, на дне озера, есть старые камни, которые, возможно, ведут куда-то ещё. Но если вы не можешь дышать водой, они вам не помогут.

— А вы можете? — с интересом спросила Лиандра. — Знаете заклинание, которое действует таким образом?

— Нет, — ответила Энка. — Но даже если бы знала, нет уверенности в том, что путь откроется. Это не так просто, как кажется.

— И этот источник ведёт в храмовые купальни? — переспросил Янош.

— Да. Они расположены немного в стороне от главного храма, но хорошо обозримы с большинства сторон. Возможно, нас не обнаружат, если упадём в водоём, но я думаю, это маловероятно.

— Это единственный путь к древнему храму, — решительно сказала Лиандра. — Поэтому мы должны рискнуть. Как выбраться оттуда незамеченными, выясним потом.

— Тогда я надеюсь, что вы что-нибудь придумаете, Ваше Величество, — заметила Энка. — Ведь мне ещё предстоит работать здесь несколько лет. Хотя, если эти чёрные солдаты убьют меня, им будет поделом, если их съедят змеи. Но, возможно, нам удастся обмануть этих солдат, если рядом не будет священников. У меня есть кое-какой талант в этом направлении, — скромно добавила она.

— Старые камни, — произнёс Бликс, когда они достигли вершины холма. — Почему-то я представлял себе их иначе.

Камни конечно были старыми. Но ещё они были тщательно обтёсаны, а в некоторых местах, где погода не сильно их повредила, даже отполированы. В разных позах здесь стояло или лежало пять волков, и все они смотрели в центр пятиугольника, где был расположен большой камень, на котором ещё были видны желобки для крови. Один волк выглядел мрачным и скалил зубы, остальные были менее воинственными: один чесал за ухом, высунув язык, другой, свернувшись калачиком, лежал на боку и спал, а ещё один вылизывал лапу и, казалось, с весельем смотрел на группу.

Место было заросшим, здесь стояли два дерева, одно из которых своей корневой системой слегка приподняло одного из волков. Но в центре пятиугольника жёсткая трава росла скудно.

— Это священное место, — пояснила Энка, опираясь на палку, сделанную из двух скрученных между собой веток. «На ней не было крысиного черепа», — с облегчением отметил Бликс. — Шаманы кланов проводили здесь свои ритуалы. — Она указала на алтарный камень. — Как видите, алтарь недостаточно велик для человеческих жертвоприношений, эти старые истории не соответствуют действительности. Они часто приносили богу в жертву кроликов. — Она ухмыльнулась. — Учитывая, кто он такой, это кажется мне очень уместно.

— Но вы сами не шаманка? — спросил теперь Герлон, обхватывая себя руками из-за холода.

— Нет. Меня обучила эльфийка. Как я уже говорила, на хранителя. — Она печально покачала головой. — Она считала войну невыносимой и отправилась в эту новую крепость, которую вы построили на перевале, надеясь стать там посредником между нашими народами. Но она не вернулась, и я больше никогда не слышала о ней. Я думаю, вы её убили.

В её голосе не было упрёка, только некая грусть. Тем не менее, Бликсу стало не по себе. Легендарный Второй легион, к которому он с такой гордостью присоединился, пришёл сюда, чтобы завоевывать. Возможно, это было необходимо, чтобы защитить узел потока миров, лежащий под Громовыми горами, но варвары, жившие здесь, не представляли угрозы для империи, слишком много миль находилось между этой землёй и Аскиром.

Подул ветер, принеся с болота влажный воздух, и ему стало холодно. Он уже давно не чувствовал себя таким голым. На всех была только нижняя одежда, и Бликс не знал, куда смотреть, чтобы не наткнуться на ногу, колено или стройную ступню.

Только на Зокоре было полное снаряжение, включая тёмную кольчугу. Кроме меча, при ней был арбалет и колчан с двадцатью болтами. Арбалет был обтянут проволокой, которую она тщательно смазала. Она была уверена, что короткое купание не повредит оружию. За неё не стоило беспокоиться, — настаивала эльфийка. В этой земле и под землёй она имела полный доступ к благословениям своей богини, поэтому меньше всего была подвержена риску, — объяснила она. И после недавнего отдыха даже её ребрам стало лучше.

— Майор меча, — обратилась к нему королева. — Вы составили послание для своих солдат?

— Да, Ваше Величество, — ответил Бликс, в отчаянии глядя в сторону.

Королева вздохнула.

— Хватит уже, — приказала она. — Если враг подкрадётся ко мне сзади, как вы собираетесь предупредить меня?

— Но… — начал он, однако она с ухмылкой отмахнулась.

Перейти на страницу:

Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Роза Иллиана (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Роза Иллиана (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*